Desde la puesta en marcha de este programa en febrero de 2001, 9 millones de niños pertenecientes a 5 millones de familias ya han recibido ayuda. | UN | ومنذ بدأ هذا البرنامج في فبراير 2001 هناك تسعة ملايين طفل ينتمون إلى خمسة ملايين أسرة، قد حصلوا على مساعدة حتى الآن. |
Ha sido miembro del grupo de cuatro países, y el 5 de febrero de 2009 fue objeto de examen periódico universal. | UN | بل وكانت عضوا في اللجان الثلاثية لأربعة بلدان، وخضعت هي ذاتها في 5 فبراير 2009 للاستعراض الدوري الشامل. |
Fue adoptada el 2 de febrero de 1995 como la Resolución No. 51 del Comité Permanente de la APS, y enmendada y suplementada en 2004. | UN | تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004. |
En febrero de 2015, nuestra unidad de aislamiento del ébola recibió miembros de pandillas. | TED | في فبراير 2015 وصل أفراد الإعصابات لأجل العزلة في وحدتنا العزل لإيبولا. |
Estaban allí en febrero y en ese momento nevaba mucho el año pasado. | TED | كانوا هناك في فبراير، وقد أثلجت كثيرا في فبراير السنة الماضية. |
Se inició en febrero de 2012 y en junio de 2012 anunciaron los finalistas. | TED | بين فبراير 2012 و يونيو 2012 تم الإعلان عن الفائزين في المسابقة. |
Christian y nuestros compañeros tenían diagnósticos en los sitios hospitalarios en Nigeria, Sierra Leona y Senegal a principios de febrero. | TED | لقد شخّص كريستشن وشركاؤنا الحالات المصابة في مستشفياتنا في سيراليون، ونيجيريا، وفي السنغال في أوائل شهر فبراير. |
El 15 de febrero de 1944, más de 200 bombarderos aliados volaron el monasterio hasta dejarlo en ruinas. | Open Subtitles | فى 15 فبراير 1944 قامت أكثر من 200 قاذفه تابعه للحلفاء بتحويل الدير إلى أنقاض |
El juicio comenzará el próximo lunes 2 de febrero a las 10 am. | Open Subtitles | وستعقد هذه المحاكمة يوم الأثنين الموافق 2 فبراير في العاشرة صباحاً |
AEROPUERTO DE NEWARK EE.UU. febrero DE 1993 | Open Subtitles | مطار نيويورك، الولايات المتحدة فبراير 1993 |
Condenado el 20 de febrero de 2001, por intento de homicidio en primer grado. | Open Subtitles | أُدينَ في 20 فبراير عام 2001 بجريمَة مُحاولَة القَتل من الدرجَة الأولى |
Condenado el 2 de febrero de 2001 por posesión y distribución de sustancias controladas. | Open Subtitles | أُدينَ في 2 فبراير عام 2001 بجريمَة حيازَة و توزيع مادَّة مُخدرَة |
febrero 24, 1991. Fui un teniente en el segundo batallón de reconocimiento. | Open Subtitles | ْ24 فبراير عام 1991, كنت ملازماً في كتيبة الأستطلاع الثانية |
Pero los rusos, también, están exhaustos y para el avance en febrero 1915 | Open Subtitles | ولكن الروس أيضا كانوا منهكين وتوقفوا عن التقدم في فبراير 1915 |
Declaro que no vino a esta casa ni un alma de noviembre a febrero. | Open Subtitles | أؤكد لك بأنه لم يفد إلينا أي مخلوق من نوفمبر حتى فبراير. |
El pasado 24 de febrero se subió encima de un huésped, ¿verdad? | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من فبراير جثمت على نزيل هنا، صحيح؟ |
La temperatura media de Chicago en febrero es de tres bajo cero. | Open Subtitles | درجة الحرارة المتوسطة خلال فبراير في شيكاغو هي 26 فهرنهايت |
G. Comunicaciones recibidas entre el 10 de enero y el 26 de febrero de 1992 e informe del Secretario General | UN | زاي - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٠ كانون الثاني/يناير و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
4. El Comité ad hoc celebró 24 sesiones, del 3 de febrero al 5 de septiembre de 1994. | UN | ٤- وعقدت اللجنة المخصصة ٤٢ جلسة في الفترة من ٣ شباط/فبراير الى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
ESTIMACIONES DE GASTOS PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE febrero | UN | تقدير التكاليف للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر |
Habiéndose reunido en Ginebra los días 5 a 15 de abril de 1994, 3 a 14 de octubre de 1994 y 6 a 17 de febrero de 1995, | UN | وقد التأم في جنيف من ٥ الى ٥١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ ومن ٣ الى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ومن ٦ الى ٧١ شباط/ فبراير ٥٩٩١، |
I. Comunicaciones recibidas entre el 25 de febrero y el 11 de marzo de 1992 | UN | طاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٥ شباط/فبراير و ١١ آذار/مارس ١٩٩٢ |
3. El Comité ad hoc celebró 22 sesiones, del 15 de febrero al 29 de agosto de 1994. | UN | ٣- عقدت اللجنة المخصصة ٢٢ جلسة في الفترة من ٥١ شباط/فبراير الى ٩٢ آب/أغسطس ٤٩٩١. |
Enero y febrero se ven estupendos. | Open Subtitles | شهريّ يناير وفبراير يبدوان رائعان... |
12 DE febrero | Open Subtitles | "الثاني عشر من شُباط" |
En el pasado mes de febrero Cruz Elías resultó herido en un atentado en el mismo lugar y con idénticas características. | UN | وفي شهر شباط/فبراير ١٩٩٤، أصيب كروس الياس بجراح في محاولة لاغتياله في نفس الموقع وفي ظل ظروف مماثلة. |
Y todo comenzó con esta imagen en febrero de 2010, cuando visité Sian Ka'an por primera vez. | TED | وكل ذلك بدأ بهذه الصورة في فيفري 2010 عندما زرت أول مرة سيان كان |
21 de enero de 1993 22 de febrero de 1993 | UN | نيوزيلندا ٢٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ ١١ تموز/يوليه ١٩٩١ |
Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida. | TED | ولكن في فبراير \ شباط من عام 2008 توفي جدي |