"especializa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متخصص
        
    • متخصصة
        
    • تتخصص
        
    • مختص
        
    • تخصص
        
    • ومتخصصة
        
    • مُتخصصة
        
    • تخصصك
        
    • متخصصون
        
    • مُتخصّصة
        
    • يتخصص
        
    • يتخصّص
        
    • يَتخصّصُ
        
    • المختصتين بالعناية بالمرضى
        
    • متخصصه
        
    Este hombre se especializa en asesinatos que no aparentan ser asesinatos en absoluto. Open Subtitles هذا الرجل متخصص في جرائم القتل التي لاتبدو كجرائم قتل إطلاقًا.
    Sí, que se especializa en los negocios partners-- te mando a poner en Open Subtitles أجل ، إنه متخصص في علاج شركاء الأعمال لقد حجزت لكم
    El bufete se especializa en petróleo y gas, telecomunicaciones, aviación, arbitraje y régimen de insolvencia. UN والشركة متخصصة في الممارسات المتعلقة بالنفط والغاز والاتصالات السلكية واللاسلكية والطيران والتحكيم والإعسار.
    Por ejemplo, puede darse el caso de que se detenga a un jefe de una sociedad secreta china que se especializa en falsificar cartas de crédito. UN فمثلاً يمكن أن نتصور أن زعيم عصابة تتخصص في تزييف بطاقات الائتمان قد ألقي القبض عليه.
    Es un colega mío. Es un demonólogo. Se especializa en esta clase de cosas. Open Subtitles فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص بمثل هذة الأشياء
    Este centro se especializa en el tratamiento de niños que han dado muestras de violencia contra otros niños. UN وهذا المركز متخصص في معالجة الأطفال الذين مارسوا أعمال عنف ضد أطفال آخرين.
    Burt y yo la probamos en un restaurante... del East Village que se especializa en eso. Open Subtitles أنا وبيرت كنا نأكل في مطعم صغير في ايست فيلج متخصص بطعام السود
    Se especializa en teoría de números, en factores. Open Subtitles الكبيرة، الاعداد نظرية فى متخصص والمعاملات الاولية، والاعداد
    Sabes, Niles, no es por insistir, pero podría darte el número de alguien que se especializa en fobias hacia los insectos. Open Subtitles تعرف نايلز، لا أن أسهب في هذا لكن، تعرف، يمكنني إعطائك رقم رجل متخصص في معالجة الخوف من الحشرات
    El amigo aquí se especializa en mercadería falsificada Open Subtitles وهذا متخصص فى بيع البضائع المقلدة على أنها أصلية
    Conozco una tienda que te encantará. Se especializa en joyas antiguas. Open Subtitles أعرف متجر سيعجبك كثيراً متخصص في قطع المجوهرات القديمة
    Se especializa en programas y servicios de desarrollo social y bienestar social. UN متخصصة في برامج وخدمات التنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية.
    La CCL es una sociedad de ingeniería civil que se especializa en la construcción de grandes obras para entidades públicas de la India y otros países. UN وهذه الشركة هي شركة هندسة مدنية متخصصة في تشييد مشاريع مدنية ضخمة للكيانات العامة في الهند وبلدان أخرى.
    La Compañía Nacional de Microcréditos de Jamaica (JN) se especializa en dar créditos a las pequeñas empresas del sector comercial informal. UN والشركة الوطنية الجامايكية للقروض الصغيرة متخصصة في توفير القروض للقطاع التجاري غير الرسمي الصغير.
    Sin embargo, ninguna organización puede ser verdaderamente de primera clase si no se especializa en los tipos de servicios que son más importantes para sus clientes. UN غير أنه لا يمكن لمنظمة أن تكون من الدرجة اﻷولى حقا دون أن تتخصص في فئات الخدمات اﻷكثر أهمية لدى عملائها.
    Es un importante traficante que se especializa en la adquisición de cargamentos ilegales en los E.U. Open Subtitles و هو مهرب محترف على أرقى مستوى مختص في إدخال البضائع غير المشروعة إلى الولايات المتحدة
    Pregunta por qué ninguno de los defensores del pueblo se especializa en los derechos de la mujer. UN وتساءلت عن السبب في عدم تخصص أي أمين من أمناء المظالم في حقوق المرأة.
    462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. UN 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز.
    Se especializa en comportamiento cognitivo. Open Subtitles إنها مُتخصصة فى سلوكية الإدراك
    Ya que habló de esto, pese a que no debía hacerlo ¿se especializa usted en casos de personalidades múltiples? Open Subtitles بما إنكِ قد أثرتِ هذا الأمر وخلافاً لما تنصه لوائح المحكمة ينتابنى الفضول لأعرف , هل حالات إزدواج الشخصية هى مجال تخصصك الأصلي ؟
    Mi compañía se especializa en cubrir a turistas como ustedes. Open Subtitles شركتي، نحن متخصصون بالتأمين على السيّاح أمثالكم.
    Está en segundo año, se especializa en biología marina. Open Subtitles هي طالبة مُتخصّصة في علم الأحياء البحريّة.
    Los productos en que un país se especializa mediante el fomento de su ventaja competitiva tienen una influencia considerable en el desarrollo de ese país. UN والمنتجات التي يتخصص بلد ما فيها عن طريق تطوير ميزته التنافسية أمر يؤثر بقوة على تنمية هذا البلد.
    Se especializa en localizar a su presa en las zonas más vacías del mar abierto... patrullando los 100 metros superiores de agua. Open Subtitles يتخصّص في تحديد مكان الفريسة في المناطق القاحلة من المحيط المفتوح و يقوم بالجولات على محيط 100 متر من سطح الماء
    QUE SE especializa EN MAQUINARIA INDUSTRIAL PESADA? Open Subtitles الذي يَتخصّصُ في ثقيلِ المكائن الصناعية؟
    El Instituto Jefferson es una de las dos únicas instalaciones en todo el país que se especializa en el cuidado de pacientes en estado vegetativo avanzado. Open Subtitles مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة
    Hay una compañía de investigación privada que se especializa en estos asuntos. Open Subtitles هناك شركة تحر خاصة متخصصه في تلك المسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus