ويكيبيديا

    "esto es lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا ما
        
    • هذا هو ما
        
    • هذا هو الشيء
        
    • إليك ما
        
    • وهذا ما
        
    • وهذا هو ما
        
    • إليكم ما
        
    • هنا ما
        
    • إليكِ ما
        
    • اليك ما
        
    • إليكَ ما
        
    • هذه ما
        
    • ها هو ما
        
    • هاك ما
        
    • هذا ماسوف
        
    Creemos que Esto es lo que debemos tratar de lograr en el siglo XXI. UN ونحن نعتقد أن هذا ما ينبغي السعي إليه في القرن الحادي والعشرين.
    Y Esto es lo que necesita para vivir en Marte: todo lo anterior, más oxígeno. TED و هذا ما ستحتاج للعيش على المريخ: كل ما جاء أعلاه زائدا الأوكسجين.
    Entonces, hacer, acción, tomar, Entonces Esto es lo que diria: solo hay una maquina, y la web es si sistema operativo. TED بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيداً. أذن هذا ما أريد قوله: هناك آلة واحدة فقط، والويب هي برنامج تشغيلها.
    También creo que Esto es lo que hemos acordado con respecto a los párrafos 8 y párrafo 9. UN كما أنني اعتقدت أن هذا هو ما اتفقنا عليه في الفقرة 8 وفي الفقرة 9.
    Esto es lo que llamábamos la "cabeza muerta", sin hacer referencia a Jerry Garcia. TED ثم هذا ما اسميناه بالرأس الميت ، مع الإعتذار إلى جيري غارسيا.
    - Querrá ver esto. Esto es lo que tenemos de nuestro aguafiestas. Open Subtitles عليك أن تري هذا, هذا ما جمعناه عن مخرب الحفلة
    Adrian, Esto es lo que hace la gente normal un domingo por la mañana. Open Subtitles الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض
    Esto es lo que ocurre cuando dejo que sus niños practiquen conmigo. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى
    Talvez no haya terminado bien, pero Esto es lo que hacen los adultos. Open Subtitles ربما لم ينته الأمر بشكل جيد لكن هذا ما يفعله البالغون
    ¿Qué clase de personas son ustedes que despiertan en la mañana y piensan, Esto es lo que estoy haciendo? Open Subtitles أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟
    Esto es lo que te perdiste cuando corrías alrededor del mundo con un teléfono satelital y un arma. Open Subtitles هذا ما تَغيّبتَ عنه عندما كَنتْ تجول العالمِ مَع هاتف متصل بالقمر الصناعي و مسدس.
    Ofrezco llevarte a dónde quieras ¿y Esto es lo mejor que se te puede ocurrir? Open Subtitles , أنا أعرض عليكِ أخذكِ إلى أيّ مكان و هذا ما تفكرين به؟
    No se asusten. Esto es lo que estuvimos buscando las últimas 97 horas. Open Subtitles لا ترتعبوا هذا ما كانت الساعات الـ 97 الماضية تدور حوله
    Está muriendo, ¿y Esto es lo que quiere dejarle a su hijo? Open Subtitles سأتصل بالاسعاف انت تموت و هذا ما تريد تركه لابنك؟
    Así que Charlie buscaba una figura paterna y Esto es lo que encontró. Open Subtitles اذن تشارلي ذهب للبحث عن مثال ابوي و هذا ما وجده
    Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. TED ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
    Pero Esto es lo interesante, en lugar de sentir la carga de esa gran responsabilidad, Open Subtitles ولكن هذا هو الشيء المثير للاهتمام، بدلا من الشعور بعبء تلك المسؤولية الكبيرة،
    Esto es lo quiero que hagáis: volved al coche, id lo más rápido que podáis dirección al mar y estrellaos contra él. Open Subtitles إليك ما أريدك فعله عد إلى سيارتك كن مثل من خرج من الجحيم واتجه إلى المحيط وقدْ مباشرةً إليه
    Esto es lo que finalmente ha ocurrido en todos los casos, como antes señalábamos. UN وهذا ما حدث في نهاية المطاف في جميع الحالات كما ذكر آنفاً.
    Esto es lo que queremos y esperamos que llegue realmente a suceder. UN وهذا هو ما نسعى إليه وما نأمل أنه سيحدث حقاً.
    Esto es lo que quiero... descubrir quién demonios es el tirador, por qué el fiscal del distrito intenta ocultarlo. Open Subtitles إليكم ما أريده اعرفو من هو هذا القاتل ولماذا النيابة العامة تناضل لمنع الشفافة في الموضوع
    Vale, Esto es lo que he pensado para el perrito Dani, ¿vale? Open Subtitles حسناً، لذا هنا ما أفكر به لـ داني نقانق، حسناً؟
    Esto es lo que quiero. Jugo de tomate, como tres cuartos del vaso. Open Subtitles لا، مهلاً، إليكِ ما أريد، عصير طماطم طبيعية، ملء ثلاثة أرباع
    Esto es lo que quiero que hagas. Va a lanzar un jab y una derecha. Open Subtitles اليك ما اريدك أن تفعله سيقوم بلكمة خفيفة ومن ثم يلقي لكمة يمنى
    Esto es lo que pienso. Ella dijo que quería tener más reuniones de cena... Open Subtitles إليكَ ما أفكّر به، كانت تتحدّث عن رغبتها في حفلات غداء أكثر.
    Esto es lo que tuve que quitar de sus manos para que no necesitaras un médico para quitártelo de tu cabeza. Open Subtitles .. هذه ما اضطررت لأخذها من يده حتى لا تحتاج أنت إلى مسعف ليخرجها من جمجمتك
    Y Esto es lo que le sucedió a esta persona que eventualmente se convirtió en el Alcalde de San Francisco. TED الآن ها هو ما حصل لهذا الشخص الذي أصبح في آخر المطاف عمدة سان فرانسيسكو.
    Esto es lo que necesitamos, Michael... necesitamos comprender quién era él para ti. Open Subtitles هاك ما نحتاجه, مايكل نريد أن نفهم, من كان بالنسبة لك؟
    Bueno, Esto es lo que haremos. Open Subtitles حسنا، هذا ماسوف نقوم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد