Somalia es un país hermano con el que compartimos 800 kilómetros de frontera, relaciones familiares y afinidades étnicas y culturales. | UN | إن الصومال بلد شقيق نشاركه حدودا طولها ٨٠٠ كيلو متر، وتربطنا به علاقات أُسرية ووشائج عرقية وثقافية. |
Y no es Cuba un país rico, es un país pobre y bloqueado. | UN | وكوبا ليست بلدا غنيا وإنما هي بلد فقير واقع تحت حصار. |
Islandia es un país volcánico con numerosos volcanes activos y extensos recursos geotérmicos. | UN | وآيسلندا بلد بركاني، وبه براكين نشطة عديدة وموارد جيولوجية حرارية وفيرة. |
En conjunto Sudáfrica es un país seco con una precipitación media anual de 502 ml. | UN | وجنوب أفريقيا بلد جاف عموماً ويبلغ متوسط المعدل السنوي لهطول المطر ٢٠٥ ملم. |
También se establece que el Sudán es un país multiétnico, multiconfesional y multicultural. | UN | كما ينص الميثاق على أن السودان بلد متعدد اﻷعراق والديانات والثقافات. |
Mongolia es un país de niños y jóvenes: el 75% de su población tiene menos de 35 años de edad. | UN | ومنغوليا بلد غالبية فئاته السكانية من اﻷطفال والشباب: ٧٥ في المائة من سكانه دون سن الخامسة والثلاثين. |
Nueva Zelandia, como sus vecinos, es un país insular rodeado por el océano. | UN | ونيوزيلندا شأنها شأن جيرانها في المحيط الهادئ، بلد جزري محاط بالمحيط. |
es un país cuyas instituciones democráticas están aún en fase de consolidación. | UN | وهي بلد لا تزال مؤسساته الديمقراطية في مرحلة تعزيز نفسها. |
Como saben los Miembros, Liberia es un país en transición de una situación de crisis continuadas a la paz sostenible. | UN | كما يعرف الأعضاء، ليبريا بلد يمر بمرحلة انتقالية تنقله من حالة أزمة مستمرة إلى حالة سلام مستدام. |
Guinea Ecuatorial, es un país africano con una superficie de 28.051, 78 km². | UN | غينيا الاستوائية هي بلد أفريقي تبلغ مساحته 051,78 28 كيلومتر مربع. |
es un país agrícola con un 65% de la población dedicada a la agricultura. | UN | وهي بلد زراعي إذ يتكون 65 في المائة سكانها من الفلاحين والمزارعين. |
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica. | UN | علما بأن تركيا بلد مانح ومشارك نشط في الحلقات الدراسية المتعلقة بالاستبصار التكنولوجي. |
Afirma que Azerbaiyán es un país corrupto y que el soborno es corriente. | UN | ويدعي أن أذربيجان بلد يسوده الفساد وأن الرشوة أمر شائع هناك. |
Venezuela es un país de inmigrantes, multiétnico y multicultural, y no construyó muros para mantener fuera a los refugiados. | UN | وذكرت أن فنـزويلا، وهي بلد مهاجرين متعدد الإثنيات والثقافات، لا تقيم أسوارا لمنع اللاجئين من الدخول. |
Afirma que Azerbaiyán es un país corrupto y que el soborno es corriente. | UN | ويدعي أن أذربيجان بلد يسوده الفساد وأن الرشوة أمر شائع هناك. |
Bangladesh es un país que enfrenta desastres naturales con una regularidad incesante. | UN | إن بنغلاديش بلد يواجه الكوارث الطبيعية بانتظام لا هوادة فيه. |
Panamá es un país con una larga y notable trayectoria pacífica y conciliadora. | UN | إن بنما بلد له تاريخ طويل وملحوظ في تحقيق السلام والمصالحة. |
Un ejemplo de ello es un país de Asia sudoriental que en 2012 inició su transición hacia un régimen democrático. | UN | ومن أمثلة ذلك بلد من جنوب شرق آسيا شرع في عام 2012 في الانتقال إلى حكم ديمقراطي. |
Dudo que te guste eso, pero, oye, es un país libre. | Open Subtitles | أشك بأن تحب ذلك ولكن لا عليك إنها دولة حرة |
es un país inmenso, desequilibrado y con tradición de violencia. | Open Subtitles | إنها بلاد شاسعة ومضطربة مع تاريخ من العنف |
No, mi país es un país con economía en transición | UN | لا بلدي أحد البلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال |
Y digo, actualmente, Singapur es un país del primer mundo y Ghana no lo es. | TED | الآن، سنغافورة هي دولة من الطراز العالمي الأول، بينما غانا ليست بنفس المستوى. |
El Níger es un país democrático y no puede aprobar ninguna forma de terrorismo. | UN | ولا تستطيع النيجر، كبلد ديمقراطي، أن تتغاضى عن اﻹرهاب في أي شكل من أشكاله. |
es un país con 45 millones de personas. Es una economía emergente. | TED | انها دولة ذات تعداد سكاني يقارب 45 مليون نسمة. |
Hombre, es un país libre. Ponte flojo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يا رجل إنه بلدٌ حر أفعلها فى مكان حسناً ؟ |
es un país libre, pero no un país libre de alquiler. | Open Subtitles | استمع , هذه بلاد حرة ولسيت بلاد مجانية الإيجار |
1. Burundi es un país del África central con una superficie de 27.834 km2. | UN | 1- بوروندي هي من بلدان وسط أفريقيا وتبلغ مساحتها 834 27 كيلومتراً مربعاً. |
Este es un país que puede acertarle a tu buzón con un misil teledirigido... | Open Subtitles | هذه دولة تستطيع إيداع صاروخ موجه في صندوق بريدك |
- es un país de tercera. | Open Subtitles | انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟ |
Esta es una cuestión que tiene una importancia particular para Kazajstán, que es un país sin litoral. | UN | ولهذه المسألة أهميتها الخاصة لدى كازاخستان، بوصفها بلداً غير ساحلي. |
3. Chipre es un país predominantemente montañoso, con dos cadenas de montañas: Pentadáctilos, en el norte, y Trodos, en el suroeste, que culmina en la cima del monte Olimpo (1.953 m). | UN | 3- وهي في معظمها جبلية تضم سلسلتين من الجبال، جبال بنتادكتيلوس في الشمال وترودوس في الجنوب الغربي حيث تبلغ ذروتها في جبل أوليمبوس (953 1 متراً). |
Cada burbuja es un país. El color indica el continente. | TED | كل فقاعة هنا .. تمثل دولة اللون يحدد القارة |