ويكيبيديا

    "estrategias o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجيات أو
        
    • الاستراتيجيات أو
        
    • استراتيجية أو
        
    • استراتيجياتها أو
        
    • أو استراتيجيات
        
    • أو الاستراتيجيات
        
    • والاستراتيجيات أو
        
    Sin embargo, muchos Estados siguen careciendo de estrategias o planes de prevención del delito. UN لكن ما زالت دول عديدة تفتقر إلى استراتيجيات أو خطط لمنع الجرائم.
    Muchos países habían trazado estrategias o planes de acción nacionales para el desarrollo y la utilización de las TIC, en tanto otros aún se encontraban en el proceso de preparación. UN حيث وضعت بلدان عديدة استراتيجيات أو خطط عمل وطنية لتطوير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستعمالها، فيما لا تزال أخرى بصدد وضع استراتيجيات وخطط من هذا القبيل.
    Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones. UN وسواء أسميناها استراتيجيات أو مبادئ توجيهية أو استراتيجيات ومبادئ توجيهية فهي توصيات.
    Además, el GETE no juzga la razón de ser ni el éxito de los planes, las estrategias o los reglamentos nacionales. UN وعلاوة على ذلك، لا يصدر الفريق حكماً بشأن مزايا الخطط أو الاستراتيجيات أو الأنظمة الوطنية أو مدى نجاحها.
    9. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito UN 9- هل سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم:
    12. ¿Su país cuenta con políticas, estrategias o programas de prevención del delito basados en las situaciones para: UN 12- هل لدى بلدكم سياسات أو استراتيجيات أو برامج خاصة للمنع الظرفي للجريمة تهدف إلى:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تحفّز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    17. ¿En su país las políticas, estrategias o programas de prevención del delito promueven un proceso de planificación que incluya: UN 17 - هل تعزز سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة في بلدكم عملية تخطيط تشتمل على:
    22. ¿Su país participa en redes internacionales para el intercambio de información y conocimientos sobre políticas, estrategias o programas de prevención del delito? UN 22 - هل يشارك بلدكم في شبكات اتصال دولية لتبادل المعلومات والمعارف عن سياسات أو استراتيجيات أو برامج منع الجريمة؟
    Muchos países de la región han preparado estrategias o programas de tecnología de la información y las comunicaciones utilizando el eLAC como modelo. UN وقد وضع العديد من البلدان في المنطقة استراتيجيات أو جداول عمل خاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مستخدمة خطة العمل الإقليمية كنموذج.
    También se obtendrían recursos mediante estrategias o asociaciones con otros agentes, como por ejemplo bancos regionales o el sector privado. UN كما يمكن استقطاب موارد عن طريق استراتيجيات أو شراكات مع أطراف أخرى كالمصارف الإقليمية والقطاع الخاص.
    Con el propósito de facilitar el aprendizaje mutuo, el Fondo establecerá en 2011 múltiples plataformas mundiales para establecer vínculos entre los beneficiarios que emplean estrategias o intervenciones similares. UN وسيقوم الصندوق في عام 2011، في مسعى لتسهيل التعلّم المتبادل، بإنشاء منابر عالمية متعدّدة للربط بين متلقي المنح الذين يستخدمون استراتيجيات أو تدخلات متماثلة.
    Además, el 95% de los países, gobiernos y asociados para el desarrollo están aplicando estrategias o planes de acción controlados por las propias naciones para fomentar un sector financiero inclusivo. UN إضافة إلى ذلك، تقوم الحكومات والشركاء في التنمية في 95 في المائة من البلدان بتنفيذ استراتيجيات أو خطط عمل مملوكة وطنيا لإنشاء قطاع مالي شامل.
    Examen de la necesidad de elaborar estrategias o enfoques alternativos. UN النظر في مدى الحاجة إلى وضع استراتيجيات أو نهج بديلة.
    La mayoría de los miembros de la CESPAO han elaborado, o están elaborando, estrategias o planes para luchar contra la degradación ambiental y lograr el desarrollo sostenible. UN وقد وضعت معظم البلدان اﻷعضاء في الاسكوا استراتيجيات أو خططا لمكافحة التدهور البيئي وتحقيق التنمية المستدامة، أو أنها بصدد القيام بذلك.
    Elaboración de estrategias o planes para futuros programas o sistemas de aplicaciones y coordinación de políticas UN وضع استراتيجيات أو خطط لبرامج أو نظم التطبيقات المستقبلية و/أو تنسيق السياسات
    El asesoramiento incluirá recomendaciones sobre estrategias o propuestas teniendo en cuenta los intereses relacionados con el desarrollo de los países africanos y sobre la elaboración de un programa positivo propio de esos países. UN وستشمل المشورة توصيات بشأن استراتيجيات أو مقترحات تضع في الحسبان المصالح اﻹنمائية للبلدان اﻷفريقية، وبشأن قيام هذه البلدان بوضع جدول أعمال إيجابي خاص بها.
    Para formular esas estrategias o planes de acción es preciso comprender sus tipos y complejidad, y establecer una clara delimitación y distribución. UN ويحتاج إعداد تلك الاستراتيجيات أو خطط العمل المتعلقة بإدارة الجبال والغابات إلى فهم أنواعها، وتعقدها، ومعرفة حدودها وتوزيعها بوضوح.
    53. Para asistir en este proceso de vigilancia, las estrategias o planes de acción deberán contener indicadores sobre el derecho al agua. UN 53- ينبغي تحديد مؤشرات الحق في الماء في الاستراتيجيات أو خطط العمل الوطنية المتعلقة بالمياه للمساعدة في عملية الرصد.
    De ahí que al principio no se establecieran estrategias o planes adecuados a esta etapa fundamental del proyecto del SIIG. UN ومن ثم، لم توضع أي استراتيجية أو خطة ذات مغزى في مستهل هذه المرحلة الهامة من مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Varios ministerios sectoriales tienen políticas que determinan las metas, prioridades, estrategias o actividades de esos sectores. UN توجد لدى عدة وزارات سياسات تتعلق بما تريد أن تبلغه مع هذه الوزارات أو بأولوياتها أو استراتيجياتها أو إجراءاتها.
    Unos pocos países no cuentan con planes de ordenación integrada y desarrollo sostenible para las zonas costeras como tales, pero la legislación nacional y las estrategias o los planes nacionales sobre desarrollo sostenible parecen atender satisfactoriamente a las zonas costeras. UN وثمة عدد قليل من البلدان ليست لديها خطط إدارة متكاملة وتنمية مستدامة للمناطق الساحلية بالذات، ولكن التشريعات الوطنية والاستراتيجيات أو الخطط اﻹنمائية تغطي فيما يبدو المناطق الساحلية بصفة مرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد