Mejor todavía, ¿Qué pasa si pone a la mujer en el estrado y ella dice "Ese no es el hombre que yo describí"? | Open Subtitles | الأفضل ، ماذا يحدث عندما يطلب السيدة للشهادة وتقول ، ليس هذا الوصف الذي قلته هذا ليس الرجل الذي وصفته |
Ese no es el punto. Te los referí porque... - pensé que recibirían ayuda. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته لقد حولت إليك ملفاتهم لأنني ظننت أننا سنساعدهم |
Pues no quiero seguir mi propio sendero. Ese no fue el trato. | Open Subtitles | لا أريد أن أتابع طريقي الخاص هذا لم يكن الاتفاق |
El orador acoge con beneplácito la declaración del representante del Reino Unido de que Ese no es el objetivo de la declaración propuesta. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالبيان الذي أدلي به ممثل المملكة المتحدة وقال فيه إن ذلك ليس هو الهدف المقصود من الإعلان. |
Mira cómo terminó eso. Ese no fui yo, y esto no es eso. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة |
Ese no es Ï...n lanzamiento' debes darme el balòn. | Open Subtitles | هذه لم تكن تمريرة كان عليك أن تعطني الكرة |
Pero ese, no es uno de ellos. O al menos no es. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
No quiero hacerles mucha publicidad, Ese no es el punto | TED | أنا لا أقصد أن أقوم بحملة دعائيّة، ليس هذا بيت القصيد. |
Claro que la caballería es cosa del pasado, pero Ese no es el asunto. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أن سلاح الفرسان شئ من الماضى لكن ليس هذا بيت القصيد |
Ese no es el caso. Estás escondiendo la verdad. | Open Subtitles | ليس هذا هو لب الموضوع ، أنت تخفي الحقيقة |
Ese no es el punto | Open Subtitles | ليس هذا هو المغزى المغزى هو أنك هنا منذ عدة أشهر |
Pero Ese no fue su único pecado o yo no estaría sufriendo en esta oscuridad. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن ذنبها الوحيد لأنه لو كان كذلك لما كنت أعانى من الظلام الآن |
- nunca ha ocurrido. - y Ese no seria el primer signo de histeria? | Open Subtitles | ــ هذا لم يحدث من قبل ــ لربما هو حمل كاذب |
Pero Ese no fue el trato. Incluso el psicólogo me lo dijo. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن الإتفاق حتى طبيب الشرطة النفسي قال هذا |
Ese no es un ideal para mí. ¡Esa es una realidad viviente! | Open Subtitles | ذلك ليس مثالياً بالنسبة لي تلك الحياة , الحقيقة المحزنة |
Tonterías, cariño. Ese no es mi lugar. Es un lugar para turistas. | Open Subtitles | هراء يا حبيبتي، ذلك ليس محلي مجرد محطة لمجموعة سياح |
Es defecto de mi creador, y Ese no es Dios. Eres tú. | Open Subtitles | إنه خطأ صانعينى ذلك ليس من الإله بل منكم .. |
Por supuesto, entendieron que Ese no era su rol. | TED | وبالطبع كانوا يدركون أن ذلك لم يكن دورهم |
Pero ahora sé que Ese no soy yo o él que quiero ser | Open Subtitles | لكن الآن أنا أعرف أن ذلك لم يكن أنا أو من كنت أريده |
Y sabía que algo maligno se había aferrado en Van Kalus, y Ese no era el final. | Open Subtitles | و اعلم ان هناك شر ما امسك بفان كلاوس و هذه لم تكن النهاية |
Estoy seguro de que si. Pero Ese no es el punto, señor. | Open Subtitles | انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي |
La realidad no reproduce exactamente nuestros experimentos mentales, pero Ese no es el punto. | TED | الواقع قد لايتماشى مع نتاج خبراتنا ولكن تلك ليست نقطتنا |
Pero Ese no era el problema. | Open Subtitles | وسبعه ايام فى الاسبوع ولكن تلك لم تكن المشكله |
Eso es lo que mucha gente piensa. Pero Ese no soy yo. | Open Subtitles | هذا ما يظنّه كثيرون لكن هذا ليس ما أنا عليه |
Pero Ese no es nuestro objetivo. Simplemente no estamos desenvolviéndonos en el refinado ámbito de Europa occidental. Vivimos y trabajamos en una sociedad seriamente maculada. | UN | ولكن ذلك لا يمثل هدفنا، إذ أننا لا نجري حملة في بيئة أوروبية غربية معقدة، وإنما نعيش ونعمل في مجتمع تشوبه عيوب كثيرة. |
Si bien Ese no es el tema que nos ocupa en esta ocasión, resulta evidente que merece mención en este contexto. | UN | ليس ذلك موضوع هذا المؤتمر، لكن من الجلي أن ارتباطه به على درجة من الوثوق تجعله جديرا بالذكر. |
Absolutamente Ese no es el caso, yo... tan solo nunca se molesto en cambiarlo | Open Subtitles | ليست تلك القضية بالتأكيد. أنا... لم أرد أن أزعج نفسي في تغييره |
Ese no es el enfoque que se tenía inicialmente intención de aplicar y que se espera de la Organización. | UN | وليس هذا النهج هو النهج الذي قصد في اﻷصل من المنظمة أو كان يتوقع منها. |
Es evidente que Ese no es el caso de este proyecto de resolución. | UN | والواقع أن مشروع القرار هذا لا يلبي ذلك. |
Sé que esas no eran las verdaderas hojas de puntaje de los jueces, porque Ese no era mi portapapeles. | Open Subtitles | أعلم أن تلك لم تكن ورقة درجات الحكام الحقيقية لأن ذاك لم يكن لوحي المشبكي |