ويكيبيديا

    "estado islámico del iraq" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دولة العراق الإسلامية
        
    • الدولة الإسلامية في العراق
        
    • بالدولة الإسلامية في العراق
        
    • داعش
        
    El grupo del Estado Islámico del Iraq reivindicó su responsabilidad por el atentado. UN وأعلنت جماعة دولة العراق الإسلامية مسؤوليتها عن التفجيرات.
    En 2006, Al-Qaida en el Iraq pasó a formar parte del grupo armado del Estado Islámico del Iraq. UN وفي عام 2006، أصبح التنظيم جزءا من الجماعة المسلحة المسماة دولة العراق الإسلامية.
    El Estado Islámico del Iraq reivindicó la responsabilidad del ataque. UN وأعلنت دولة العراق الإسلامية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    La organización Estado Islámico del Iraq reivindicó el atentado. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    El ataque coincidió con el primer aniversario del anuncio por el Estado Islámico del Iraq y el Levante de su campaña " Romped los muros " . UN وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``.
    Hubo también enfrentamientos entre grupos opositores armados y el Estado Islámico del Iraq y el Levante, sobre todo en la parte norte del país. UN ووقعت اشتباكات أيضا بين جماعات المعارضة المسلحة وجماعات مرتبطة بالدولة الإسلامية في العراق والشام، لا سيما في الشمال.
    Antes de que la comunidad internacional lo hiciera, la Arabia Saudita incluyó al Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y el Frente Al-Nusra en las listas de organizaciones terroristas y penalizó las actividades que apoyan a esas organizaciones. UN وقد سبقت المجتمع الدولي في إدراج داعش والنصرة في قوائم الإرهاب وجرمت مساندتهم.
    Los presuntos responsables de la mayoría de los incidentes documentados fueron los grupos Estado Islámico del Iraq (ISI) y Al-Qaida en el Iraq (AQ-I). UN وادعي أن دولة العراق الإسلامية وتنظيم القاعدة في العراق مسؤولان عن معظم الحوادث الموثقة.
    Se cree que esta tendencia es el resultado de la reactivación de la participación de grupos insurgentes especializados, como el Estado Islámico del Iraq, el que asegura pertenecer a Al-Qaida en el Iraq. UN ويُعتقد أنّ هذا الاتجاه جاء نتيجة لدخول جماعات المتمردين الخاصة، مثل دولة العراق الإسلامية التي تدعي الانتماء إلى القاعدة في العراق، حلبة الصراع من جديد.
    Siguieron siendo de especial preocupación las denuncias de entrenamiento y utilización de niños como atacantes suicidas con bombas por parte de Al-Qaeda en el Iraq y el Estado Islámico del Iraq. UN ولا تزال الادعاءات التي تشير إلى قيام تنظيم القاعدة في العراق وتنظيم دولة العراق الإسلامية بتدريب أطفال واستخدامهم كمفجرين انتحاريين تثير قلقا بالغا.
    El 8 de abril, el Estado Islámico del Iraq manifestó su lealtad a Al-Qaida en apoyo a la oposición en la República Árabe Siria. UN وفي 8 نيسان/أبريل، أعلنت دولة العراق الإسلامية ولاءها لتنظيم القاعدة في دعم المعارضة في الجمهورية العربية السورية.
    El Estado Islámico del Iraq es un grupo insurgente formado en 2006 que comprende a otros grupos armados, como Al-Qaida en el Iraq. UN 14 - دولة العراق الإسلامية هي جماعة متمردة نشأت في عام 2006 وتتألف من عدد من الجماعات المسلحة الأخرى، منها تنظيم القاعدة في العراق.
    2. Estado Islámico del Iraq (ISI)b, d UN 2 - تنظيم دولة العراق الإسلامية(ب)(د)
    Las amenazas proferidas desde julio por el Estado Islámico del Iraq fueron seguidas inmediatamente de importantes ataques en todo el país en cuatro ocasiones diferentes. UN والتهديدات التي أصدرتها دولة العراق الإسلامية منذ تموز/يوليه أعقبتها بسرعة هجمات كبيرة على نطاق البلد بأكمله في أربع مناسبات.
    Se atribuye al Estado Islámico del Iraq y Al-Qaida en el Iraq (ISI/AQ-I) la mayoría de los incidentes. UN ويتحمل تنظيم دولة العراق الإسلامية/تنظيم القاعدة في العراق(7) المسؤولية عن وقوع أغلب الحوادث.
    Estado Islámico del Iraq (ISI)/Al-Qaida en el Iraqa, b, d UN دولة العراق الإسلامية/تنظيم القاعدة في العراق(أ)، (ب)، (د)
    Estado Islámico del Iraq y Al-Sham UN الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Muchos de esos ataques fueron reivindicados por el Estado Islámico del Iraq y el Levante y el Frente al-Nusra. UN وأعلنت الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة مسؤوليتها عن العديد من هذه الهجمات.
    El Estado Islámico del Iraq y el Levante se atribuyó el ataque. UN وأعلنت الدولة الإسلامية في العراق والشام مسؤوليتها عن الهجوم.
    Desde principios de 2014, el llamado Estado Islámico del Iraq y el Levante ha llevado a cabo una campaña de atrocidades horribles contra civiles inocentes, lo que ha agravado seriamente las tensiones religiosas y ha endurecido las divisiones sectarias dentro del Iraq. UN وقالت إنه منذ عام 2014 قامت ما تُدعى بالدولة الإسلامية في العراق والشام بشن حملة فظائع لا توصف ضد المدنيين العزُّل وتسببت في مفاقمة التوترات الدينية على نحو خطير وتعميق الانقسام الطائفي داخل العراق.
    En su 22º período extraordinario de sesiones, el Consejo transmitió un claro mensaje contra el extremismo violento que actualmente encarna en su mayor parte el llamado Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL). UN وبعث المجلس، في دورته الاستثنائية الثانية والعشرين، برسالة واضحة ضد التطرف العنيف الذي يجسد معظمه حاليا ما يسمى بالدولة الإسلامية في العراق والشام.
    :: Durante los últimos cuatro meses, el Ejército Sirio Libre ha venido combatiendo contra los extremistas del Estado Islámico del Iraq y la Gran Siria, vinculado a Al-Qaida. UN :: ما فتئ الجيش السوري الحر على مدى الأشهر الأربعة الماضية يقاتل متطرفي تنظيم داعش المرتبطين بتنظيم القاعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد