facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية |
Sobre la base de la experiencia adquirida en los tres últimos bienios, el Secretario General propone que, con algunas modificaciones, se establezca el mecanismo de ejercicio de facultades discrecionales limitadas. | UN | وبناء على الخبرة المكتسبة من فترات السنتين الثلاث الماضية، يقترح الأمين العام إنشاء آلية للسلطة التقديرية المحدودة مع إجراء بعض التعديلات عليها. أولا - المقدمة |
La mayoría de las actividades mencionadas a continuación se realizaron mediante la utilización por el Secretario General durante 2007 y 2008 de sus facultades discrecionales limitadas. | UN | وأغلب الأنشطة الواردة أدناه نُفذ في عامي 2007 و 2008 بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام. |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del experimento relativo a las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ تجربة استخدام السلطة التقديرية المحدودة فيما يتعلق بالميزانية |
facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
En el anexo del presente informe se describen las modalidades de uso de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. | UN | ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
Criterios para la aplicación de las facultades discrecionales limitadas | UN | معايير تطبيق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
Estas plazas actualmente son de apoyo a los magistrados ad lítem y también se financian con cargo a las facultades discrecionales limitadas del Secretario General en la ejecución del presupuesto. | UN | وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية. |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية |
III. facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto | UN | ثالثا - سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية |
En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión Consultiva que el Comité de Gestión había examinado y aprobado en septiembre de 2006 las modalidades para la utilización de las facultades discrecionales limitadas del Secretario General. | UN | وأحيطت اللجنة علما، لدى استفسار منها، بأن لجنة الإدارة ناقشت، في أيلول/سبتمبر 2006، طرائق استخدام الأمين العام للسلطة التقديرية المحدودة وأقرتها. |
En la misma resolución, la Asamblea General también otorgó al Secretario General facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. | UN | وفي نفس القرار أذنت الجمعية العامة أيضا للأمين العام بسلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية. |
Modalidades relativas al ejercicio por el Secretario General de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto | UN | طرائق ممارسة الأمين العام سلطته التقديرية المحدودة في تنفيذ الميزانيات |
En el cuadro 1 figura la reasignación de las sumas utilizadas para atender a las necesidades mencionadas en el marco de las facultades discrecionales limitadas. | UN | 52 - ويرد في الجدول 1 أدناه بيان مفصل حسب الأبواب لإعادة توزيع المبالغ المستخدمة لتلبية الاحتياجات التنظيمية المذكورة أعلاه في إطار الأحكام المتعلقة بالسلطة التقديرية المحدودة في استعمال الميزانية. |
Los recursos redistribuidos por el Secretario General en ejercicio de sus facultades discrecionales limitadas deben proceder de esferas del presupuesto que no sean cruciales para la labor de la Organización. | UN | 59 - وأوضح بأن الموارد التي يعيد الأمين العام توزيعها في إطار ممارسته لسلطته التقديرية المحدودة لتنفيذ الميزانية يجب أن تُستمد من مجالات الميزانية التي لا تكتسي أهمية حاسمة بالنسبة لعمل المنظمة. |