Es raro, pienso en esas cosas, pero Es raro hablar de ello. | Open Subtitles | هذا غريب أنا أفكر في هذه الأشياء وهذا غريب نوعاً |
No lo se, es que Es raro que no hayamos hablado de esto antes. | Open Subtitles | هذا غريب نوعا ما اننا لم نتحدث عن هذه الامور من قبل |
Por consiguiente, no Es raro que pidan al gobierno que mantenga barreras a la entrada y prácticas que facilitan la colusión. | UN | وهكذا، فليس من الغريب أن يلتمسوا من الحكومة الحفاظ على الحواجز أمام دخول السوق والممارسات التي تسهل التواطؤ. |
Es raro y no nos divierte. Tampoco arrojen objetos a los peatones, salvo que lo merezcan. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | هذا أمر غريب إنه ليس ممتعاً للجميع لا تحضروا معكم مواد مشتعلة إلا التي تريدوها |
Es agradable, pero después Es raro en tu espalda al tratar de salir de el. | Open Subtitles | إنه رائع لكن ، إنه غريب عندما يلتصق ظهرك عندما تحاول النهوض منه |
Soy... soy consciente de ello. Bueno, ¿y eso no Es raro para ti? | Open Subtitles | . أنا مدرك جيداً حسناً ، أليس ذلك غريب لك ؟ |
Es raro encontrar a una persona intersexual que no haya sido operada. | TED | من النادر أن تقابل شخصًا ثنائي الجنس لم يخضع للعمليات. |
eso Es raro porque hable con el director y dijo que rogaste por la mision | Open Subtitles | هذا غريب لأنني إتصلت على المدير وقال بأنك توسلت له للحصول على مهمة |
Quiero decir, creo que todos estamos de acuerdo en que Es raro | Open Subtitles | أعنيّ ، أعتقد أننا كلنا نتفق على أن هذا غريب |
- quien está en nuestra lista de Wesenreins. - Bueno, esto Es raro. | Open Subtitles | و الذى هو على قائمه الفينسرين الخاصه بك حسنا هذا غريب |
Esto Es raro... la visión doble no se relaciona habitualmente con el ELA. | Open Subtitles | هذا غريب , الرؤيه المزدوجه ليست من اعراض التصلب الجانبي الضموري |
Arréglalo y la volveremos a hacer en el almuerzo. Esto Es raro. | Open Subtitles | أصلحي الأمر وسنلتقط صورة أخرى عند موعد الغداء هذا غريب |
No. No, no lo es. Es raro, lo admito, pero construir el campo fue 5, 10% más raro. | Open Subtitles | ليس كذلك، هذا غريب جداً، لكن بناء الملعب أغرب. |
Es raro que tu hijo no denunciara el robo de los caballos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
¿No crees que Es raro, que con tres chicas desaparecidas nadie hable de cancelar el partido de mañana a la noche? | Open Subtitles | هل تظن انه من الغريب مع اختفاء 3 فتيات هنا فان لا احد يتحدث عن الغاء مباراة الغد؟ |
¿Es raro que me agrade más mi papá ebrio que mi papá normal? | Open Subtitles | من الغريب أنني أحب أبي الثمل أكثر من حبي لأبي العادي؟ |
Lo cual Es raro, si lo consideras, porque soy más o menos fabulosa, ¿cierto? | Open Subtitles | و هو أمر غريب إن فكرت فيه السبب أني رائعة، أليس كذلك؟ |
Es raro estar en una intervención y ser uno de los interventores. | Open Subtitles | إنه غريب أن أكون في تدخّل و أكون واحدة من المتدخّلين. |
¿No Es raro que los Goa'uld nos estén dejando ver sus ritos sagrados? | Open Subtitles | لا تعتقد أن ذلك غريب أن يدعونا نرى طقوسهم المقدسة؟ |
En la naturaleza, Es raro formar tal compromiso de toda la vida. | Open Subtitles | في الطبيعة، من النادر تكوين مثل هذه الروابط مدى الحياة |
Sí, pero la mamá, de la gente de mediana edad que sea curricán internet para el sexo Es raro. | Open Subtitles | نعم ولكن أمي، من الناس في منتصف العمر ل يتم التصيد الانترنت لممارسة الجنس هو غريب. |
Pero si lo encuentras y él Es raro, como un ventrílocuo o un marionetista o cualquiera que pretenda que los juguetes son personas, entonces abortas la misión. | Open Subtitles | ولكن اذا وجدت انه غريب الاطوار مثل ان يتكلم من بطنه او يكون صاحب دمى او اي شخص يتظاهر بان الدمى اناس حقيقيون |
Es raro que te parezca tan infecciosa y estés dispuesto a comer sus galletas | Open Subtitles | ومن غريب حتى انك تعتقد انه الإجمالي لذلك، بعد أنت على استعداد لتناول الطعام المفرقعات له. |
¿No Es raro que dos cosas tan importantes hayan de pasarnos mañana? | Open Subtitles | أليس هذا غريباً ؟ حدثان مهمان يحدثان فى نفس اليوم |
Creo que Es raro que hayamos estado juntos tres años y no tuviera idea de que jugaras al squash o al poker. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ الأمر غريب بكوننا معًا لثلاثِ سنواتٍ ولم تكن لديّ أدنى فكرة بأنّكَ تعلم كرة المضرب أو البوكر |
No Es raro que los indios disparen entre los árboles. | Open Subtitles | لا عجب أن الهنود يطلقون النار ويصيبون الأشجار |
Es raro. La invité a salir y me dijo que sí. | Open Subtitles | نعم, حسناً, انها غريبة لأنني عندما طلبت منها موعداً قالت لي نعم. |
House no piensa que eres rara, lo cual Es raro, pero un raro bueno. | Open Subtitles | هاوس لا يظن أنك غريبة؟ وهذا هو الغريب ولكنه غريب بشكل جيد |
Es raro. Como pensaban salir? | Open Subtitles | إنه نادر ماذا كَانتْ إستراتيجية خروجهم ؟ |