Ha leído que va a ser representado en el espectáculo y quiere ver cómo es. | Open Subtitles | قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك |
Debes olvidarte de todo tu academia de baile, todo y concentrarte sólo en el espectáculo. | Open Subtitles | يجب أن تنسى كل شيء استديو الرقص وقص شيء وتركز على هذا العرض |
"Payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" | Open Subtitles | انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ |
Pero a no preocuparse. Su única intención es montar un espectáculo de magia. | TED | ولكن لا داعي للقلق، فكل ما يريده هو إقامة عرض سحريّ |
Los que quieran mirar, que vayan al cine. Aquí hacemos espectáculo en vivo, señores. | Open Subtitles | إذا أردتم المشاهدة, فإذهبوا إلى السينما نحن هنا في عرض حقيقي حي |
Dice que tiene una propuesta de negocios para nosotros. Dice que es sobre el espectáculo que hizo hoy. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم |
Si no vas a ayudar con el espectáculo, lo menos que puedes hacer es hablar sobre ello cuando llegue a la casa. | Open Subtitles | اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل |
Sí, quiero volver al gran espectáculo, hombre, tengo que mantener mi nariz limpia. | Open Subtitles | أريد أن نعود في العرض الكبير. أنا فلدي إبقاء أنفي نظيفة. |
Esto es todo, trataré de tomarlo antes de que empiece el espectáculo. | Open Subtitles | هذا كل ما تمكنت من إحضاره قبل أن يبدأ العرض |
Sigan con su espectáculo en el camino... se supone que debo estar allí temprano. | Open Subtitles | دعونا نفعل هذا العرض علي الطريق من المفترض أنّ نكون هناك مبكراً |
La gente va y viene, hablan, se salen a mitad del espectáculo. | Open Subtitles | الناس يأتون سيرا على الأقدام ويتحدثون ويخرجون في منتصف العرض |
Entonces, regresé al lugar del chico negro, 3 horas más tarde, un poco borracha, nos montó un espectáculo genial. | Open Subtitles | فقمتُ بأصطحابها إلى سكن الفتيان السود وبعدها بـ 3 ساعات أصبحت ثملة لدرجة ويبدأ العرض العظيم |
A menos que hagas tu espectáculo de los jueves aquí y cobres entrada. | Open Subtitles | إلا إذا أردت أن تؤدى عرض ليلة الخميس هنا وتتقبل التهمة؟ |
Fue arrestada por lanzar pintura roja en un espectáculo de moda de abrigos de celebridades. | Open Subtitles | لقد تم أعتقالها لإلقاءها دهان أحمر على معطف شخصية مشهورة في عرض للأزياء |
¿Viste lo pequeña que era esa falda que me pusiste en el espectáculo del U.S.O? | Open Subtitles | هل رأيتى كم هى قصيرة الجيبة التى أردتى أن أرتديها فى عرض الجيش |
Ya sabes, en caso de que quisiera empezar un espectáculo pirotécnico improvisado. | Open Subtitles | تعرف، في حال أردت أن أبدأ عرض ألعاب نارية مرتجلة. |
Eso es lo que hacíamos. Así empecé en el mundo del espectáculo. | Open Subtitles | هذا ماكنا نفعله، كانت هذه بدايتي في عالم صناعة الترفيه |
Yo tenía ese hombre o un cambio en la forma en Giant es un espectáculo de magia , ¿verdad? | Open Subtitles | لقد توجّب عليّ تحويل ذلك الرّجل إلى ضفدع عملاق فقد كان عرضاً سحريّاً ،أليس كذلك ؟ |
Sé que piensan que bromeo, pero fue de la única forma que pude entrar al espectáculo secuestrando a Jerry Langford. | Open Subtitles | أعلم أنكم تظنوننى أمزح و لكن هذه هى الطريقة الوحيدة لأدخل عالم العروض بإختطافى لجيرى لا نجفورد |
Damas y caballeros un espectáculo nunca antes visto en ninguna parte en el mundo. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، مشهد لم يُرى من قبل في أي مكان في العالم. |
Se trata del espectáculo de Coches de Nueva York en el Javitz Center, y nos llevará cuatro días ver todo. | Open Subtitles | انه معرض سيارات في نيويورك في مركز جافيتيز و لقد اخذت مني اربعة ايام لرؤية كل شيء |
Mis compatriotas están acostumbrados al espectáculo de la guerra, no la realidad. | Open Subtitles | أهل بلدي متعودون على عروض الحرب و ليس الحرب الحقيقية |
Insistió en empaparse en el espectáculo de glorias actuales enfrentadas contra el pasado. | Open Subtitles | لقد أصر على شرب نخب منظر تواجه المجد الحاضر بالمجد الماضي |
Martin vendrá al espectáculo conmigo y con Christie... así que espero que superes ese preconcepto de él... para mañana en la noche. | Open Subtitles | مارتن سيأتي معي للعرض معي و مع كريستي لذا آمل أن تتجاوزي كم هو مغرور مع حلول ليلة الغد |
El espectáculo anual de la Carrera de la Sardina es indudablemente la mayor reunión de depredadores del planeta. | Open Subtitles | المشهد السنوي لرحلة السردين هو بلا شك أعظم مُلتقى للمفترسين في أيّ مكان على الأرض |
Luego el dueño supo que bailaba y me puso en un espectáculo. | Open Subtitles | لفترة حتى اكتشف المدير مهارتي كراقصة فأصبحت أقدم عرضا راقصا |
Mami, tengo un vestido lindo para el espectáculo de madre e hija. | Open Subtitles | أمي لقد حصلت على فستان جميل من أجل استعراض الغد |
Tu nombre esta en una demanda contra este espectáculo, además, así que si fuera usted me buscaría un abogado. | Open Subtitles | سيتم طرح اسمك في أي قضية دعائية ضد البرنامج أيضاً لذا لو كنت مكانك لعينت محامي |
Aunque disfrutaría el espectáculo, no puedo verte Y estoy bastante seguro de que disfrutas verme | Open Subtitles | بمقدار استمتاعى بالعرض إلا أننى لا يمكننى رؤيتك أقدر لك أنك يمكنك رؤيتى |