ويكيبيديا

    "esta gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هؤلاء الناس
        
    • هؤلاء الأشخاص
        
    • هؤلاء القوم
        
    • هؤلاء الناسِ
        
    • هؤلاء الاشخاص
        
    • لهؤلاء الناس
        
    • هولاء الناس
        
    • هؤلاء الرجال
        
    • أولئك الأشخاص
        
    • هؤلاء النّاس
        
    • بهؤلاء الناس
        
    • الناس هنا
        
    • هذه الناس
        
    • أولئك القوم
        
    • أولئك الناس
        
    esta gente sigue dando falsas esperanzas a los jóvenes de Timor Oriental. UN هؤلاء الناس ما زالوا يلوحون بأمل زائف لشباب تيمور الشرقية.
    esta gente intentará adivinar la información. Dirán cosas como "¿Por qué estoy recibiendo electricidad? TED هؤلاء الناس يخمنون، سوف يقولون أشياء مثل، لماذا أنا اشعر بوجود كهرباء؟
    esta gente tal vez no necesita el millón de dólares, pero, ¿no creerían ustedes que les gustaría llevárselo sólo por hacerme parecer tonto? TED هؤلاء الناس لا يحتاجون إلى مليون دولار ربما، ولكنه لا تظن أنها ترغب في أن تشارك فقط لتجعلني ابدو سخيفا،
    El conocimiento que esta gente tiene de su entorno natural es increíble. TED والمعرفة التي يملكها هؤلاء الأشخاص عن البيئة الطبيعية هي مذهلة
    Así que, Henry, ven aquí y vacía los bolsillos de esta gente. Open Subtitles هيا هنري تعالي هنا و أفرغ جيوب هؤلاء القوم 0
    Y luego, de hecho, esta gente formaría parte de otras clases de relaciones como el matrimonio la amistad y otros tipos de vínculos. TED ثم، في الواقع هؤلاء الناس كانوا جزءاً أصيلاً في أنواع أخرى من العلاقات، الزواج والنسب والصداقة وأنواع أخرى من الروابط.
    esta gente debe de saber. Conocen a todos los niños de la aldea. Open Subtitles هؤلاء الناس لابد أنهم يعرفون فهم يعرفون كل طفل في القرية
    - Olvídese del dinero. Tiene que llevarse a esta gente de aquí. Open Subtitles انسَ أمر المال يجب أن تأخذ هؤلاء الناس من هنا
    Lo que sea que haya ahuyentado a esta gente lo hizo rápido. Open Subtitles كائناً من كان يقود هؤلاء الناس فهو يفعل ذلك بسرعة
    Fue todo lo que pude hacer para que esta gente accediera al juicio. Open Subtitles لقد استطعت بصعوبة أن أجعل هؤلاء الناس يوافقون على إجراء محاكمة
    esta gente sobrevivió a los bichos y disturbios y a los inviernos de tres años, pero no lo sobrevivirán a usted. Open Subtitles هؤلاء الناس نجوا من الحشرات و الاضطرابات و الشغب . . وشتاء الثلاث سَنَوات، لَكنَّهم لَنْ يَنْجوا منك.
    Maldito seas, Brandt. ¿Yo fui tu pretexto para matar a esta gente? Open Subtitles الملعون أنت، براندت. أنا كنت عذرك لقتل كلّ هؤلاء الناس.
    Las vidas de esta gente dependen de las decisiones que tomes ahora mismo Open Subtitles كل هؤلاء الناس سيعيشون إعتماداً على القرارات التي ستقومين بها الآن
    Queremos a esta gente encerrada. Y si no lo hacen ellos, lo haremos nosotros. Open Subtitles ونريد الحجز على هؤلاء الناس وإذا لم تفعل ،، فسنفعل ذلك نحن
    Khurana puede que tenga razón en su forma de pensar... pero adónde irá esta gente si pierden sus hogares? Open Subtitles خورانا ربما يكون صحيحاً ماذا يعتقد هو لكن إلى أين سيذهب هؤلاء الناس إذا فقدوا بيوتهم؟
    ¿Por qué esta gente necesita ayuda visual? Open Subtitles لماذا هؤلاء الأشخاص يحتاجون مساعدات بصرية؟
    esta gente que está intentando comprar la tienda son chicos malos, ok? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين يفحصون الباي مور إنهم أشخاص أشرار مفهوم؟
    esta gente cree que con el caos deviene el orden, que la catástrofe es la salvación, y que solo con la aniquilación puede haber un renacimiento. Open Subtitles هؤلاء القوم يعتقدون أن الفوضى تأتي من النظام الكـارثـة هـي الـخلاص و فقط من خلال الإبادة يمكن أن تكون هناك ولادة جديدة
    Por favor. Dejen respirar a esta gente. Open Subtitles من فضلك.أعطِ هؤلاء الناسِ بَعْض الهواءِ.
    ¿No ves que esta gente no se va a ir de aquí? Open Subtitles الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا
    Espero que algún día esta gente mande esa basura a la tumba. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم
    Y ¿todo eso está saliendo ahora, aquí, en el restaurante, enfrente de toda esta gente? Open Subtitles و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس
    Y de algún modo toda esta gente representan esa sensación de tormento. Open Subtitles و بطريقة ما هؤلاء الرجال هنا يجسدون هذا الشعور بالعذاب
    Lo que no saben es que esta gente estaba siguiendo órdenes de funcionarios rusos. Open Subtitles ما لم تعرفوه، أنّ أولئك الأشخاص كانوا يعملون بأوامر من عملاء روس
    Vale, ahora a esta gente que te quiere le gustaría celebrar tu cumpleaños contigo. Open Subtitles حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك
    De todos modos, diles a esta gente bonita "Buenas noches," cabeza de madera. Open Subtitles على أي حال رحّب . بهؤلاء الناس اللّطفاء . وقل مساء الخير
    ¿Vas a dejar aquí a esta gente? Open Subtitles انت لن تذهب و تترك هؤلاء الناس هنا , صحيح؟ اعني ..
    Bueno, con esta gente, lo único que se puede hacer es halagarlos. Open Subtitles حسنا, مع هذه الناس, الشيء الوحيد للقيام به هو إطرائهم.
    Recuerde, esta gente ha rechazado la tecnología. Open Subtitles عليك أن تتذكّر، أولئك القوم قد نبذوا التقنية.
    Eso precipitaría una guerra mundial a escala total y probablemente el resultado sería que toda esta gente sería aniquilada." Open Subtitles كما أنها ستعجّل اندلاع حرب على مستوى عالمي وربما تكون عاقبة ذلك إبادة أولئك الناس جميعًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد