Un acuerdo diplomático con Armenia beneficiaría a la región y a Europa, escribe el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán | UN | وزير خارجية أذربيجان يكتب قائلا: من شأن التوصل إلى اتفاق دبلوماسي مع أرمينيا أن يفيد المنطقة وأوروبا. |
Tras su muerte, me dí cuenta de que ya nadie me escribe. | TED | وبعد موته، أدركت أنه لا أحد يكتب لي بعد الآن |
Si tienes algo que decirme, escribe una nota y déjala en la nevera. | Open Subtitles | , اذا كان عندك شىء تخبرنى به اكتب ملاحظة على الثلاجة |
escribe un buen guión, y se correrán por toda tu cara, nena. | Open Subtitles | أكتب سيناريو جيد وسيأتون إلى جميع أنحاء وجهك يا حبيبي |
- Soy su inspiración. - Vaya. ¿Escribe de ti en su libro? | Open Subtitles | إنني ألهمته أنا أيضاً إذاً, فقد كتب عنك في الكتاب؟ |
escribe nicks, cumpleaños, mascotas cualquier cosa que creas que él pueda haber usado. | Open Subtitles | اكتبي الألقاب، أعياد الميلاد، أسماء الحيوانات، أي شيء يكون قد استخدمه |
Y cuando alguien en la banda escribe una canción, te guste o no, la cantamos. | Open Subtitles | وعندما يكتب شخصا ما في الفرقة أغنية أحببناها أو كرهناها, علينا أن نغنيها. |
Es lo que se escribe cuando lo que se lleva es clasificado. | Open Subtitles | و هذا ما يكتب عندما تكون الحمولة غاية في السرية |
Y, por supuesto, tú sabes que Anton escribe de sus propias experiencias. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ذلك آنتون دائماً ما يكتب عن تجاربه الحقيقية |
En su conclusión, el Secretario General escribe: | UN | وفي ختام التقرير، يكتب الأمين العام: |
Hay una manera como el mundo entiende los alimentos, al tiempo que se escribe, se aprende sobre ellos . | TED | ويوجد هناك اسلوب يتصور به العالم الغذاء, الاسلوب الذي يكتب به العالم عن الغذاء ويتعلم عن الغذاء |
Y debemos asumir algo más también, que el que escribe, debe hacerlo con el fin de ser entendido. | TED | وعلينا أن نفهم أمر آخر أيضاـ وهو : الشخص الذي يكتب، يجب أن يكتب بحيث يفهمه الآخرون |
Y escribe un número en un papel donde pueda hacer el pago. | Open Subtitles | والآن اكتب على ورقة اسم المكان حيث يمكنني تسديد الدفعة |
escribe lo que tomas o lo que hicieron, cuánto costó y pones tu nombre. | Open Subtitles | اكتب ما تأخذه أو الخدمة المقدمة لك، ودوّن القيمة، ثم وقّع باسمك. |
escribe sobre lo que sabes, y cuando dos agentes del gobierno me preguntaron por mi anillo, vi una oportunidad. | Open Subtitles | كنت أكتب ما أعرفه ، حتى جاءني عميلان من الحكومة يسألاني عن خاتمي ، فوجدت فرصة |
escribe en las cenizas para que yo lea el futuro. | Open Subtitles | أكتب على الرماد .لكى أستطيع ان ارى المستقبل |
¿Creéis que tengo tiempo de responder cada carta que recibo de cada chico triste y regordete que me escribe? | Open Subtitles | تعتقدون بأنه لدي الوقت لأجيب على كل رسالة تصلني من كل طفل سمين حزين كتب لي؟ |
escribe una carta a tu perra abogada, retirando los cargos contra mí. | Open Subtitles | اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني |
En la fecha en que se escribe la presente monografía, Poeng descubre que han marcado su casa con un número en rojo. | UN | عند كتابة هذه الدراسة، اكتشفت بوِنغ أن مسكنها قد وضعت عليه إشارة حمراء. |
- Adiós. escribe en cuanto lleguéis para tener vuestra dirección, ¿ vale? | Open Subtitles | أكتبي إلي حالما تصل إلى هناك لذا سأعرف عنوانك، حسناً؟ |
En la historia mamá se convirtió en Emily, y Summer es Natasha, la que escribe para esa revista. | Open Subtitles | في القصة، انت تعلم، ماما كانت اميلي وسمر كانت ناتاشا المرأة التي كتبت لتلك المجلة |
escribe sobre el efecto del cambio de los intereses... - ...en las tarjetas de tiendas. | Open Subtitles | يمكنكِ البدء بكتابة ألف كلمة عن تأثير تغيير سعر الفائدة في بطاقة المخزن |
- La Alquimia es egoista ...escribe la historia en tu sangre y tus huesos volveran de la muerte... | Open Subtitles | إنّ الكيمياءَ نجاة إكتب القصة في دمك وسوف تتحول عظامك من الرصاص .. |
Como sea la gente escribe informes y adapta sus fechas a mi agenda. | Open Subtitles | على اي حال الناس يكتبون التقارير عني يؤجلون المواعيد لتلائم جدولي |
Entiendo que escribe un libro sobre su viaje transatlántico, bajo la tutela del maestro. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك تكتبين كتابا عن رحلتك في المحيط. تحت إدارة الاستاذ. |
pero es robusto. No importa si se escribe de política o ciencia. | TED | لكنه قوي بغض النظر أكانت الكتابة عن السياسة او العلوم |
escribe cualquier numero que necesites. Lo quiero | Open Subtitles | إكتبي المبلغ الذي تريدين,أريد الدخول معكم |
escribe y da charlas sobre arte y estética, teatro, cine, y sobre cuestiones de política interdisciplinaria. | UN | وهو يؤلف ويحاضر في مجال الفنون المسرحية والفنون الجميلة والمسرح والسينما وعن قضايا السياسات الشاملة لمختلف التخصصات. |