Sí, Eso fue lo que oí. Justo antes de que el neumático reventase. | Open Subtitles | أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة |
Eres un héroe. Eso fue lo que sucedió y así vamos a manejarlo. | Open Subtitles | أنت بطل يا كيفين , هذا ما حدث وهكذا سنروى القصة |
Necesitabas un padre y yo necesitaba un riñón y Eso fue lo que pasó. | Open Subtitles | كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث |
"Eso fue lo que dijo ella". Oh, dios mio, ¿Qué estoy diciendo? | Open Subtitles | ذلك ما قالته هي, أوه, يا الهي, ماذا أقول ؟ |
Entonces, pensamos en esto, sobre la relación entre estas cosas, y nos preguntamos si Eso fue lo que le sucedió a la esquiadora o no. | TED | وهكذا كنا نفكر في هذا، عن العلاقة بين هذه الأشياء، ونفكر ما إذا كان هذا هو ما حدث للمتزلجة أم لا. |
Al menos, creo que Eso fue lo que dijo con ese acento estadounidense. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أظنه قد قالته مع تلك اللهجة الأمريكية |
Porque cuando hablé con tus cuatro últimos novios Eso fue lo que dijeron. | Open Subtitles | لأنه عندما تحدثت مع أخر أربع أخلاء لك، هذا ما قالوه |
Aunque los daños a la tubería de aguas servidas quizás hayan sido causados por un tanque que se detuvo o pasó sobre ella, la Misión no está en condiciones de concluir que Eso fue lo que en realidad sucedió. | UN | ورغم أن الأضرار التي لحقت بأنبوب مياه المجارير غير المعالجة قد تكون ناجمة عن أثر دبابة توقفت عليه أو مرَّت فوقه، فإن البعثة ليس بمقدورها أن تستنتج أن هذا ما حدث في الواقع. |
Eso fue lo que me pasó cuando me di cuenta de que estamos pasando de ser consumidores pasivos a creadores, a colaboradores muy activos. | TED | هذا ما حدث لي عندما لاحظت أننا نتحرك من مستهلكين سلبيين لمبدعين، لمشاركين ممكنين للغاية. |
Eso fue lo que sentí al diseñar y componer este retrato. | TED | هذا ما شعرت به عندما صممت ونظمت هذا البورتريه. |
Eso fue lo que ocurrió cuando los robots fueron recompensados por hacer algo. | TED | هذا ما يحدث حين نكافئ الآليين على عمل أمر ما |
Eso fue lo que hice en un inicio y fue una pesadilla. | TED | هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا. |
Y hay un caso emergente que tal vez Eso fue lo que sucedió en julio pasado cuando los precios del petróleo eran tan altos. | TED | وهناك حالة ناشئة التي ربما كان هذا ما حدث في يوليو الماضي عندما كانت أسعار النفط مرتفعة جدا. |
Bueno, "la cosa más grande desde Harry Gross." Eso fue lo que dijiste. | Open Subtitles | حسناً "أكبر قضية من أيام هاري جروس" هذا ما قلته أنت |
Eso fue lo que Norman dijo hace veinte años. | Open Subtitles | حسناً . هذا ما قاله نورمان من 20 سنة مضت |
Porque Eso fue lo que decidimos. - No lo entiendes. | Open Subtitles | لأن هذا ما كنا قد قررنا أن نفعل وأنت قلت أنك تريدين الإبتعاد |
Lo estoy logrando. Ya me transformé y en verdad lo estoy haciendo´" Y Eso fue lo que hice. | TED | لقد أصبحت ما أريد، أنا فعلاً أقوم به لذا ذلك ما فعلته، أمضيت 5 أعوام في جامعة |
ZK: Así es. Eso fue lo que dio lugar a una conversación entre el Profesor Suslick y yo. Él me explicaba las cosas que hacen esto posible. El siginificado va más allá de detectar comida estropeada. | TED | ز.ك: صحيح. كان ذلك ما بدأ محادثة بيني وبين البروفيسور سوسليك، وقد كان يشرح لي أن الأمور التي يجعلها ذلك ممكنة. غير فقط الكشف عن الطعام الفاسد هي بالفعل مكمن أهميته. |
Yo lo he descubierto hace muy poco. Y Eso fue lo que me trajo aquí. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا مؤخراً و ذلك ما قادنى إليكِ اليوم |
La víctima olía a pescado porque Eso fue lo que la atravesó literalmente. | Open Subtitles | فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به. حرفيا. |
- La Fuente. Eso fue lo que sentiste cuando tocaste a esos centinelas, pero no estabas listo. | Open Subtitles | المصدر، هذا هو ما شعرت به عندما لمست هؤلاء الحرَاس |
Y supongo que... supongo que Eso fue lo que le dijiste, ¿no? | Open Subtitles | وأنا أفترض أنك، أفترض ذلك الذي أخبرته، أليس كذلك؟ |
Lo que es un error es tratar de imponer su moralidad, o su falta de ella, al resto del mundo, y Eso fue lo que se trató de hacer en Beijing. | UN | وإنما الخطأ هو محاولة فرض قيمه اﻷخلاقية، أو افتقاره إليها، على سائر العالم، وهذا هو ما حاول الغرب عمله في مؤتمر بيجين. |
Eso fue lo que mató al perro de Carrie. | Open Subtitles | هذا ماقتل الكلب |
Dijiste que siempre es sin dolor. Eso fue lo que dijiste. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن الأمر كان بدون معاناة هذا ماقلتيه |