PARTE II examen de los INVENTARIOS ANUALES | UN | الجزء الثاني: استعراض قوائم الجرد السنوية |
PARTE II: examen de los INVENTARIOS ANUALES | UN | الجزء الثاني: استعراض قوائم الجرد السنوية |
Parte II examen de los INVENTARIOS ANUALES | UN | الجزء الثاني: استعراض قوائم الجرد السنوية |
12. examen de los nuevos acontecimientos ocurridos en las esferas de que se ha ocupado o pueda ocuparse la Subcomisión | UN | استعراض الجديد من التطورات في الميادين التي ما فتئت اللجنة الفرعية تعنى بها والتي قد تعنى بها |
El examen de los informes tiene lugar en sesiones públicas que, actualmente, se celebran dos veces al año, durante tres semanas en cada ocasión. | UN | ويجري النظر في التقارير في جلسات علنية تعقد في الوقت الراهن مرتين في السنة وتستمر ثلاثة أسابيع في كل مناسبة. |
Parte II examen de los INVENTARIOS ANUALES | UN | الجزء الثاني: استعراض قوائم الجرد السنوية |
Parte II: examen de los inventarios anuales 14 | UN | الجزء الثاني: استعراض قوائم الجرد السنوية 16 |
Capacitación de expertos para el examen de los inventarios de las emisiones de GEI | UN | تدريب خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة |
En la lista de recursos para el examen de los inventarios del anexo I se indican los métodos e instrumentos recomendados para agrupar los datos de inventario. | UN | وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في المرفق الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات. |
LISTA DE LOS RECURSOS PARA EL examen de los INVENTARIOS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL CÁLCULO DE LOS AJUSTES | UN | قائمة بموارد استعراض قوائم الجرد المتصلة بحساب التعديلات |
ii) Un código de prácticas para el tratamiento de la información confidencial durante el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero con arreglo al artículo 8 del Protocolo de Kyoto; | UN | `2` مدونة ممارسة لمعالجة المعلومات السرية في استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو؛ |
examen de los inventarios de gases de efecto invernadero en el ámbito de la Convención | UN | الدورة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية |
Capacitación de expertos para el examen de los inventarios de gases de efecto invernadero | UN | تدريب خبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة |
La secretaría utilizará esta información para facilitar la selección y organización de equipos de expertos para el examen de los inventarios. | UN | وستستخدم الأمانة هذه المعلومات من أجل تيسير اختيار وتنظيم أفرقة خبراء استعراض قوائم الجرد. |
examen de los NUEVOS ACONTECIMIENTOS OCURRIDOS EN LAS | UN | استعراض الجديد من التطورات في الميادين التي |
examen de los NUEVOS ACONTECIMIENTOS OCURRIDOS EN LAS ESFERAS | UN | استعراض الجديد من التطورات في الميادين التي |
examen de los proyectos de resolución o decisión presentados en relación con los temas 73 y 83 del programa | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
25. Los resultados del examen de los cambios introducidos en los sistemas nacionales se incorporarán en el informe sobre el examen del inventario anual. | UN | 25- تدرج نتائج استعراض تغييرات النظم الوطنية في التقرير السنوي المتعلق باستعراض قوائم الجرد. |
La coincidencia con el examen de los Objetivos de Desarrollo del Milenio durante 2010 ofrece la oportunidad de reforzar los vínculos entre ambos programas de prioridades. | UN | ويتيح التزامن مع إجراء استعراض الأهداف الإنمائية للألفية عام 2010 فرصةً لتعزيز الروابط بين جدولي الأعمال المذكورين. |
B. examen de los programas existentes de planificación de la familia y experiencia | UN | استعراض البرامج القائمة لتنظيم اﻷسرة والدروس المستفادة منها |
La Asamblea General concluye de este modo la presente etapa de su examen de los temas 47 y 112, 113 y 149 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البنود 47 و 112 و 113 و 149 من جدول الأعمال. |
B. Criterio propuesto para el examen de los inventarios de GEI 12 - 15 5 | UN | باء - النهج المقترح لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة 12 - 15 5 |
La Asamblea General decide concluir su examen de los temas 21 y 60 del programa. | UN | وقررت الجمعيـة العامــة اختتــام نظرها في البندين ٢١ و ٦٠ من جدول اﻷعمال. |
Se ha hecho un examen de los progresos logrados en 100 organizaciones del sector público y se han preparado los correspondientes informes. | UN | وقد تم استعراض ما تحقق من تقدم بالتعاون مع مائة مؤسسة من مؤسسات القطاع العام التي تقدم تقارير مرحلية. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero combinados | UN | ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
ACTIVIDADES EN CURSO RELACIONADAS CON LA PRESENTACIÓN Y EL examen de los INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO | UN | الأنشطة الجارية بشأن الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة |
23. De conformidad con las decisiones adoptadas por la Reunión de 2005 de los Estados Partes en la Convención (CCW/MSP/2005/2), el Grupo de Expertos Gubernamentales dedicó tiempo, en las sesiones plenarias de 28 de agosto y de 4 y 6 de septiembre de 2006, al examen de los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen de 2006 de los Estados Partes en la Convención. | UN | 23- ووفقاً للقرارات التي اتخذها اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2005 (CCW/MSP/2005/2)، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية وذلك في جلسات عامة عُقِدت في 28 آب/أغسطس و4 و6 أيلول/سبتمبر 2006. |
4.3 examen de los informes por el GETE | UN | 4-3 الاستعراض الذي يقوم به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |