Este hombre se especializa en asesinatos que no aparentan ser asesinatos en absoluto. | Open Subtitles | هذا الرجل متخصص في جرائم القتل التي لاتبدو كجرائم قتل إطلاقًا. |
Sí, que se especializa en los negocios partners-- te mando a poner en | Open Subtitles | أجل ، إنه متخصص في علاج شركاء الأعمال لقد حجزت لكم |
El bufete se especializa en petróleo y gas, telecomunicaciones, aviación, arbitraje y régimen de insolvencia. | UN | والشركة متخصصة في الممارسات المتعلقة بالنفط والغاز والاتصالات السلكية واللاسلكية والطيران والتحكيم والإعسار. |
Por ejemplo, puede darse el caso de que se detenga a un jefe de una sociedad secreta china que se especializa en falsificar cartas de crédito. | UN | فمثلاً يمكن أن نتصور أن زعيم عصابة تتخصص في تزييف بطاقات الائتمان قد ألقي القبض عليه. |
Es un colega mío. Es un demonólogo. Se especializa en esta clase de cosas. | Open Subtitles | فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص بمثل هذة الأشياء |
Este centro se especializa en el tratamiento de niños que han dado muestras de violencia contra otros niños. | UN | وهذا المركز متخصص في معالجة الأطفال الذين مارسوا أعمال عنف ضد أطفال آخرين. |
Burt y yo la probamos en un restaurante... del East Village que se especializa en eso. | Open Subtitles | أنا وبيرت كنا نأكل في مطعم صغير في ايست فيلج متخصص بطعام السود |
Se especializa en teoría de números, en factores. | Open Subtitles | الكبيرة، الاعداد نظرية فى متخصص والمعاملات الاولية، والاعداد |
Sabes, Niles, no es por insistir, pero podría darte el número de alguien que se especializa en fobias hacia los insectos. | Open Subtitles | تعرف نايلز، لا أن أسهب في هذا لكن، تعرف، يمكنني إعطائك رقم رجل متخصص في معالجة الخوف من الحشرات |
El amigo aquí se especializa en mercadería falsificada | Open Subtitles | وهذا متخصص فى بيع البضائع المقلدة على أنها أصلية |
Conozco una tienda que te encantará. Se especializa en joyas antiguas. | Open Subtitles | أعرف متجر سيعجبك كثيراً متخصص في قطع المجوهرات القديمة |
Se especializa en programas y servicios de desarrollo social y bienestar social. | UN | متخصصة في برامج وخدمات التنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية. |
La CCL es una sociedad de ingeniería civil que se especializa en la construcción de grandes obras para entidades públicas de la India y otros países. | UN | وهذه الشركة هي شركة هندسة مدنية متخصصة في تشييد مشاريع مدنية ضخمة للكيانات العامة في الهند وبلدان أخرى. |
La Compañía Nacional de Microcréditos de Jamaica (JN) se especializa en dar créditos a las pequeñas empresas del sector comercial informal. | UN | والشركة الوطنية الجامايكية للقروض الصغيرة متخصصة في توفير القروض للقطاع التجاري غير الرسمي الصغير. |
Sin embargo, ninguna organización puede ser verdaderamente de primera clase si no se especializa en los tipos de servicios que son más importantes para sus clientes. | UN | غير أنه لا يمكن لمنظمة أن تكون من الدرجة اﻷولى حقا دون أن تتخصص في فئات الخدمات اﻷكثر أهمية لدى عملائها. |
Es un importante traficante que se especializa en la adquisición de cargamentos ilegales en los E.U. | Open Subtitles | و هو مهرب محترف على أرقى مستوى مختص في إدخال البضائع غير المشروعة إلى الولايات المتحدة |
Pregunta por qué ninguno de los defensores del pueblo se especializa en los derechos de la mujer. | UN | وتساءلت عن السبب في عدم تخصص أي أمين من أمناء المظالم في حقوق المرأة. |
462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. | UN | 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز. |
Se especializa en comportamiento cognitivo. | Open Subtitles | إنها مُتخصصة فى سلوكية الإدراك |
Ya que habló de esto, pese a que no debía hacerlo ¿se especializa usted en casos de personalidades múltiples? | Open Subtitles | بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما تنصه لوائح المحكمة ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية هى مجال تخصصك الأصلي ؟ |
Mi compañía se especializa en cubrir a turistas como ustedes. | Open Subtitles | شركتي، نحن متخصصون بالتأمين على السيّاح أمثالكم. |
Está en segundo año, se especializa en biología marina. | Open Subtitles | هي طالبة مُتخصّصة في علم الأحياء البحريّة. |
Los productos en que un país se especializa mediante el fomento de su ventaja competitiva tienen una influencia considerable en el desarrollo de ese país. | UN | والمنتجات التي يتخصص بلد ما فيها عن طريق تطوير ميزته التنافسية أمر يؤثر بقوة على تنمية هذا البلد. |
Se especializa en localizar a su presa en las zonas más vacías del mar abierto... patrullando los 100 metros superiores de agua. | Open Subtitles | يتخصّص في تحديد مكان الفريسة في المناطق القاحلة من المحيط المفتوح و يقوم بالجولات على محيط 100 متر من سطح الماء |
QUE SE especializa EN MAQUINARIA INDUSTRIAL PESADA? | Open Subtitles | الذي يَتخصّصُ في ثقيلِ المكائن الصناعية؟ |
El Instituto Jefferson es una de las dos únicas instalaciones en todo el país que se especializa en el cuidado de pacientes en estado vegetativo avanzado. | Open Subtitles | مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة |
Hay una compañía de investigación privada que se especializa en estos asuntos. | Open Subtitles | هناك شركة تحر خاصة متخصصه في تلك المسائل |