- Espero que no sepa que estás aquí, sino no podrá resistirse a venir. | Open Subtitles | ـ هناك وفرة من المخبرون . ـ أتمنى أن لا يسمع بوصولك |
Yo tampoco. Espero que no se haya metido en líos en el museo. | Open Subtitles | ولا أنا، أتمنى أن لا يكون وقع في مشكلة في المتحف |
Espero que no lo tomes a mal pero planeamos reunirnos esta noche y me preocupa cómo esto pueda afectar nuestra amistad. | Open Subtitles | أتمنى ألا تفهمى الآمر بشكل خاطئ. لكننى أعتقد أننا خططنا لنلتقى الليلة. أنا قلق بشأن ما سيحل بصداقتنا. |
HT: Bueno, como alguien que vivió la crisis financiera más infame en mi país de origen, Islandia, Espero que no necesitemos otra para aprender o despertar. | TED | حسنًا، كشخص عاش من خلال الانهيار المالي سيء السمعة في وطني، آيسلندا آمل أن لا نحتاج إلى واحد آخر ليتعلم أو يستيقظ |
Lo siento. Lamento escabullirme así de ti. Espero que no lo tomes en forma personal. | Open Subtitles | أنا آسف، آسف على إخراجك من الموضوع أرجو أن لا تأخذ الموضوع بشخصانية |
Aunque el fotógrafo era el verdadero animal, si sabes a lo que me refiero lo que Espero que no. | Open Subtitles | بالرغم من ان المصور كان هو الحيوان الحقيقي ..إن فهمتي مااعنيه ..اتمنى ان لا تفهمي هذا |
La situación ha cambiado desde esta tarde Espero que no se moleste. | Open Subtitles | الموقف تغير عن بعد ظهر اليوم ولكن أرجو ألا تنزعج |
Es un honor. Espero que no le moleste, al Presidente le gustaría haber venido. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم، آمل أنك لا تمانع يتمنى الرئيس لو كان هنا |
Aproveché la oportunidad, ¿espero que no te importe? -No, claro que no | Open Subtitles | , قلت أن أستغل هذه الفرصة أتمنى أن لا تمانعى |
Espero que no las necesites, me dijo, pero si os hacen falta contienen cianuro. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تستخدمهم لكن إن فعلت ، فهي أقراص سم السيانيد |
Pero si el mundo se vuelve un lugar de habilidades de 4400 desenfrenadas,... Espero que no vivamos para lamentarlo. | Open Subtitles | ولكن إذا تحول العالم إلى مكان لأكتشاف قدرات الـ 4400 أتمنى أن لا نندم على ذلك |
Espero que no hayas tenido mala impresión,... al verme con el bebe. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد أسأت الفهم بسبب رؤيتي مع الطفل |
Espero que no sea quien pienso que es. Yo no dije eso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا |
Isabel estaba bien, pero... Espero que no piense que esto va a algún lado. | Open Subtitles | إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما |
Espero que no le parezca indiscreto que le haya preparado sus resmas. | Open Subtitles | آمل أن لا أكون أحمقاً بطريقتي في إعداد ذلك لكِ |
Espero que no me pregunte sobre los árabes que compraron mi negocio. | Open Subtitles | آمل أن لا يسألوا عن العرب الذين استولوا على محلّي |
No tengo idea, pero si les ha dado una segunda oportunidad, Espero que no la desperdicien como la anterior. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ولكن إذا أعطاكم فرصة ثانية أرجو أن لا تفسداها كما فعلتما أول مرة |
Espero que no uses mi torpeza contra mi cuando emitas tu voto. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تقومي بإحتساب حماقتي ضدي عندما توصلين صوتك |
En cuanto a la alusión del representante de Israel al programa de cooperación para el desarrollo, Espero que no lleve a creer que la situación sobre el terreno es buena. | UN | أما اﻹشارة إلى برنامج التعاون حول التنمية، فإنني أرجو ألا يقود إلى الاعتقاد بأن اﻷمور على اﻷرض تسير على ما يرام. |
Sr. Escalante, Espero que no esté insinuando que no nos hemos ganado nuestra posición aquí porque nadie me ha regalado ni una maldita cosa. | Open Subtitles | سيد إسكلانتي، آمل أنك لا تلمح إلى كوننا لا نستحق موقعينا هنا. لم يعطني أحد أدنى شيء. |
Espero que no les moleste, necesito que esperen en mi oficina un momento. | Open Subtitles | وآمل أن لا بالغضب إذا كنت انتظر بضع لحظات في مكتبي. |
Mientras traen el pastel, Sheldon, quiero decir que Espero que no hayas creído que no te daría un abrazo hoy. | Open Subtitles | حسناً بينما يجلبون الكيكة شيلدون أردتُ فقط قول آمل أنك لم تظن بأنك ستجتاز الليلة بدون عناق |
Espero que no. Volveré a ello más adelante. | TED | لا آمل ذلك. سأعود إلى هذه النقطة لاحقا. |
Espero que no. Dos norteamericanos vuelan por los aires con dinamita... prácticamente delante de mi propia comisaría. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، شخصان أمريكيان تم نسفهما إلى أشلاء |
Mira, Espero que no estés esperando una disculpa porque no me he chivado. | Open Subtitles | انظر، أتمنى أنك لا تنتظر مني اعتذاراً لأني لم أشي بك |
Espero que no tengas que ir a ningún lado en vacaciones de primavera, Alan. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَذْهبُ إلى أيّ مكان خاصّ خلال الاجازاة الصيفية، آلان |
Si me cierras la puerta, entiendo, pero Espero que no la cierres. | Open Subtitles | اذا اغلقت الباب ، سوف اتفهم ولكنى اتمنى الا تغلقه |
Espero que no hayas creído ese cuento... sobre Sylvain y la chica. | Open Subtitles | أتمنى أنك لم تصدقي تلك القصة بخصوص سيلفان والفتاة |