Creemos que Esto es lo que debemos tratar de lograr en el siglo XXI. | UN | ونحن نعتقد أن هذا ما ينبغي السعي إليه في القرن الحادي والعشرين. |
Y Esto es lo que necesita para vivir en Marte: todo lo anterior, más oxígeno. | TED | و هذا ما ستحتاج للعيش على المريخ: كل ما جاء أعلاه زائدا الأوكسجين. |
Entonces, hacer, acción, tomar, Entonces Esto es lo que diria: solo hay una maquina, y la web es si sistema operativo. | TED | بذلك، خطة، فعل، أخذ بعيداً. أذن هذا ما أريد قوله: هناك آلة واحدة فقط، والويب هي برنامج تشغيلها. |
También creo que Esto es lo que hemos acordado con respecto a los párrafos 8 y párrafo 9. | UN | كما أنني اعتقدت أن هذا هو ما اتفقنا عليه في الفقرة 8 وفي الفقرة 9. |
Esto es lo que llamábamos la "cabeza muerta", sin hacer referencia a Jerry Garcia. | TED | ثم هذا ما اسميناه بالرأس الميت ، مع الإعتذار إلى جيري غارسيا. |
- Querrá ver esto. Esto es lo que tenemos de nuestro aguafiestas. | Open Subtitles | عليك أن تري هذا, هذا ما جمعناه عن مخرب الحفلة |
Adrian, Esto es lo que hace la gente normal un domingo por la mañana. | Open Subtitles | الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض |
Esto es lo que ocurre cuando dejo que sus niños practiquen conmigo. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى |
Talvez no haya terminado bien, pero Esto es lo que hacen los adultos. | Open Subtitles | ربما لم ينته الأمر بشكل جيد لكن هذا ما يفعله البالغون |
¿Qué clase de personas son ustedes que despiertan en la mañana y piensan, Esto es lo que estoy haciendo? | Open Subtitles | أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟ |
Esto es lo que te perdiste cuando corrías alrededor del mundo con un teléfono satelital y un arma. | Open Subtitles | هذا ما تَغيّبتَ عنه عندما كَنتْ تجول العالمِ مَع هاتف متصل بالقمر الصناعي و مسدس. |
Ofrezco llevarte a dónde quieras ¿y Esto es lo mejor que se te puede ocurrir? | Open Subtitles | , أنا أعرض عليكِ أخذكِ إلى أيّ مكان و هذا ما تفكرين به؟ |
No se asusten. Esto es lo que estuvimos buscando las últimas 97 horas. | Open Subtitles | لا ترتعبوا هذا ما كانت الساعات الـ 97 الماضية تدور حوله |
Está muriendo, ¿y Esto es lo que quiere dejarle a su hijo? | Open Subtitles | سأتصل بالاسعاف انت تموت و هذا ما تريد تركه لابنك؟ |
Así que Charlie buscaba una figura paterna y Esto es lo que encontró. | Open Subtitles | اذن تشارلي ذهب للبحث عن مثال ابوي و هذا ما وجده |
Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. | TED | ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. |
Pero Esto es lo interesante, en lugar de sentir la carga de esa gran responsabilidad, | Open Subtitles | ولكن هذا هو الشيء المثير للاهتمام، بدلا من الشعور بعبء تلك المسؤولية الكبيرة، |
Esto es lo quiero que hagáis: volved al coche, id lo más rápido que podáis dirección al mar y estrellaos contra él. | Open Subtitles | إليك ما أريدك فعله عد إلى سيارتك كن مثل من خرج من الجحيم واتجه إلى المحيط وقدْ مباشرةً إليه |
Esto es lo que finalmente ha ocurrido en todos los casos, como antes señalábamos. | UN | وهذا ما حدث في نهاية المطاف في جميع الحالات كما ذكر آنفاً. |
Esto es lo que queremos y esperamos que llegue realmente a suceder. | UN | وهذا هو ما نسعى إليه وما نأمل أنه سيحدث حقاً. |
Esto es lo que quiero... descubrir quién demonios es el tirador, por qué el fiscal del distrito intenta ocultarlo. | Open Subtitles | إليكم ما أريده اعرفو من هو هذا القاتل ولماذا النيابة العامة تناضل لمنع الشفافة في الموضوع |
Vale, Esto es lo que he pensado para el perrito Dani, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، لذا هنا ما أفكر به لـ داني نقانق، حسناً؟ |
Esto es lo que quiero. Jugo de tomate, como tres cuartos del vaso. | Open Subtitles | لا، مهلاً، إليكِ ما أريد، عصير طماطم طبيعية، ملء ثلاثة أرباع |
Esto es lo que quiero que hagas. Va a lanzar un jab y una derecha. | Open Subtitles | اليك ما اريدك أن تفعله سيقوم بلكمة خفيفة ومن ثم يلقي لكمة يمنى |
Esto es lo que pienso. Ella dijo que quería tener más reuniones de cena... | Open Subtitles | إليكَ ما أفكّر به، كانت تتحدّث عن رغبتها في حفلات غداء أكثر. |
Esto es lo que tuve que quitar de sus manos para que no necesitaras un médico para quitártelo de tu cabeza. | Open Subtitles | .. هذه ما اضطررت لأخذها من يده حتى لا تحتاج أنت إلى مسعف ليخرجها من جمجمتك |
Y Esto es lo que le sucedió a esta persona que eventualmente se convirtió en el Alcalde de San Francisco. | TED | الآن ها هو ما حصل لهذا الشخص الذي أصبح في آخر المطاف عمدة سان فرانسيسكو. |
Esto es lo que necesitamos, Michael... necesitamos comprender quién era él para ti. | Open Subtitles | هاك ما نحتاجه, مايكل نريد أن نفهم, من كان بالنسبة لك؟ |
Bueno, Esto es lo que haremos. | Open Subtitles | حسنا، هذا ماسوف نقوم به. |