ويكيبيديا

    "extrapresupuestarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخارجة عن الميزانية
        
    • خارجة عن الميزانية
        
    • الممولة من خارج الميزانية
        
    • ممولة من خارج الميزانية
        
    • خارج إطار الميزانية
        
    • من خارج الميزانية من
        
    • الخارج عن الميزانية
        
    • من خارج الميزانية المقدمة
        
    • بموارد من خارج الميزانية
        
    • والخارجة عن الميزانية
        
    • خارج نطاق الميزانية
        
    • خارج عن الميزانية
        
    • من الموارد الخارجة
        
    • الممولة خارج الميزانية
        
    • الممولة من موارد خارجة عن
        
    CONTRIBUCIONES extrapresupuestarias APORTADAS A LOS ORGANISMOS PARA FINANCIAR LAS ACTIVIDADES DE COOPERACIÓN TÉCNICA UN المساهمات الخارجة عن الميزانية المقدمة الى الوكالات لتمويل أنشطة التعاون التقني
    El Grupo de los 77 y China observan asimismo con preocupación que algunas actividades extrapresupuestarias se financiaron con cargo al presupuesto ordinario. UN كما تلاحظ مجموعة اﻟ ٧٧ والصين مع القلق أنه جرى تمويل بعض اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية من الميزانية العادية.
    Las contribuciones en especie extrapresupuestarias son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Kwachas DONACIONES extrapresupuestarias EN ESPECIE HECHAS AL ACNUR EN 1996 En dólares de los EE.UU. UN التذييل ١ هبات عينية خارجة عن الميزانية مقدمة إلى المفوضية في عام ٦٩٩١
    Unidas Apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias UN ' ١ ' الهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتماداً في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha previsto ninguna partida presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتماداً في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha previsto ninguna partida presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تُدرج المفوضية لها اعتمادا في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتماداً في الميزانية.
    Las contribuciones extrapresupuestarias en especie son aquellas respecto de las cuales el ACNUR no ha hecho ninguna consignación presupuestaria. UN أما التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية فهي التبرعات التي لم تدرج المفوضية لها اعتماداً في الميزانية.
    Apéndice DONACIONES extrapresupuestarias EN ESPECIE HECHAS AL ACNUR EN 1997 En dólares de los EE.UU. UN التذييل ١ هبات عينية خارجة عن الميزانية مقدمة إلى المفوضية في عام ٧٩٩١
    Además, se financiará, con cargo a fuentes extrapresupuestarias, un puesto de auxiliar de apoyo a operaciones de computadora. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيتم تمويل وظيفة واحدة لمساعدة دعم الحواسيب من موارد خارجة عن الميزانية.
    También habría que incluir en el plan las actividades extrapresupuestarias. UN وينبغي أيضا أن تدرج في الخطة اﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    i) Estructuras administrativas extrapresupuestarias UN ' ١ ' الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية
    i) Estructuras administrativas extrapresupuestarias UN ' ١ ' الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية
    En esta reestructuración se tienen plenamente en cuenta la dimensión y el carácter de las actividades extrapresupuestarias desarrolladas. UN ويراعي في هذه العملية تماما حجم وطابع ما تجري إدارته من أنشطة ممولة من خارج الميزانية.
    Todo aumento en los gastos de viajes será sufragado por la secretaría sustantiva y las reuniones adicionales no incluidas en el calendario se financiarán con cargo a recursos extrapresupuestarias. UN وإن أية تكاليف سفر تراكمية ستسددها الأمانة الفنية، وإن الاجتماعات الإضافية غير المشمولة في الجدول من شأنها أن تموَّل بموارد من خارج إطار الميزانية.
    Además de los fondos internos de los programas, se siguió contando con las contribuciones extrapresupuestarias aportadas por los donantes. UN واستمر توافر مساهمات من خارج الميزانية من الجهات المانحة إضافة إلى الأموال الداخلية للبرنامج.
    La División y las comisiones regionales deberían estudiar activamente la forma de conseguir financiación de nuevas fuentes extrapresupuestarias, como las fundaciones o los Estados Miembros. UN وينبغي للشعبة وللجان الإقليمية أن تستطلع بنشاط مصادر جديدة للتمويل الخارج عن الميزانية مثل المؤسسات والدول الأعضاء.
    - Número de contribuciones extrapresupuestarias en especie efectuadas para prestar asistencia a los más vulnerables. UN عدد المساهمات العينية من خارج الميزانية المقدمة لمساعدة أضعف الفئات.
    Reiterando su reconocimiento a los gobiernos por el apoyo brindado al Fondo Fiduciario de contribuciones extrapresupuestarias para el proceso de financiación del desarrollo, UN وإذ تكرر الإعراب عن تقديرها للحكومات لدعمها الصندوق الاستئماني لجمع التبرعات بموارد من خارج الميزانية لعملية تمويل التنمية،
    Sería muy útil la presentación de un presupuesto general que comprenda a la vez el dinero de las cuotas y las necesidades extrapresupuestarias. UN ومن المفيد بوجه خاص أن تعرض ميزانية شاملة تتضمن احتياجات التمويل المقررة والخارجة عن الميزانية على السواء.
    En el informe mencionado se examinó, desde una perspectiva amplia, que abarcaba todo el sistema, la formulación y aplicación de políticas de gastos de apoyo a las actividades extrapresupuestarias y se debatieron metodologías de medición de gastos desde un punto de vista más normativo que técnico. UN 6 - فَحَص هذا التقرير من منظور واسع شامل للمنظومة سبل وضع وتطبيق سياسات تكاليف الدعم خارج نطاق الميزانية وناقش منهجيات قياس التكاليف من وجهة نظر معنية بالسياسات لا بالجوانب الفنية.
    Las contribuciones al ONU-Hábitat son principalmente extrapresupuestarias y consisten en fondos asignados para actividades concretas. UN أما المساهمات المقدمة إلى موئل الأمم المتحدة، فهي أساسا ذات طابع خارج عن الميزانية وتضم أموالا مخصصة لأنشطة محددة.
    Esas necesidades extrapresupuestarias se relacionan con los servicios de apoyo comunes ofrecidos por la Oficina. UN وتتعلق الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية بخدمات الدعم المشتركة التي يقدمها المكتب.
    Los recursos del presupuesto ordinario se complementarán con fondos extrapresupuestarios derivados fundamentalmente de ingresos de apoyo a los programas recibidos como reembolso por los servicios prestados por la administración central a las actividades extrapresupuestarias, los fondos y los programas, así como de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيجري تكميل موارد الميزانية العادية بتمويل خارج عن الميزانية يتأتى أساسا من إيرادات دعم البرنامج المحصلة من التكلفة المستردة للخدمات التي تقدمها اﻹدارة المركزية إلى اﻷنشطة والصناديق والبرامج الممولة خارج الميزانية ومن حساب دعم عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد