ويكيبيديا

    "fabrica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصنع
        
    • تنتج
        
    • المصنع
        
    • بتصنيع
        
    • مصنع
        
    • يصنع
        
    • تصنيعه
        
    • صانع
        
    • تصنعها
        
    • تصنيعها
        
    • يصنعون
        
    • تقوم بصنع
        
    • التصنيع
        
    • إنتاجه
        
    • لتصنيع
        
    Además es válido mencionar que Panamá no fabrica ni posee armas de destrucción masiva ni materiales ni tecnologías relacionados con su fabricación. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن بنما لا تصنع ولا تملك أسلحة تدمير شامل ولا حتى التكنولوجيات التي تتيح تصنيعها.
    Si bien Suriname no fabrica armas convencionales, esas armas destructivas se pueden encontrar en el país porque llegan por medios legales e ilegales. UN ورغم أن سورينام لا تصنع أسلحة تقليدية، إلا أن تلك الأسلحة المدمرة متاحة لأنها تدخل البلد بوسائل قانونية وغير قانونية.
    Por lo tanto, Kazajstán no fabrica minas terrestres antipersonal y respeta estrictamente las normas que rigen su almacenamiento. UN وبالتالي، لا تنتج كازاخستان ألغاما أرضية مضادة للأفراد وهي تراعي بدقة القواعد التي تحكم تخزينها.
    En los bosques detrás de la fabrica ¿no hay un viejo autobús ahí? Open Subtitles هذه هي الغابة التي خلف المصنع أليس هناك حافلة قديمة موجودة؟
    fabrica productos semiacabados de aluminio, construcciones e interiores metálicos y realiza obras de ingeniería para proyectos de construcción. UN وتقوم الشركة بتصنيع منتجات الألمنيوم شبه المصنعة، والإنشاءات المعدنية والمنشآت الداخلية والهندسة في مشاريع البناء.
    Este lugar era una fabrica. Construian motores para barcos. Puedes creer eso? Open Subtitles لقد كان هذا مصنع , ينقل القمامة هل تصدق ؟
    Quizá te gustaría bajar al sótano para ver donde Stuart fabrica los juguetes. Open Subtitles تعرف ربما تريد الذهاب أسفل للقبو وترى كيف يصنع ستيوارت العابه
    Una empresa que fabrica células solares, por ejemplo, puede emplear en el proceso sustancias químicas nocivas para el medio ambiente. UN ولاحظ أن الشركة التي تصنع الألواح الشمسية مثلا قد تستعمل في أثناء العملية مواد كيميائية مضرة للبيئة.
    También fabrica polietileno ecológico con etanol obtenido a partir de la caña de azúcar, que es un recurso renovable. UN وهي تصنع أيضاً مادة البولي إيثيلين الأخضر من الإيثانول المصنوع من قصب السكر، وهي موارد متجددة.
    Guyana no fabrica armas nucleares, químicas o biológicas, ni presta apoyo para la proliferación de las armas nucleares, químicas o biológicas. UN لا تصنع غيانا أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية، ولا تدعم انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية.
    Soy ejecutivo en una planta que fabrica fotocopiadoras que acaba de renunciar. Open Subtitles إنّني المدير التنفيذي لشركة تصنع مكائن التصوير وقد استقلت لتوي.
    Como país afectado por las minas, Tailandia no fabrica ni exporta minas terrestres. UN وتايلند، كبلد تضرر من اﻷلغام البرية، فإنها لا تصنع أو تصدر ألغاما برية.
    Es importante señalar ya al principio del presente informe que el Gabón no posee ni fabrica armas nucleares, químicas o biológicas. UN ومن المهم التأكيد، من بداية التقرير، أن غابون لا تملك ولا تنتج أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    Cuando el país receptor no fabrica algún producto, la mayoría de los proyectos no promueven la compra en otros países miembros del Movimiento. UN وعندما لا تكون السلعة تنتج في البلد المستفيد، لا تشجع معظم المشاريع شراءها من بلدان أخرى، أعضاء في بلدان عدم الانحياز.
    Importa casi todos los artículos acabados que utiliza, pues la industria local sólo fabrica una proporción pequeña de éstos. UN وهي تستورد جميع السلع التجارية الجاهزة اللازمـة لهـا تقريبا ولا تنتج إلا نسبة ضئيلة من السلع المصنعة محليا.
    Pero no hubiese cogido el único transporte para hacerlo, y no he parado el asalto a la fabrica. Open Subtitles ولكن أنا لم أكن لآخذ وسيلة نقلنا الوحيدة لفعلها وما كنت لأوقف الهجوم على المصنع
    JORDANIA Jordania no fabrica minas terrestres antipersonal ni ninguna clase de minas terrestres. UN لا يقوم اﻷردن بتصنيع ألغام برية مضادة لﻷفراد أو أي نوع من اﻷلغام البرية.
    Sí, si la fabrica de su cliente detiene la producción hasta que se mejore el sistema de desagüe. Open Subtitles فقط اذا توقف مصنع موكلك عن التصنيع حتى يتحسن نظام الفلترة
    Me enseñó todas las maravillas de su mundo. La fabulosa caja que fabrica frío. Open Subtitles لقد عرفتني إلي كل روائع العالم ذلك الصندوق الرائع الذي يصنع الثلج
    La c-pentaBDE ya no se fabrica, ni se importa ni se utiliza en el Canadá. UN لم يعد الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم يتم تصنيعه أو استيراده أو استخدامه في كندا.
    fabrica bombas para Al Qaeda, los talibán, y cualquiera que esté dispuesto a pagarle. Open Subtitles ، إنه صانع قنابل لتنظيم القاعدة حركة طالبان و أي شخص آخر مستعد لأن يدفع له
    Belice no fabrica armas de fuego ni municiones. UN لا تنتج بليز الأسلحة النارية أو الذخائر ولا تصنعها.
    Ya no se fabrica. ¿De dónde aquí hay tantos? Open Subtitles لم يعدوا يصنعون مثلها الآن.لما يوجد الكثير منهم هنا؟
    Fiji no fabrica, utiliza, acumula ni transfiere armas convencionales que se consideran excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. UN وفيجي لا تقوم بصنع الأسلحة التقليدية التي يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر أو باستخدامها أو نقلها.
    :: No posee ni fabrica armas de destrucción en masa. Cumple las resoluciones de las Naciones Unidas al respecto y es contrario a la legalidad de la amenaza o el empleo de tales armas. UN :: عدم امتلاكه أو إنتاجه أسلحة دمار شامل والتزامه بقرارات الأمم المتحدة بهذا الخصوص، وأنه ضدّ مشروعية التهديد بهذه الأسلحة أو استخدامها.
    Esta es la mayor, fabrica baños y regaderas. 24 empleados. Open Subtitles هذه أكبر شركة لتصنيع الحمامات و الدش الجاهزة 24موظف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد