ويكيبيديا

    "federación internacional de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتحاد الدولي لحقوق
        
    • رابطة حقوق
        
    • الاتحاد الدولي لرابطات حقوق
        
    • الفدرالية الدولية لحقوق
        
    • والاتحاد الدولي لرابطات حقوق
        
    • والاتحاد الدولي لحقوق
        
    De conformidad con un informe reciente de la Federación Internacional de Derechos Humanos: UN ووفقاً لتقرير صدر في الآونة الأخيرة عن الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان:
    Liga Centroafricana de Derechos Humanos, miembro de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH); UN رابطة أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان، وهي عضو في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان؛
    La Federación Internacional de Derechos Humanos constata que las actividades de sensibilización no han permitido erradicar en absoluto dichas prácticas. UN وقد لاحظ الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان أن التوعية لم تساهم بشيء يذكر في القضاء على هذه الممارسات.
    Una comisión, la Comisión Braibant, trabaja sobre el tema y ha oído las aclaraciones de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN وثمة لجنة، هي لجنة برايبان، تعكف على دراسة هذا الموضوع، وقد بحثته بوجه خاص مع رابطة حقوق اﻹنسان.
    Desde entonces, la asistencia a las sesiones de albaneses de Kosovo ha sido posible en varias ocasiones gracias a la acreditación del MRAP o de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN ومنذ ذلك الحين، حدث مرات عديدة أن حضر ألبان في كوسوفو جلسات بفضل شارة اعتماد باسم الحركة، كما اعتمد الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان أشخاصا آخرين.
    Asesor de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH) en temas de migración y derechos humanos; UN مستشار، قضايا حقوق المهاجرين، الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان؛
    También enviaron sus comentarios la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y las siguientes ONG: Centro EuropaTercer Mundo, Comisión Internacional de Juristas, Federación Internacional de Derechos Humanos/Federación Internacional de Asociaciones de Derechos Humanos, Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz y Organización Mundial contra la Tortura. UN وقامت أيضاً منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى جانب المنظمات غير الحكومية التالية بتقديم تعليقاتها: مركز أوروبا - العالم الثالث، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، ومنظمة باكس كريستي الدولية، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
    En 1997 Argelia acogió a los representantes de Amnistía Internacional, Vigilantes de Derechos Humanos y la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN ففي عام ٧٩٩١، استقبلت الجزائر ممثلين لمنظمة العفو الدولية ومرصد حقوق الانسان والاتحاد الدولي لحقوق الانسان.
    Reunión con representantes de la Federación Internacional de Derechos Humanos UN اجتماع مع ممثلي الاتحاد الدولي لحقوق الانسان.
    David Goldberg Universidad de Glasgow; Federación Internacional de Derechos Humanos UN دافيد غولدبرغ جامعة غلاسكو؛ الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان
    Uno de los tres individuos estaba acreditado como representante de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN وكان أحد الأفراد الثلاثة معتمداً لدى الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    La secretaría del Comité transmitió a la Federación Internacional de Derechos Humanos la solicitud de que presentara un informe sobre el incidente. UN وقد أحالت أمانة اللجنة إلى الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان طلب تقديم تقرير عن الحادث.
    Una de las tres personas estaba acreditada como representante de la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN وكان أحد الثلاثة معتمداً من قِبل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.
    Es fundamental que la Federación Internacional de Derechos Humanos y la Liga de Derechos Humanos envíen con urgencia comisiones para investigar estos abusos e informar al Tribunal Penal Internacional. UN ومن الأهمية بمكان أن يرسل الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان ورابطة حقوق الإنسان بعثات للتحقيق في هذه الممارسات ولتقديم تقرير عن ذلك إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    La Federación Internacional de Derechos Humanos ha luchado vigorosamente contra la videovigilancia. UN لقد كافحت رابطة حقوق اﻹنسان بشدة المراقبة عن طريق الفيديو.
    La Federación Internacional de Derechos Humanos considera que la directiva no puede rebajar el nivel de protección que existe en el momento de la incorporación de la directiva a la legislación de cada uno de los Estados miembros. UN وترى رابطة حقوق اﻹنسان أن بإمكان ذلك القرار تخفيض مستوى الحماية القائمة عند إدراجه في قانون كل دولة من الدول اﻷعضاء.
    Federación Internacional de Derechos Humanos UN الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان ٤
    13. La Federación Internacional de Derechos Humanos envió la siguiente información: UN ٣١- قدم الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان المعلومات التالية:
    382. La Federación Internacional de Derechos Humanos lamentó que varias de las recomendaciones que se habían hecho a Camboya fueran de carácter general y vago. UN 382- أعربت الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان عن أسفها لكون العديد من التوصيات المقدمة إلى كمبوديا اتسمت بالعموم والغموض.
    506. La Federación Internacional de Derechos Humanos encomió al Gobierno por haber aceptado la recomendación sobre los desechos tóxicos. UN 506- أشادت الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بقبول الحكومة للتوصية المتعلقة بالنفايات السامة.
    i) Diversas publicaciones o informes anuales presentados por organizaciones internacionales no gubernamentales como Amnistía Internacional, Human Rights Watch y la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN (ط) مختلف المنشورات أو التقارير السنوية المقدَّمة من المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Por último, examinó la situación de los derechos humanos en los territorios ocupados con representantes de Amnistía Internacional, Human Rights Watch, y la Federación Internacional de Derechos Humanos. UN وفي نهاية المطاف، ناقشت اللجنة حالة حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة مع ممثلي منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد