Este hombre escapó al Pakistán de la guerra en el Afganistán hace nueve años. | UN | هذا الرجل هرب الى باكستان من الحرب في أفغانستان منذ تسع سنوات. |
Cree que escapó al castigo y podría acabar matando a otra para ser castigado. | Open Subtitles | .إذاكانيعتقدأنه هرب منالعقاب. فيمكن بسهولة أن ينتهي به الأمر قاتلاً أخرى ليُعاقب |
Se le escapó a Ud., Dra. Stanley. Sabe que lo tiene prohibido. | Open Subtitles | هرب من تحت حراستك , يا د.ستانلى. تعرفين بانكى ممنوعة. |
Mi abuela escapó de Siria en 1964 durante el primer régimen de Asad. | TED | هربت جدتي من سوريا في العام 1964 إبان حكم الأسد الأول. |
Aunque la nave escapó, al menos ahora tenemos un medio efectivo de luchar contra ellos | Open Subtitles | في حين أن السفينة هربت على الأقل لدينا وسيلة فعالة لنقاتلهم بها الآن |
- Leí en el dossier del NID... que te dispararon y que el goa'uld escapó. | Open Subtitles | فقط الذي قرأته في ملفِ إن آي دي. أنك أصبت و الجواؤلد هرب |
La criatura escapó cuando abrieron el sarcófago. | Open Subtitles | المخلوق هرب من الساركوفيجس وهاجم كرينسكي |
Bueno, ¿no tienes subordinados abajo en el infierno que lleven la cuenta de estas cosas, como quién escapó recientemente? | Open Subtitles | حسناً، أليس لديك أية توابع أسفل فى الجحيم لتعقب هذه الأشياء مثل هذا الذى هرب مؤخراً؟ |
Quiero que tomen el teléfono y que les digan quién se escapó de aquí anoche. | Open Subtitles | أريدكما أن تتصلا بالهاتف وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة |
Tenía una pequeña cafetería pero se escapó con una de las camareras y nunca volvió. | Open Subtitles | كان يدير مقهى صغير و لكنه هرب مع النادلة و لم يعد أبدا |
Correccionales dice que escapó del destacamento de trabajo con otros dos tipos | Open Subtitles | يقول السجن بأنه هرب من هناك برفقة اثنين من السجناء |
Cuando mi padre se entere de que el niño escapó, sospechará de ti. | Open Subtitles | عندما يعرف والدي أن الصبي قد هرب , فإنه سيشك بك. |
El Dr. Yoo, que apenas había logrado mantenerse con vida... escapó al extranjero... | Open Subtitles | الذي بالكاد نجح في البقاء على قيد الحياة هرب عبر البحار |
escapó al bosque con las cajas, justo antes de que echaran abajo mi puerta. | Open Subtitles | إنها هربت إلى الغابة برفقة الصناديق، فقط قبل أن يركلوا باب منزلنا. |
Por favor, Señor. ¡¿Toda su familia fue exterminada y sólo ella escapó? | Open Subtitles | رجاء مولاي، عائلتها بالكامل قد أبيدت ولكنها الوحيدة التي هربت |
Parece ser que la mujer que escapó... es inmune a esta plaga. | Open Subtitles | تبين أن الفتاة التي هربت لديها مناعة ضد هذه اللعنة |
Atrapamos a uno de los tipos, uno murió y el otro se escapó. | Open Subtitles | أمسكنا بأحد الرجال وهُناك شخصاً آخر قُتل والآخر تمكن من الهرب |
El cabronazo se escapó un par de dias antes de las redadas | Open Subtitles | فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار |
Como si fuéramos niños que esconden una novia que se escapó o algo así. | Open Subtitles | كما لو أننا كنا نمزح بشأن من يهرب صديقته أو شيء ما |
Deberán tomarse todas las medidas necesarias para recapturar al recluso que escapó con la ayuda de un grupo militar. | UN | كما ينبغي بذل كل جهد ﻹلقاء القبض من جديد على السجين الذي فر بمساعدة المجموعة العسكرية. |
Un viejo chiflado que se robó una cabina mágica y se escapó. | Open Subtitles | الرجل العجوز الأحمق الذي سرق صندوقا سحريا و فرّ بعيدا |
En vez de un pulcro francés acaudalado que escapó de los ingleses, ahora soy un bucanero, hasta puede que me la trence como Barbanegra. | Open Subtitles | بدلا من فرنسى حليق هارب من الإنجليز سأكون قرصاً بلحية وسأضفرها مثل صاحبك |
se escapó sin ser... detectado en medio de la noche y vino aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا |
Dice que lo estaban llevando a la corte del alguacil en Beauly, cuando escapó. | Open Subtitles | تقول بأنهم كانوا متجهين به الى المحكمه عندما أفلت منهم في بيولي |
¿No estaba intentando huir de las consecuencias de su crimen cuando escapó de la policía? | Open Subtitles | الم تحاول ان تهرب من توابع جريمتك قبل ان يمسك بك البوليس ؟ |
Después de un año de constante temor la familia escapó a Afgoi. | UN | وبعد مرور سنة من الخوف الدائم فرت اﻷسرة إلى أفغوي. |
Soy una máquina asesina de ingeniería genética... que escapó de un laboratorio del gobierno | Open Subtitles | أنا .. آلة قتل مهندسة وراثياً هاربة من معمل الحكومة |
Bueno, quizá el asesino tiró el dinero por la ventana solo por diversión y entonces escapó a través del alboroto. | Open Subtitles | كما تعلم، ربما القاتل رمى المال من النافذة على سبيل إلْهاء و بعد ذلك الهروب أثناء الفوضى. |
Se escapó. Quería saber si ha sabido algo de ella. | Open Subtitles | لقد فرّت ، جئت إلى هنا لأعرف إن كنت سمعت عنها |