"facultades discrecionales limitadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلطة التقديرية المحدودة
        
    • سلطة تقديرية محدودة
        
    • للسلطة التقديرية المحدودة
        
    • بسلطة تقديرية محدودة
        
    • سلطته التقديرية المحدودة
        
    • بالسلطة التقديرية المحدودة
        
    • لسلطته التقديرية المحدودة
        
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas del Secretario General UN السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية
    Sobre la base de la experiencia adquirida en los tres últimos bienios, el Secretario General propone que, con algunas modificaciones, se establezca el mecanismo de ejercicio de facultades discrecionales limitadas. UN وبناء على الخبرة المكتسبة من فترات السنتين الثلاث الماضية، يقترح الأمين العام إنشاء آلية للسلطة التقديرية المحدودة مع إجراء بعض التعديلات عليها. أولا - المقدمة
    La mayoría de las actividades mencionadas a continuación se realizaron mediante la utilización por el Secretario General durante 2007 y 2008 de sus facultades discrecionales limitadas. UN وأغلب الأنشطة الواردة أدناه نُفذ في عامي 2007 و 2008 بموجب السلطة التقديرية المحدودة الممنوحة للأمين العام.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución del experimento relativo a las facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ تجربة استخدام السلطة التقديرية المحدودة فيما يتعلق بالميزانية
    facultades discrecionales limitadas del Secretario General UN السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    En el anexo del presente informe se describen las modalidades de uso de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. UN ويورد المرفق 1 وصفا لطرائق استخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    Criterios para la aplicación de las facultades discrecionales limitadas UN معايير تطبيق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    Estas plazas actualmente son de apoyo a los magistrados ad lítem y también se financian con cargo a las facultades discrecionales limitadas del Secretario General en la ejecución del presupuesto. UN وحالياً، تمدّ هذه الوظائف القضاة المخصصين بالدعم، وتموَّل من خلال السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية
    facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN السلطة التقديرية المحدودة بشـأن الميزانية
    III. facultades discrecionales limitadas para la ejecución del presupuesto UN ثالثا - سلطة تقديرية محدودة بشأن الميزانية
    En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión Consultiva que el Comité de Gestión había examinado y aprobado en septiembre de 2006 las modalidades para la utilización de las facultades discrecionales limitadas del Secretario General. UN وأحيطت اللجنة علما، لدى استفسار منها، بأن لجنة الإدارة ناقشت، في أيلول/سبتمبر 2006، طرائق استخدام الأمين العام للسلطة التقديرية المحدودة وأقرتها.
    En la misma resolución, la Asamblea General también otorgó al Secretario General facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto. UN وفي نفس القرار أذنت الجمعية العامة أيضا للأمين العام بسلطة تقديرية محدودة لتنفيذ الميزانية.
    Modalidades relativas al ejercicio por el Secretario General de las facultades discrecionales limitadas en la ejecución del presupuesto UN طرائق ممارسة الأمين العام سلطته التقديرية المحدودة في تنفيذ الميزانيات
    En el cuadro 1 figura la reasignación de las sumas utilizadas para atender a las necesidades mencionadas en el marco de las facultades discrecionales limitadas. UN 52 - ويرد في الجدول 1 أدناه بيان مفصل حسب الأبواب لإعادة توزيع المبالغ المستخدمة لتلبية الاحتياجات التنظيمية المذكورة أعلاه في إطار الأحكام المتعلقة بالسلطة التقديرية المحدودة في استعمال الميزانية.
    Los recursos redistribuidos por el Secretario General en ejercicio de sus facultades discrecionales limitadas deben proceder de esferas del presupuesto que no sean cruciales para la labor de la Organización. UN 59 - وأوضح بأن الموارد التي يعيد الأمين العام توزيعها في إطار ممارسته لسلطته التقديرية المحدودة لتنفيذ الميزانية يجب أن تُستمد من مجالات الميزانية التي لا تكتسي أهمية حاسمة بالنسبة لعمل المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more