Llamen a la policía, a la guardia nacional y si está escuchando la Comisión Federal de Comunicaciones tal vez hagan caso. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة ، بالحرس القومي واذا بقلة الحظ كانت اللجنة الفيدرالية اللعينة للاتصالات تستمع يمكن ان يهمه الامر |
Obama, si estas escuchando hoy en dia, usted debe tomar a este hombre. | Open Subtitles | أوباما، إذا كنت تستمع اليوم، يجب أن تأخذ هذا الرجل خارج. |
Mi familia hacía queso y yogur; crecí escuchando las historias de los pastores. | TED | كانت عائلتي تصنع الجبن والزبادي؛ نشأت وأنا أستمع إلى قصص الرُعاة. |
Había un tipo escuchando el partido de los Red Sox en la radio. | Open Subtitles | وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس |
Si estáis escuchando este mensaje de voz, es que no estáis realizando correctamente los ejercicios y debeis entonces empezar de nuevo por el principio. | Open Subtitles | اذا كنت تستمعين الي هذه الرسالة الألية ثم انك غير ملتزمة بالتمارين و انك بحاجة للعودة و نعيد من البداية |
Continuaremos escuchando a los oradores que intervienen en el debate sobre este tema, esta tarde a las 15.00 horas. | UN | ونواصل الاستماع إلى المتكلمين في المناقشة بشأن البند في تمام الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم. |
Iba a hablar de alguien con dos pequeñas orejitas... que no me están escuchando. | Open Subtitles | يبدو أني كنت أتكلم مع شخص ذو أذنين صغيرتين؛ لكن لا تسمع |
Pero continuo escuchando que están intentando traer a un refugiado del Katrina. | Open Subtitles | نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا |
Mira ... si estás escuchando, bueno ... ... ahora estamos tras tus rastros. | Open Subtitles | انظر ، إن كنت تستمع ، حسناً نحن في إثرك الآن |
Aunque ya lo hemos dicho en varias oportunidades, quizás algunas delegaciones no estaban escuchando. | UN | وبالرغم من إننا قلنا ذلك في العديد من المناسبات، فإن بعض الوفود ربما لم تكن تستمع. |
Ese rondó nunca cesa, y la humanidad seguirá escuchando la misma melodía en un futuro no demasiado lejano. | UN | وتستمر هذه المعزوفة دون نهاية، ولذا سوف تستمع البشرية بالتأكيد مرة أخرى إلى اللحن نفسه في المستقبل غير البعيد. |
Da igual, yo Io estaba escuchando y de repente me puse a llorar. | Open Subtitles | على أي حال. لقد كنت أستمع أليه وفجأة وجدت نفسي أبكي |
Soy el Dr. Frasier Crane. Estoy escuchando. Conducía a sesenta y dos en una zona de cuarenta millas. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها الضابطه أنا الدكتور فريجر كرين إذا كان هناك أي مشكله فأنا أستمع |
Año tras año, escuchando a los pacientes que no están satisfechos con sus vidas, que quieren divertirse, que quieren ayuda con eso. | Open Subtitles | سنة بعد سنة وأنا أستمع للمرضى الذين ليسوا راضيين عن حياتهم الذين لا يجدوا المرح في حياتهم ويرغبوا مساعدتي |
Ha estado escuchando todo y el equipo de SWAT está en camino. | Open Subtitles | ولقد كان يستمع لكل شيء وفريق الإقتحام في طريقه لهنا |
Muy bien, si se está escuchando a sí mismo en grabaciones, no solo es antisocial, sino que probablemente esté delirando. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كان يستمع لتسجيلات لنفسه فهو ليس فقط معادى للمجتمع من المحتمل ايضا كونه متوهم |
Es más fácil escuchar conversaciones cuando no saben que los estás escuchando. | Open Subtitles | انه أسهل بكثير للتنصت عندما لا يعرف أحد أنك تستمعين |
El cual tiene 25 estaciones de facil escucha las cuales deberiamos estar escuchando | Open Subtitles | أيّ من الـ25 محطة التي تبث الموسيقى الهادئة تحبون الاستماع لها؟ |
Así que ella no creció escuchando demasiado sobre las armas nucleares. | TED | لذا لم تنشأ وهي تسمع كثيراً عن القنابل النووية. |
Pasé toda mi vida escuchando historias de este lugar y nunca creí que estaría adentro. | Open Subtitles | كنت دائما أسمع بعض القصص حول هذا المنزل ولم أتوقع أني سأدخله يوماً |
Pero, cuando preparo un golpe, no quiero a ninguna corista escuchando. | Open Subtitles | لكن عندما أخطط لعملية لا أريد أن تسمعني راقصة ملهى |
Solo somos gente normal sentada en una sala, escuchando los argumentos de ambas partes, sopesando las evidencias y formulando una opinión. | Open Subtitles | نحن أناس عادييون فحسب نجلس في غرفة المحاكمة نستمع للجدالات من كلا الطرفين نوزن الأدلة ونقوم بصياغة الرأي |
Si uno viaja en los trenes indios puede ver a la gente escuchando la radio ya saben, incluso desde sus celulares. | TED | إذا سافرتم في القطارات في الهند, يمكنكم رؤية الناس يستمعون إلى الراديو و تعلمون, حتى من هواتفهم المحمولة. |
¿Por qué siento cuando estás escuchando y no puedo sentir a los otros? | Open Subtitles | لِم أستطيع الإحساس بك تنصت لأفكاري بينما لا يمكنني الإحساس بالآخرين؟ |
Por último, los sistemas auto-organizados, sobre los que no voy a decir demasiado porque ustedes ha estado escuchando todo sobre ellos. | TED | أخيراً، الأنظمة ذاتية التنظيم، التي لن أقول عنها الكثير مجدداً لأنكم كنت تستمعون حول كل شئ متعلق بها. |
No me estás escuchando. Ni tu corazón. El amor es sordo y ciego. | Open Subtitles | أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى |
Acabo de componer un poema, y no me estás escuchando. | Open Subtitles | أنا قد عملتٌ قصيدة، وإنّك لم تكن مستمع حتى. |
¿Sabes lo agotador que es actuar como si estuvieras escuchando todo el día? ¿De verdad? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو متعب التصرف وكأنك منصت طوال اليوم ؟ حقا ؟ |