ويكيبيديا

    "está interesado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مهتم
        
    • مهتما
        
    • مهتماً
        
    • تهتم اهتماما
        
    • مُهتم
        
    • مهتمًا
        
    • مهتمّ
        
    • هو ترغب
        
    está interesado en buenas noticias, y usted cada día le atrae más. Open Subtitles انه مهتم بالنسخة الجديدة لك وانت تزداد اثارة كل يوم
    Pero he estado soltera básicamente todo el semestre y cuando empiezo a salir con alguien, de repente está interesado otra vez. Open Subtitles لكنني أساساً كنت عازبة طوال الفصل الدراسي, و فجأة ما أن أبدأ بمواعدة شخصاً ما, هو مهتم مجدداً؟
    Así que si en realidad está interesado en salvar al mundo, lo mínimo que puede hacer es dejarme invitarle un trago. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    Aún está interesado en realizarla. UN وهو ما زال مهتما بزيارة الأراضي المحتلة.
    Escuche, si aún está interesado, hay otra pieza que me gustaría mostrarle. Open Subtitles إسمع, إن مازلت مهتماً فهناك قطعة أخرى أريدك أن تراها
    En tales casos, el Comité está interesado particularmente en conocer los aspectos jurídicos y los efectos concretos de tal enfoque. UN واللجنة في هذه الحالات تهتم اهتماما خاصا بالاطلاع على اﻷهمية القانونية والعملية لاتباع هذا النهج.
    El solo está interesado en el liquido que da vida de mi pecho. Open Subtitles إنه مهتم فقط فيما ستقدمه هذه الحياة من السوائل إلى ثديي.
    Mira, no te dije nada antes, pero está interesado en comprar una pintura. Open Subtitles إسمع , لم أقل شىء من قبل لكنه مهتم بشراء مطبوعة
    Todo el mundo está interesado en los problemas y aspiraciones de la democratización. UN والعالم كله مهتم ومعني بالتطلعات الرامية إلى تحقيق الديمقراطية والتغلب على المشاكل التي تواجه ذلك.
    El Centro está interesado en celebrar este tipo de seminarios en regiones en desarrollo para dar a conocer y aplicar el Plan de Madrid. UN والمركز مهتم بتوصيل هذا النشاط إلى المناطق النامية لتعزيز الوعي بخطة مدريد وتنفيذها.
    Mi país cuenta con un enorme potencial militar y civil y está interesado en participar en mayor medida en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN إن بلدي يملك قدرة عسكرية ومدنية كبيرة وهو مهتم بتوسيع مشاركته في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    También está interesado en la relación entre la UNMIS y esas otras entidades desde el punto de vista del seguimiento del programa y la rendición de cuentas a ese respecto. UN كما أنه مهتم بالعلاقات بين البعثة وبين تلك الكيانات الأخرى من حيث الرقابة على البرنامج والمساءلة.
    está interesado en las medidas adoptadas para enseñar a los niños en su lengua materna, el criollo, y desea saber qué tipo de capacitación reciben los profesores en lengua criolla. UN وقال إنه مهتم بالخطوات المتخذة للتدريس للأطفال بلغتهم المحلية، الكريول، ويريد أن يعرف كيف يجري تدريب مدرسي لغة الكريول.
    Si el representante de Israel está interesado en su bienestar, debería hacer todo lo posible por mitigar su sufrimiento. UN وإذا كان ممثل إسرائيل مهتما برفاهها فإنه ينبغي أن يفعل كل ما في وسعه للتخفيف من معاناتها.
    Creo que si está interesado en lo que está haciendo uno de sus empleados... ese empleado debería decírselo... si quiere seguir siendo su empleado. Open Subtitles أعتقد أنه إن كان مهتما بما يقوم به أحد موظفيه، فعلي ذلك الموظف أن يخبره، إن أراد أن يظل موظفا لديه.
    Esto puede dar origen a cierta confusión entre los directores, que tropiezan con dificultades cuando ven que la información relativa a las personas de contacto no está actualizada o el candidato en cuestión ya no está interesado. UN وقد يؤدي ذلك إلى التباس وصعوبات يواجهها المديرون عندما يجدون أنفسهم أمام معلومات اتصال متقادمة أو مرشح لم يعد مهتماً.
    Esto puede dar origen a cierta confusión entre los directores, que tropiezan con dificultades cuando ven que la información relativa a las personas de contacto no está actualizada o el candidato en cuestión ya no está interesado. UN وقد يؤدي ذلك إلى التباس وصعوبات يواجهها المديرون عندما يجدون أنفسهم أمام معلومات اتصال متقادمة أو مرشح لم يعد مهتماً.
    En tales casos, el Comité está interesado particularmente en conocer los aspectos jurídicos y los efectos concretos de tal enfoque. UN واللجنة في هذه الحالات تهتم اهتماما خاصا بالاطلاع على اﻷهمية القانونية والعملية لاتباع هذا النهج.
    En tales casos, el Comité está interesado particularmente en conocer los aspectos jurídicos y los efectos concretos de tal enfoque. UN واللجنة في هذه الحالات تهتم اهتماما خاصا بالاطلاع على الأهمية القانونية والعملية لاتباع هذا النهج.
    Puedo ser mayor de lo que era, pero aún detecto cuando un hombre está interesado. Open Subtitles قد أكون إمرأة عجوز، لكن يمكنني التمييز إذا كان هناك رجل مُهتم بيّ
    No sé si está interesado en la caja de música. Open Subtitles لا أعلم إن كان مهتمًا بشأن صندوق الموسيقى
    Escuche, tengo un poco de café caliente y un bizcocho si está interesado. Open Subtitles الرأي، أنا عندي بعض القهوة الحارة ودانماركي هنا إذا أنت مهتمّ. لا، شكرا.
    Bueno, conozco a alguien que está interesado en estar en el equipo. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف شخص الذي هو ترغب في أن تكون عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد