ويكيبيديا

    "fao y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأغذية والزراعة ومنظمة
        
    • الفاو ومنظمة
        
    • الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
        
    • الأغذية والزراعة ومع
        
    • الأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج
        
    • ومنظمة الأغذية والزراعة
        
    • منظمة الأغذية والزراعة مع
        
    • منظمة اﻷغذية والزراعة
        
    • الأغذية والزراعة والصندوق
        
    • الأغذية والزراعة بالاشتراك مع
        
    • الأغذية والزراعة وأعضاء
        
    • الفاو مع
        
    • اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم
        
    • المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة
        
    Los Estados podrían considerar la posibilidad de crear planes similares para cuestiones que son estrictamente de incumbencia de la FAO y la OIT. UN وقد تنظر الدول في إنشاء خطط مماثلة لمسائل توجد بشكل كامل ضمن حدود صلاحيات منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    Formulación de un programa conjunto con la FAO y la OMS. UN صوغ برنامج مشترك مع الفاو ومنظمة الصحة العالمية
    La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) también son colaboradores esenciales en este proyecto. UN ومن الجهات الرئيسية التي تتعاون في هذا المشروع أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية.
    Es muy conveniente entablar una cooperación estrecha con la FAO y otros asociados, y se debería establecer en Viena una sección conjunta de la ONUDI y la FAO. UN وقال إن من المستصوب جدا أن تتعاون اليونيدو تعاونا وثيقا مع منظمة الأغذية والزراعة ومع الشركاء الآخرين، مشيرا إلى ضرورة إنشاء فرع مشترك بين اليونيدو ومنظمة الأغذية والزراعة في فيينا.
    El PMA, la FAO y el PNUD participan en la ejecución de actividades de adaptación relacionadas con los recursos hídricos, como la captación y el almacenamiento del agua de lluvia. UN ويشارك كل من برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ أنشطة التكيف المتصلة بالمياه، بما في ذلك تجميع مياه الأمطار وتخزينها.
    A este respecto, las oficinas regionales de la FAO y del PNUMA podrían: UN وفي هذا السياق، يمكن للمكاتب الإقليمية لكل من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن:
    La FAO y el FMAM, entre otros organismos, son colaboradores claves en este proyecto. UN ومنظمة الأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية جهتان متعاونتان رئيسيتان في هذا المشروع أيضاً وغيره من المشاريع.
    En particular, el grupo tomó nota de las actividades de la FAO y la OIT. UN وأشار الفريق، على وجه الخصوص، إلى أنشطة منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية.
    También estaría en consonancia con las mejores prácticas adoptadas en importantes organismos especializados como la FAO y la OMS. UN كما انهما سيتفقان مع أفضل الممارسات المتبعة حاليا في وكالات متخصصة كبيرة كمنظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
    Algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas durante la fase de planificación, como la FAO y la OMS UN بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة خلال مرحلة التخطيط مثل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية
    En las organizaciones que se dedican al asesoramiento y a las actividades de cooperación técnica, como la FAO y la OIT, el promedio de edad del personal es mayor. UN وفي المنظمات التي بها أنشطة تعاون استشاري أو فني مثل الفاو ومنظمة العمل الدولية فإن المتوسط يكون أعلى.
    En las organizaciones que se dedican al asesoramiento y a las actividades de cooperación técnica, como la FAO y la OIT, el promedio de edad del personal es mayor. UN وفي المنظمات التي بها أنشطة تعاون استشاري أو فني مثل الفاو ومنظمة العمل الدولية فإن المتوسط يكون أعلى.
    Formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y del IPCC. UN كما أُلقي بيانان من ممثلي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Estos son programas que reciben apoyo principalmente de la FAO y de otros organismos y organizaciones no gubernamentales. UN وهذه البرامج تدعمها بشكل أساسي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وغيرها من الوكالات والمنظمات غير الحكومية.
    En consulta con la FAO y otros miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques, la secretaría preparará directrices con las que racionalizar la presentación de informes nacionales para el décimo período de sesiones del Foro; UN وبالتشاور مع منظمة الأغذية والزراعة ومع أعضاء آخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ستقوم الأمانة بإعداد مبادئ توجيهية لتبسيط عملية الإبلاغ الوطني لأغراض الدورة العاشرة للمنتدى؛
    Además, el FIDA mantiene un diálogo fluido y coopera con la FAO y otros organismos de las Naciones Unidas presentes en el país. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواظب الصندوق الدولي على إقامة حوار سلس مع منظمة الأغذية والزراعة ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في البلد، ويتعاون معها.
    i) Oficinas regionales de la FAO y el PNUMA UN ' 1` المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    FAO y PMA UN منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي
    El Programa Mundial de Alimentos (PMA), la FAO y el Gobierno han respaldado programas de alimentos por trabajo para rehabilitar los arrozales. UN ويدعم برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة والحكومة برامج الغذاء مقابل العمل لإصلاح حقول الأرز.
    La FAO y el UNFPA tienen proyectos en curso en el Camerún y Malí referentes a la promoción de la salud reproductiva y la igualdad entre hombres y mujeres. UN وتضطلع منظمة الأغذية والزراعة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بمشاريع قيد التنفيذ في الكاميرون ومالي تتعلق بتعزيز الصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين.
    La FAO y la OMS, junto con otras organizaciones de las Naciones Unidas, han convenido en continuar fortaleciendo la excelente colaboración ya establecida en la convocación de la Conferencia Internacional sobre Nutrición. UN وقد وافقت منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية، الى جانب منظمات أخرى باﻷمم المتحدة، على مواصلة تعزيز التعاون الممتاز الذي أقيم فعلا بعقد المؤتمر الدولي المعني بالتغذية.
    1983 a 1987 Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) UN 1983 إلى 1987 منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    El Manual incluye también ejercicios con una perspectiva regional elaborados y perfeccionados sobre la base de un curso piloto de capacitación a distancia facilitado y organizado por la FAO y la Coalición Internacional para el Acceso a la Tierra que se realizó en 2005. UN ويشمل الدليل أيضا عمليات ذات منظور إقليمي أعدت وصُقلت استناداً إلى دورة تدريب نموذجية عن بُعد قامت بتيسيرها منظمة الأغذية والزراعة بالاشتراك مع تحالف الأراضي الدولي في عام 2005.
    En el Grupo de Trabajo podrán participar todos los miembros de la FAO y todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, así como una amplia gama de otros interesados; deberá terminar su labor en dos años. UN وسيكون باب الاشتراك في الفريق العامل مفتوحاً أمام جميع أعضاء منظمة الأغذية والزراعة وأعضاء الأمم المتحدة، فضلاً عن مجموعة واسعة من أصحاب الشأن الآخرين، ومن المقرر أن يُنجز عمله في غضون سنتين.
    La FAO y el PMA realizaron conjuntamente un análisis amplio de la seguridad y la vulnerabilidad alimentarias, que proporcionó una nueva base de referencia relativa a la seguridad alimentaria para el territorio palestino ocupado y la base para un nuevo sistema de vigilancia de la seguridad alimentaria. UN واشتركت الفاو مع برنامج الأغذية العالمي في تحليل شامل للأمن الغذائي وقلة المناعة وفّر خط الأساس الجديد للأمن الغذائي في الأرض الفلسطينية المحتلة وشكّل أساسا لنظام جديد لمراقبة الأمن الغذائي.
    Apoya una mayor coordinación y cooperación del PNUD con algunos organismos especializados como la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y con instituciones y fondos de ayuda que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas. UN وقال إن وفده يؤيد مواصلة التنسيق والتعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والوكالات المتخصصة مثل منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومع مؤسسات وصناديق المعونة خارج منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد