ويكيبيديا

    "estos cursos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الدورات
        
    • تلك الدورات
        
    • وهذه الدورات
        
    • هذه المقررات
        
    • هذه الحلقات
        
    • هذه الدروس
        
    • حلقات العمل هذه
        
    • الدورات الدراسية
        
    • حلقات العمل تلك
        
    • لهذه الدورات
        
    • بهذه الدورات
        
    • بتلك الدورات
        
    • وقد شهدت الدورات
        
    • هذه التدريبات
        
    • التدريب هذه
        
    estos cursos estarían dirigidos a magistrados judiciales, fiscales, altos funcionarios del Estado y abogados. UN وتكون هذه الدورات مخصصة للقضاة والمدعين العامين والمسؤولين الكبار في الحكومة والمحامين؛
    estos cursos tienen por objeto fortalecer la capacidad local para tramitar adquisiciones en forma eficiente, eficaz y transparente. UN وتهدف هذه الدورات إلى تعزيز القدرة المحلية على القيام بالشراء بطريقة تتسم بالكفاءة والفعالية والشفافية.
    estos cursos estaban abiertos tanto para los hombres como para las mujeres, pero asistieron a ellos principalmente mujeres. UN وكانت هذه الدورات متاحة للرجال والنساء، إلا أن معظم من اشترك فيها كان من النساء.
    estos cursos se realizaron en Teherán y en varias ciudades de provincias. UN وعقدت تلك الدورات في طهران وفي عدد من مدن الأقاليم.
    Algunos de estos cursos se complementaron con material didáctico provisional expresamente dirigido a la preparación para emergencias resultantes de actos dolosos. UN وتم تعزيز بعض هذه الدورات بمواد تدريبية مؤقتة تعالج بوجه خاص التأهب لحالات الطوارئ الناجمة من أعمال ضارة.
    La OACI imparte estos cursos y otros seminarios en 10 centros de capacitación sobre seguridad de la aviación repartidos por todo el mundo. UN وتعقد المنظمة هذه الدورات التدريبية وغيرها من حلقات العمل في 10 مراكز للتدريب على أمن الطيران في جميع أنحاء العالم.
    estos cursos se desplazan cada seis meses de una región a otra. UN وتنظم هذه الدورات كل 6 أشهر من منطقة إلى أخرى.
    En total, 3.500 personas se han beneficiado hasta ahora de estos cursos. UN وقد استفاد من هذه الدورات حتى الآن 500 3 شخص.
    Casi 400 alumnos procedentes de más de 30 países han asistido a estos cursos. UN وشارك في هذه الدورات نحو 400 دارس من أكثر من 30 بلدا.
    Se prevé que el primero de estos cursos se celebrará en 2015. UN ومن المتوقع أن تنعقد أولى هذه الدورات خلال عام 2015
    estos cursos los deberán organizar por turnos los principales países que aportan contingentes bajo la supervisión de las Naciones Unidas. UN ولا بد من تنظيم هذه الدورات التدريبية بشكل تناوبي من جانب الدول الرئيسية المساهمة وتحت إشراف اﻷمم المتحدة.
    estos cursos se imparten a oficiales, observadores militares, policía militar, unidades de infantería y empleados civiles. UN وتتاح هذه الدورات للضباط والمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية ووحدات المشاة والموظفين المدنيين.
    A estos cursos asistieron también fiscales, previamente seleccionados por la Fiscalía General de la República. UN وقد حضر هذه الدورات التدريبية كذلك وكلاء النيابة الذين كان مكتب المدعي العام للجمهورية قد انتقاهم.
    estos cursos se repetirán en otros lugares de todo el país. UN وستتكرر هذه الدورات الدراسية في جميع أنحاء البلد.
    Las cifras proporcionadas por el Servicio de Admisión de Universidades y Escuelas indican que el año pasado se matricularon en estos cursos de capacitación 2.500 mujeres, frente a 2.000 hombres. UN وتـدل اﻷرقـام المتوافرة من دوائر القبول بالجامعات والكليات على قيد نحو ٥٠٠ ٢ إمرأة في تلك الدورات التدريبية في العام الماضي مقابل ٠٠٠ ٢ رجل.
    estos cursos han demostrado ser sumamente valiosos para el personal de los Estados partes que participa en ellos. UN وهذه الدورات ثبت أنها قيمة للغاية لﻷفراد المشاركين من الدول اﻷطراف.
    ¿Qué hizo estos cursos tan diferentes? TED إذن ما الذي يجعل هذه المقررات مختلفة حقاً؟
    Los padres y los tutores demostraron un interés extraordinario en estos cursos prácticos de capacitación. UN ومهما قيل عن التزام اﻵباء وأولياء اﻷمور في خلال هذه الحلقات التدريبية فلن يقدر حق قدره.
    Cabe señalar también que, sobre todo, estos cursos se imparten en las zonas rurales. UN وجدير بالإشارة إلى أن هذه الدروس تُنظم أساسا في المناطق الريفية.
    Consideramos que, hasta la fecha, los resultados de estos cursos prácticos han sido modestos. UN وفيما يتعلق بأثر حلقات العمل هذه فنرى أنه أثر بسيط حتى الآن.
    estos cursos prácticos sientan las bases para formular una política de gestión del riesgo en toda la Organización. UN وأتاحت حلقات العمل تلك الأساس لصوغ سياسة عامة بشأن إدارة المخاطر على نطاق المنظمة بأجمعها.
    Los recursos asignados a estos cursos, en los que se capacitó a alrededor de 450 funcionarios, representan un 70% de los gastos de capacitación durante el período que se estudia. UN وتشكل الموارد المخصصة لهذه الدورات ٧٠ في المائة من نفقات التدريب في الفترة قيد الاستعراض كما تم تدريب زهاء ٤٥٠ موظفا عن طريق حلقات العمل هذه.
    estos cursos de orientación empresarial siguen despertando mucho interés. UN ومازال الاهتمام بهذه الدورات للتوجه نحو مباشرة اﻷعمال الحرة عاليا للغاية.
    En 1991, el 63% de los 1.027 hombres y el 12% de las 1.571 mujeres estaban matriculados en estos cursos. UN وفي عام ١٩٩١، كان ٦٣ في المائة من أصل ٠٢٧ ١ رجلا و ١٢ في المائة من بين ٥٧١ ١ امرأة ملتحقين بتلك الدورات.
    estos cursos contaban con gran asistencia y se habían integrado en el calendario profesional habitual de los delegados, quienes apreciaban los conocimientos que les aportaban sobre temas relacionados con el comercio, conocimientos que consideraban útiles para su labor. UN وقد شهدت الدورات حضوراً جيداً وأصبحت تشكل سمة منتظمة في الجدول الزمني المهني للمندوبين الذين أعربوا عن تقديرهم لإسهام هذه الدورات في التوعية بمواضيع التجارة التي اعتبروها مفيدة لعملهم.
    estos cursos se deben dictar de manera tal pueda participar en ellos el mayor número posible de mujeres. UN وينبغي أن تقدم هذه التدريبات على نحو يتيح لأكبر عدد من النساء الإمكانية للمشاركة فيها.
    Está previsto extender invitaciones también a Anguila para estos cursos de capacitación, sin que entrañe un gasto adicional para el proyecto. UN ومن المرتقب توجيه دعوات للاستفادة من أنشطة التدريب هذه أيضا الى أنغيلا، بدون تكاليف يتحملها المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد