ويكيبيديا

    "ese lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ذلك المكان
        
    • هذا المكان
        
    • هذا الموقع
        
    • ذلك الموقع
        
    • ذاك المكان
        
    • لذلك المكان
        
    • ذلك المكانِ
        
    • لهذا المكان
        
    • بذلك المكان
        
    • تلك البقعة
        
    • بهذا المكان
        
    • هذه البقعة
        
    • مركز العمل هذا
        
    • المكان بعض
        
    • تلك المنطقة
        
    Dijeron también que en ese lugar las condiciones de detención habían sido arduas pero no proporcionaron otros detalles. UN وقالوا إن ظروف الاعتقال في ذلك المكان كانت قاسية لكنهم لم يقدموا المزيد من التفاصيل.
    No obstante, si solamente le dejamos el agua, ciertamente la situación de la población de ese lugar remoto mejoraría muchísimo. UN ولكن إذ تركنا لهم ماء، فإن حالة سكان ذلك المكان البعيد ستكون قد تحسنت بالتأكيد بشكل كبير.
    "Y en ese lugar vivía Omorroca... una mujer que surgió del huevo celestial--" Open Subtitles وفي ذلك المكان كانت اوموروكا الامرأة التي ولدت من بيضة سماوية
    Un algoritmo lo mantendrá en ese lugar mientras ella se dedica a esa actividad. TED وتقوم الخوارزمية بإبقاءه في هذا المكان طالما أنها منغمسة في هذا النشاط.
    - Pero no tuvimos oportunidad. - Deberían de haber visto ese lugar, hombre... Open Subtitles نحن لم يكن لدينا فرصة أنت يجب أن ترى هذا المكان
    El comandante que supervisó la demolición manifestó que no se permitiría a nadie construir en ese lugar sin el permiso de la Administración Civil. UN وصرح القائد الذي أشرف على عملية الهدم بأنه لن يسمح ﻷحد بالبناء في هذا الموقع بدون ترخيص من اﻹدارة المدنية.
    ¿Recuerdas ese lugar que encontramos y dijimos que sería bueno para una fiesta? Open Subtitles أتذكرين ذلك المكان الذى وجدناه وقلنا إنه قد يكون ممتازا لحفلة؟
    Estaré esperándote en ese lugar en una semana a partir de ahora. Open Subtitles سوف أكون بانتظاركِ في ذلك المكان بعد أسبوعٍ من الآن
    Cuando era pequeña, siempre me dijeron que me alejara de ese lugar. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، طلبوا مني البقاء بعيدة عن ذلك المكان
    Pero la verdad es que nunca supo nadie qué era ese lugar. Open Subtitles و لكن الحقيقة أنه لم يدر أحد ماهية ذلك المكان
    El tipo murió, que es aparentemente lo que tienes que hacer en ese lugar para atraer la atención de un mesero. Open Subtitles لقد توفي الشاب وهو ما يبدو أنه كان عليه فعله في ذلك المكان هو الحصول على أنتباه النادل
    Oh, y acerca de ese lugar demasiado clasificado como para hablar de él si había algo útil ahí ahora es el momento para sacarlo a colación. Open Subtitles حول ذلك المكان الذي كان سري جداً بأن يقال أمامي إذا كان هناك أي شئ ينفعنا هذا هو الوقت الذي يمكنك قوله
    Es decir, todo lo que es ese lugar, tipos flacos frotandose contra tí en autobuses y subterraneos golpeandote en el muslo con su cosa. Open Subtitles أعني ، كل ما هو ذلك المكان رجال نحيفين يحتكون بك في الحافلات وقطار الأنفاق يوخزونك بالفخذ مع ذلك الشيء
    Mi mujer está en ese lugar perdido y voy a subir a ese avión. Open Subtitles زوجتي عالقة في هذا المكان اللعين وأنا سأذهب إليها في هذه الطائرة
    Alguien necesita volar ese lugar al infierno. Yo soy el que puede pasar desapercibido. Open Subtitles اذا اراد احد ان ينسف هذا المكان فانا بالتاكيد الانسب لافعل هذا
    Presumimos que eligió ese lugar por su cercanía a una célula terrorista. Open Subtitles أفضل تخميناتنا إنه إختار هذا المكان لقربه من مكان الخليه
    Suponemos, que escogió ese lugar por su cercanía a la célula enemiga. Open Subtitles أفضل تخميناتنا إنه إختار هذا المكان لقربه من مكان الخليه
    ¿Qué si te dijera que he visto ese lugar en mi sueño? Open Subtitles ماذا لو قلت لكِ أني رأيت هذا المكان في أحلامي؟
    También se inspeccionó ese lugar y no se hallaron fragmentos intactos de municiones identificables. UN كما جرى مسح هذا الموقع ولم يُعثر على شظايا عتاد محدّدة وسليمة.
    Estos dispositivos están diseñados para determinar los tipos y niveles de productos químicos en el aire de ese lugar. UN وقد صممت أجهزة جمع العينات هذه لتحديد أنواع ومستويات المواد الكيميائية الموجودة في هواء ذلك الموقع.
    Cualquier cosa es mejor que ese lugar. Maníes rancios y licores rebajados con agua. Open Subtitles أي مكان أفضل من ذاك المكان الفستق الفاسد , والمشروبات الكحولية الفاسدة
    Sí, no sé cómo llegar a ese lugar. Supongo que tú sí. Open Subtitles نعم, لا اعرف الذهاب لذلك المكان , اعتقد انك تعرف
    Nosotros también queremos encontrar ese lugar perfecto. Open Subtitles نُريدُأيضاًأن نجد ذلك المكانِ مِنْ الكمالِ.
    Nadie vuelve a ese lugar, hasta que no sepamos qué estamos buscando. Open Subtitles لن يعود أحد لهذا المكان دون أن نعرف عم نبحث
    En ese lugar, las donas son amargas como veneno. Open Subtitles بذلك المكان ، الدونات الأرضية هي حامضة كالسم
    ¿Recuerdas cuando jugábamos a las escondidas, ese lugar en el que solías esconderte? Open Subtitles تذكر عندما كنا نلعب لعبة القط وتسعى، تلك البقعة استخدمته لإخفاء؟
    No hay nada que indique qué vamos a encontrar allí, pero si a Khan le interesa ese lugar... Open Subtitles لا يوجد شئ يشير الى ما سنجده هناك ولكن اذا كان خان مهتما بهذا المكان
    Una anormalidad en el sistema me permitió redirigir una parte de la barrera externa a ese lugar en el suelo. Open Subtitles حالة خاصة في النظام سمحت لي لإعادة توجيه جزء من الجدار الخارجي إلى هذه البقعة على الأرض
    Los gastos de aproximadamente el 43% de los funcionarios que prestaban servicios en ese lugar de destino se encontraban por encima del nivel máximo de gastos reembolsables. UN ويتجاوز حوالي ٤٣ في المائة من الموظفين العاملين حاليا في مركز العمل هذا الحد اﻷقصى للمستوى المسموح به للنفقات.
    Deberán emplearse señales de larga duración si es probable que siga habiendo peligro en ese lugar durante períodos prolongados o si es necesario reponer o mejorar las señales de advertencia de emplazamiento inmediato. UN يُقترح استعمال علامات طويلة الأجل إذا كان الخطر باقياً في المكان بعض الوقت أو إذا اقتضى الأمر تبديل العلامات الفورية وتحسينها.
    Preocupan también particularmente al Consejo de Seguridad los sufrimientos de la población civil de ese lugar. UN كذلك يشعر مجلس اﻷمن بالقلق بوجه خاص إزاء محنة السكان المدنيين في تلك المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد