ويكيبيديا

    "expresa su reconocimiento a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعرب عن تقديرها
        
    • يعرب عن تقديره
        
    • وتعرب عن تقديرها
        
    • يُعرب عن تقديره
        
    • تعرب عن امتنانها
        
    • يعرب عن شكره
        
    • وأعرب عن تقديره
        
    • تعرب عن التقدير
        
    • ويعرب عن تقديره
        
    • يشكر
        
    • وتشكر
        
    • أعربت عن تقديرها
        
    • تُعرب عن تقديرها
        
    • وأعرب عن تقدير
        
    • يعرب عن التقدير
        
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han ofrecido becas para los habitantes de los territorios no autónomos; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han ofrecido becas para los habitantes de los territorios no autónomos; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han ofrecido becas para los habitantes de los territorios no autónomos; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han ofrecido becas para los habitantes de los territorios no autónomos; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    expresa su reconocimiento a todos los Estados Miembros que han contribuido a la Misión de las Naciones Unidas en Haití; UN " ٢ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة كاملة؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han abonado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت أنصبتها المقررة بالكامل؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    4. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han ofrecido becas para los habitantes de los territorios no autónomos; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    1. expresa su reconocimiento a la Comisión de Derechos Humanos por concluir los dos proyectos de protocolo facultativo; UN " 1 - يعرب عن تقديره للجنة حقوق الإنسان لانتهائها من وضع مشروعي البروتوكولين الاختياريين؛
    1. expresa su reconocimiento a la Comisión de Derechos Humanos por concluir los dos proyectos de protocolos facultativos; UN 1- يعرب عن تقديره للجنة حقوق الإنسان لانتهائها من وضع الصيغة النهائية لمشروعي البروتوكولين الاختياريين؛
    El Tribunal agradece el apoyo y la asistencia que ha recibido del Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y expresa su reconocimiento a los Estados Miembros por el constante interés que muestran respecto de sus actividades y del apoyo que le prestan. UN وتقر المحكمة بالدعم والمساعدة اللذين تلقتهما من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، وتعرب عن تقديرها للدول الأعضاء لاهتمامها المستمر بأنشطتها ودعمها لهذه الأنشطة.
    1. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros contribuyentes en el Proyecto de aceite de palma de la OCI y al programa del Fondo Fiduciario de la OCI por sus generosas donaciones. UN 1 - يُعرب عن تقديره للدول الأعضاء المساهمة في المشروع الخاص بزيت النخيل وبرنامج صندوق الائتمان التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة بناء سيراليون وذلك لمساهماتها وتبرعاتها السخية؛
    El Frente POLISARIO, que expresa su reconocimiento a las Naciones Unidas, a su Secretario General y a su Enviado Personal, ha examinado atentamente esta propuesta. UN وقد نظرت بعناية في هذا الاقتراح جبهة البوليساريو، التي تعرب عن امتنانها للأمم المتحدة وأمينها العام ومبعوثه الشخصي.
    10. expresa su reconocimiento a la Sociedad Islámica Mundial de Trípoli por servir de anfitriona de las reuniones primera y segunda del Comité de Expertos; UN 10- يعرب عن شكره لجمعية الدعوة الإسلامية العالمية بطرابلس على استضافتها للاجتماع الأول والثاني والثالث للجنة الخبراء.
    En ese contexto, acoge con beneplácito la formulación de programas integrados para Etiopía y expresa su reconocimiento a la ONUDI por el apoyo dado al esfuerzo de desarrollo de ese país. UN وفي هذا السياق، رحب بصياغة برامج متكاملة لاثيوبيا وأعرب عن تقديره لليونيدو على دعمها لجهود اثيوبيا الانمائية.
    2. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٢ - تعرب عن التقدير للدول اﻷعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    expresa su reconocimiento a la Oficina del Alto Comisionado para los De-rechos Humanos por la labor realizada, UN ويعرب عن تقديره لجهود مفوضية حقوق الإنسان،
    Para terminar, el orador expresa su reconocimiento a la UNESCO por la valiosa labor que realiza en lo que respecta a la promoción de la libertad de prensa. UN ١١ - واختتم قائلا إنه يشكر اليونسكو على العمل القيﱢم الذي تقوم به في مجال تعزيز حرية الصحافة.
    El Mecanismo expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que se han mostrado interesados en estudiar la posibilidad de celebrar un acuerdo de ejecución de sentencias. UN وتشكر الآلية الدول الأعضاء التي أعربت عن اهتمامها بمناقشة إمكانية عقد اتفاق لتنفيذ الأحكام.
    La oradora expresa su reconocimiento a todos los donantes al OOPS y al Programa de Aplicación de la Paz, e insta a que se sigan haciendo contribuciones para ayudar a aliviar los problemas financieros que afronta el Organismo. UN كما أعربت عن تقديرها لجميع المانحين الذين قدموا مساعدات الى اﻷونروا والى برنامج تطبيق السلام ودعت إلى الاستمرار في التبرعات للمساعدة على تخفيف حدة المشاكل المالية التي تواجهها اﻷونروا.
    3. expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas; UN ٣ - تُعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة بالكامل؛
    El Grupo expresa su reconocimiento a los países, algunos de los cuales son latinoamericanos, que han pagado íntegramente sus cuotas. UN وأعرب عن تقدير المجموعة للبلدان التي سددت كامل أنصبتها المقررة، ومن بينها عدد من بلدان أمريكا اللاتينية.
    2. expresa su reconocimiento a los países que han prestado apoyo técnico y financiero para la celebración de las elecciones presidenciales; UN 2 - يعرب عن التقدير للبلدان التي قدمت الدعم الفني والمالي لإجراء الانتخابات الرئاسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد