ويكيبيديا

    "fallé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فشلت
        
    • خذلتك
        
    • أخفقت
        
    • خذلتها
        
    • خذلت
        
    • خذلتكِ
        
    • رسبت
        
    • أفشل
        
    • خذلته
        
    • فشلتُ
        
    • خيبت
        
    • اخطأت
        
    • أخطأته
        
    • خذلتهم
        
    • خذلتُ
        
    Bueno, parece que fallé en informarle al gerente de suministros que pospuse mi sabático. Open Subtitles اه. يبدو انى فشلت فى ان ابلغ مدير التوريد بتأجيلى لفترة تفرغى
    Era mi deber evitar que el cuerno hiciera daño a alguien y fallé. Open Subtitles كانت مهمتي الحفاظ على البوق من إيذاء أي شخص و فشلت
    Dijiste que fallé como padre, pero la verdad es que fallé como hijo. Open Subtitles قلت إنك فشلت بمثابة الأب، ولكن الحقيقة هي أنني فشلت كابن.
    Te fallé una vez porque temía verte sufrir. Open Subtitles أنا خذلتك مرة لأنى كنت أخشى أن أراك تعانى
    fallé también en el de la vista. Cuando me los quito, me siento mejor. Open Subtitles أظنني أخفقت في أختبار العيون كذلك في كل مرة أخلع النظارة أشعر بتحسن
    Yo, como Presidenta, fallé al dirigir a los representantes a ese objetivo, y colectivamente fracasamos al no lograrlo. UN وإنني بوصفي رئيسة فشلت في قيادة الممثلين نحو ذلك الهدف، وقد فشلنا جماعيا في التوصل إلى تلك الغاية.
    Así que sin sorpresas, yo fallé porque no pasé el examen médico. TED لذلك وبدون مفاجآت، فشلت لعدم تجاوزي الامتحان الطبي.
    Durante años después de la tragedia repasé recuerdos, tratando de averiguar exactamente dónde fallé como madre. TED لعدة سنين بعد المأساة تعمقت خلال الذكريات، محاولةً تحديد الجانب الذي فشلت به كوالدة.
    Tres: fallé en darme cuenta de que ser desahuciado es una actitud, no un estilo de vida. TED ثالثاً: فشلت في تصديق أن التشرد هو سلوك، وليس أسلوب حياة.
    Y entonces me convierto en una fiera. fallé en poner la otra mejilla. Open Subtitles ثم أتحوّل إلى وحش مزمجر، فشلت في إختبار "إدارة الخد الآخر"
    ¿Y fallé en algo que me podía sacar de..? Open Subtitles لقد فشلت في شيء لم أستطِع أن أجد له مخرجاً ؟
    Lo intenté, pero fallé. Ahora ni siquiera somos de la misma especie. Open Subtitles لقد حاولت لكني فشلت, و الآن لسنا من نفس النوع حتى
    Si esto fue como una especie de prueba, parece que fallé. Open Subtitles إذا هذا كان نوع من إختبار، يشاهد مثل أنا فشلت.
    fallé 4 veces en Tercero Open Subtitles أنها معلومات فى التاريخ أنا عن نفسى فشلت فيه
    Quizá fallé contigo y con Gina pero el Zorro no fallará. Open Subtitles ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل
    Le fallé, y nunca me lo perdonaré. Open Subtitles لقد خذلتك ولن أسامح نفسي أبداً
    Mira creo que sabes que fallé. Open Subtitles اصغ.. أعتقد أنك تعرف بأنني أخفقت لذا، خذه..
    Yo le fallé, pero no quiero que se pierda lo nuestro. Open Subtitles اعتقد اننى خذلتها , ولكنى اريد ان نكون معا
    Yo me encargo de Brackett. Nadie va decir que yo fallé a la cadena. Open Subtitles انا سأتولى أمر براكيت ، لن ادع أي شخص يقول أني خذلت الشبكة
    Te fallé esa vez. Pero esta vez, no te fallaré. Open Subtitles لقد خذلتكِ المرة الماضية لكنني لنأفعلهذاهذه المرة.
    Soy excelente en mi trabajo, fallé en mi examen, pero merezco una segunda oportunidad. Open Subtitles أنا ممتاز في عملي , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية
    No fallé en lo más importante para mí: Open Subtitles أنا لم أفشل في الأمور المهمة ...في حياتي
    Le fallé. Ahora mi esposa me necesita, si es que está viva. Open Subtitles ولقد خذلته ، وزوجتي الأن في حاجة لي لو مازالت على قيد الحياة
    fallé en la única cosa que pasé haciendo mi vida entera. Open Subtitles لقد فشلتُ في الشيء الوحيد الذي قضيتُ حياتي أعيش لأجله
    Yo también fallé a mi Dios de varías formas En verdad, me siento parcialmente culpable Open Subtitles انا ايضا خيبت ظن الرب فى الكثير و بالعكس انا الوم نفسى
    Ahora comprendo por qué fallé cinco veces. Open Subtitles الان فهمت والان فهمت لما اخطأت الهدف خمس مرات
    No puedo decirte cuántas veces fallé antes de que por fin lo lograra. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بعدد المرات التي أخطأته قبل أن أتقنه أخيراً
    Y les fallé terriblemente porque yo le permitía continuar. TED وانني خذلتهم بشدة, لأنني تركت الموضوع يستمر ويستمر
    Pero les fallé a mis hijas de nuevo hoy. Open Subtitles لكنني خذلتُ بناتي ثانيةً اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد