ويكيبيديا

    "ferrocarril" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحديدية
        
    • سكة
        
    • القطار
        
    • الحديديّة
        
    • القطارات
        
    • السكة الحديد
        
    • سكك
        
    • الحديدي
        
    • لسكة
        
    • بالقطار
        
    • السكك الحديديه
        
    • السكه
        
    • السكة الحديدة
        
    • السكك الحديد
        
    • سكّة
        
    iii) El ferrocarril que va por Brcko hasta el puente que cruza el Sava; UN ' ٣ ' السكة الحديدية عبر بركو إلى الجسر عبر نهر سافا
    Los medios y las vías de tránsito internacional por carretera y ferrocarril de Swazilandia se mantienen y funcionan de manera aceptable. UN أما الطرق البرية ومرافق السكك الحديدية الدولية الخاصة بالمرور العابر في سوازيلند فتجري صيانتها وتشغيلها على نحو معقول.
    Posteriormente, y ayudada por algunos vecinos, doña Matilde instala su propia barraca a lo largo de la vía del ferrocarril. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، أقامت دونيا ماتيلدِ كوخاً خاصاً بها بمحاذاة خط السكة الحديدية بمعونة بعض الجيران.
    Hay un maravilloso ferrocarril elevado que se puede ver desde el suelo que fue abandonado. TED هناك سكة حديدية معلقة رائعة يمكنك رؤيتها من الأرض، والتي تم التخلي عنها.
    Los trabajadores forzosos en las obras de construcción del ferrocarril viven en lugares atestados y no cuentan con alojamiento adecuado ni instalaciones sanitarias. UN ويعيش عمال السخرة بمواقع بناء خط السكة الحديدية في كنف الازدحام ولا يتاح لهم مأوى ملائم أو مرافق صحية مناسبة.
    En consecuencia, el Grupo no puede recomendar una indemnización respecto del Proyecto de ferrocarril. UN وبناء على ذلك، يتعذر على الفريق التوصية بالتعويض عن مشروع السكة الحديدية.
    El caso se asignó a la Fiscalía del Condado de Kosice, que lo remitió a la Policía del ferrocarril. UN وأُحيلت الحالة إلى مكتب المدعي العام للمقاطعة في كوسيتش الذي أحال المسألة إلى شرطة السكك الحديدية.
    Están regulados igualmente los precios de los autobuses de pasajeros y el transporte por ferrocarril, y los servicios de telecomunicaciones. UN كما تظل أسعار النقل بالحافلات وعن طريق السكك الحديدية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية خاضعة هي الأخرى للتنظيم.
    Por ejemplo, las carreteras y las líneas de ferrocarril no se considerarán desde una perspectiva nacional sino desde una perspectiva subregional; UN فعلى سبيل المثال، لا ينبغي تصور الطرق والسكك الحديدية انطلاقا من منظور وطني بدلا من منظور إقليمي فرعى،
    Se afirmó también que para que el texto cumpliera sus objetivos era importante englobar los transportes internos por carretera y ferrocarril. UN وذُكر كذلك أنّ إشراك وكلاء الشحن بالطرق البرية والسكك الحديدية الداخلية هو أمر بالغ الأهمية لتحقيق أهداف النص.
    Por ejemplo, el ferrocarril se utiliza generalmente para transportar bienes de exportación y la carretera para transportar manufacturas de importación. UN وعلى سبيل المثال، تُنقل البضائع المصدَّرة بالسكك الحديدية عادة في حين تُنقل البضائع المصنعة المستوردة بالطرق البرية.
    Se afirmó también que para que el texto cumpliera sus objetivos era importante englobar los transportes internos por carretera y ferrocarril. UN وذكر أيضا أن إشراك الجهات المعنية بالنقل الداخلي بالطرق البرية والسكك الحديدية أمر بالغ الأهمية لبلوغ أهداف النص.
    Los representantes del Instituto hicieron aportaciones sustantivas a la formulación del acuerdo intergubernamental sobre la Red del ferrocarril Transasiático. UN وقدم ممثلو المعهد إسهاماً فنيا في صياغة الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة خط السكك الحديدية الآسيوية.
    En cuanto al transporte de CO2, el Sr. Eggleston mencionó los gaseoductos y el transporte marítimo, por ferrocarril y por carretera. UN وفيما يتعلق بنقل ثاني أكسيد الكربون، سلَّط السيد أغلستون الضوء على الأنابيب، وطرق الشحن، والسكك الحديدية والطرق البرية.
    Los subsidios están generalizados, particularmente en el transporte por carretera y por ferrocarril. UN ولا تزال الإعانات سائدة، ولا سيما في قطاع الطرق والسكك الحديدية.
    y por tirar piedras con la intención de causar daño a la compañía del ferrocarril. Open Subtitles اعتداء على أحد رجال الدين، ورمي الصخور عمداً لإحداث ضرر في سكة القطار
    Sr. Bohannon, la gente de este país cree que el ferrocarril está robando al Tesoro. Open Subtitles ،سيد بوهانان الناس في هذا البلد يعتقدون أن سكة الحديد تسرق الميزانية الوطنية
    El vocero del ferrocarril confirmó que intenta... Open Subtitles المتحدّث باسم السّكك الحديديّة أكدّ للتو...
    Los campamentos fueron situados en las rutas de ferrocarril para facilitar el transporte. Open Subtitles بنيت المعسكرات بحيث تمر داخلها طرق شبكة القطارات لتسهيل عملية النقل
    Para entonces la Policía ya tendrá cubierta toda la estación del ferrocarril. Open Subtitles وسوف تغطي الشرطة محطة السكة الحديد بأكملها بحلول ذلك الوقت.
    Ahora que me veo obligado a usar su ferrocarril todo lo que quiero de ustedes es un transporte de fiar. Open Subtitles الان انا مجبر على استخدام سكك الحديد الخاصه بك .. كل ما اريده منك هو النقل المعتمد
    Según los informes, se ha visto trabajando a lo largo del ferrocarril a personas de edad, niños y mujeres embarazadas. UN وأفيد أيضا بأنه قد شوهد ضمن العمال المشتغلين على امتداد الخط الحديدي أشخاص مسنون وأطفال ونساء حوامل.
    La asistencia de esta índole comprende la ayuda prestada al ferrocarril Benin-Níger y a la Oficina Malí, Mauritania y Senegal. UN وتتضمن مجموعة المساعدة هذه المساعدة الممنوحة لسكة حديد بنن - النيجر، ومكتب مالي - موريتانيا - السنغال.
    Él hizo algo con el tren. Yo pensé que era un trabajador del ferrocarril. Open Subtitles بالخارج، كان يفعل شيئاً ما بالقطار ظننت أنه عامل السكة الحديد، ولكنه
    ¡Si quisiera traer el ferrocarril o cualquier otra cosa para el beneficio del pueblo inglés, Alberto, entonces lo haría yo misma! Open Subtitles اذا اردت ان اجلب السكك الحديديه او اي شيء اخر للشعب الانجليزي فعلي ان افعلها بنفسي يا البرت
    Eso hace que un asunto del ferrocarril deba resolverse por el personal del ferrocarril. Open Subtitles وهذا يجعلها مسئله تخص السكه الحديديه يتم التعامل معاها من قبل موظفي السكه
    Intrusión en propiedad del ferrocarril conlleva una multa de 1000 libras. Open Subtitles الدخول إلى منطقة السكة الحديدة غرامتها 1000 باوند
    A cambio, Mining Mineral Resources ha prometido rehabilitar el ferrocarril Kindu-Kalemie. UN وفي المقابل، تعهدت مايننغ مينرال ريسورسز بإعادة تأهيل السكك الحديد بين كيندو وكاليمي.
    Sí, un puente de ferrocarril. ¿Por qué? Open Subtitles أجل، جسر سكّة حديدة مقطوعة، لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد