ويكيبيديا

    "está encabezada por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويرأس
        
    • يرأس
        
    • ويرأسها
        
    • ويترأس
        
    • ويرأسه
        
    • يتولى رئاسة
        
    • ويقود
        
    • يتولى قيادة
        
    • ويتألف قوامها
        
    Cada Sección está encabezada por un jefe, quien rinde cuentas al Jefe del Servicio. UN ويرأس كل قسم من هذين القسمين رئيس يكون مسؤولا أمام رئيس الدائرة.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada una de esas dependencias está encabezada por un jefe que rinde cuentas al Director de la División por intermedio del Jefe del Servicio. UN ويرأس كلا من هذه الوحدات رئيس يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة عن طريق رئيس الدائرة.
    La División de Contaduría General está encabezada por un Director, subordinado al SsG, Contralor UN يرأس شعبة الحسابات مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد، المراقب المالي
    La Oficina está encabezada por un Director y tiene una plantilla de cuatro funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. UN يرأس المكتب مدير، ويضم أربعة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Esa dependencia está en Lima, se compone de jueces (vocales) superiores y está encabezada por un magistrado de la Corte Suprema. UN وتتخذ هذه اﻵلية مدينة ليما مقراً لها. وهي تتألف من كبار القضاة، ويرأسها أحد قضاة المحكمة العليا.
    Esta Comisión está encabezada por el Supervisor General ya mencionado, asistido por un comité permanente. UN ويترأس هذه اللجنة المشرف العام المذكور أعلاه، تساعده لجنة توجيهية.
    La Oficina de Evaluación es independiente de la administración y está encabezada por un director que depende directamente de la Junta Ejecutiva del PNUD por conducto del Administrador del PNUD. UN ومكتب التقييم مستقل من الناحية الإدارية، ويرأسه مديرٌ مسؤول أمام المجلس التنفيذي عن طريق مدير البرنامج الإنمائي.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada Subdivisión está encabezada por un Jefe, quien es responsable ante el Director de la División. UN ويرأس كل فرع رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة.
    Cada oficina regional está encabezada por un Jefe, quien es responsable ante el Director de la División. UN ويرأس كل مكتب إقليمي رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة.
    La Dependencia de Movilización de Recursos y Relaciones Exteriores está encabezada por un Jefe, quien es responsable ante el Director de la División. UN ويرأس وحدة حشد الموارد والشؤون الخارجية رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    Cada una de las divisiones está encabezada por un Director, que es responsable ante el Subsecretario General de la Oficina de Operaciones. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    La Oficina del Director Ejecutivo está encabezada por un Jefe, quien es responsable ante el Director Ejecutivo. UN يرأس مكتب المدير التنفيذي رئيس مسؤول أمام المدير التنفيذي.
    La Dependencia de Planificación, Supervisión y Evaluación de Programas de la Oficina del Secretario Ejecutivo está encabezada por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN يرأس وحدة التخطيط للبرامج ومراقبتها وتقييمها التابعة لمكتب الأمين التنفيذي رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    La Dependencia de Cooperación Técnica está encabezada por un Jefe que rinde cuentas al Secretario Ejecutivo. UN يرأس وحدة التعاون التقني رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    15.1 La Dependencia Administrativa y de Finanzas, con sede en Ginebra, está encabezada por un Jefe que es responsable ante el Director de la Oficina de Ginebra. UN ١٥-١ توجد وحدة الشؤون المالية واﻹدارية في جنيف ويرأسها موظف بصفة رئيس وحدة يكون مسؤولا أمام مدير مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في جنيف.
    La Comisión Nacional para el Adelanto de la Mujer no tiene carácter permanente, recibe financiamiento del Gobierno, y está encabezada por el Viceprimer Ministro e integrada por 15 miembros no remunerados que cumplen las instrucciones de éste. UN 25 - واستطردت قائلة إن اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة هيئة غير دائمة تمولها الحكومة ويرأسها نائب رئيس الوزراء، ويضطلع بتنفيذ تعليماته أعضاؤها الخمسة عشر الذين لا يتلقون أجرا مقابل هذه العضوية.
    29. La División comprende al Servicio de Planificación de Misiones, la Dependencia de Policía Civil, la Dependencia de Remoción de Minas, la Dependencia de Análisis de Resultados, la Dependencia de Apoyo Médico y la Dependencia de Capacitación, y está encabezada por el Asesor Militar. UN ٢٩ - وتتكون الشعبة من دائرة تخطيط البعثات، ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة إزالة اﻷلغام، ووحدة الدروس المستفادة، ووحدة الدعم الطبي، ووحدة التدريب، ويرأسها المستشار العسكري.
    La delegación del Afganistán en la Comisión está encabezada por el más alto funcionario del Estado con competencia en cuestiones de seguridad, es decir, el Asesor de Seguridad Nacional del Presidente. UN ويترأس الجانب الأفغاني من اللجنة المسؤول الأمني الأعلى للدولة، مستشار الأمن الوطني لدى الرئيس.
    11.1 La Subdivisión de Enlace para Situaciones de Emergencia, con sede en Nueva York, está encabezada por un Jefe, que es responsable ante el Secretario General Adjunto. UN ١١-١ يوجد مقر فرع الاتصال في حالات الطوارئ في نيويورك ويرأسه موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤلا أمام وكيل اﻷمين العام.
    La secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) está encabezada por el Secretario Ejecutivo, el Sr. Luc Gnacadja, y tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: UN يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، على العنوان التالي:
    La facción escindida está encabezada por el Teniente Coronel Rutsholi. UN ويقود الفصيل المنشّق المقدّم روتشولي.
    La UNISFA está encabezada por el Jefe de la Misión, que también es Comandante de la Fuerza y tiene la categoría de Subsecretario General. UN 8 - يتولى قيادة قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي رئيس البعثة، الذي يشغل أيضا منصب قائد القوة برتبة أمين عام مساعد.
    La MONUP está encabezada por un Observador Militar Jefe e incluye a 28 observadores militares, que son autosuficientes y patrullan la “zona azul” y la “zona amarilla”, que abarcan una zona desmilitarizada de 5 kilómetros a cada lado de la frontera tripartita. UN ١٣ - يــرأس بعثة مراقبي اﻷمم المتحــدة في بريفــلاكا كبير المراقبين العسكريين، ويتألف قوامها من ٢٨ مراقبا عسكريا مكتفين ذاتيا يقومون بدوريات في كل من " المنطقة الزرقاء " و " المنطقة الصفراء " ، اللتين تشملان منطقة منزوعة السلاح تمتد لمسافة خمسة كيلومترات على كل من جانبي الحدود الثلاثية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد