Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Examen y revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | استعراض وتنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Puede delegar la autoridad en el personal del PNUD, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Reglamento y Reglamentación Financiera Detallada. | UN | ويمكن لمدير البرنامج أن يفوِّض السلطة إلى أفراد في البرنامج، وذلك وفقا للنظام المالي والقواعد المالية ذات الصلة. |
Nuevo reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada | UN | النظام المالي الجديد والقواعد المالية الجديدة |
Sí; el reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada están terminados y esperando aprobación | UN | نعم؛ تم وضع الصيغة النهائية للنظام المالي والقواعد المالية وفي انتظار اعتمادها |
:: Revisiones del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
:: Revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع |
Estas van acompañadas de una revisión exhaustiva de la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | وترد التنقيحات المقترحة للنظام المالي مصحوبة بتنقيح شامل للقواعد المالية. |
2012/5 Revisión del reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Proyecto de revisión de la Reglamentación Financiera Detallada del PNUMA distribuido por el Contralor | UN | مشروع تنقيحات القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي عممه المراقب المالي |
Con arreglo al Reglamento Financiero y a la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, el Secretario General habría de establecer un fondo fiduciario para recibir las contribuciones financieras. | UN | ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، سيتعين أن ينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا لتلقي المساهمات المالية. |
Los ingresos netos se suman a los ingresos diversos de la Organización y se administran de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | وتحتسب اﻹيرادات الصافية المتأتية من المنشورات كإيرادات متنوعة للمنظمة وتعامل وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة. |
El PNUFID sigue operando en el marco del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | ولا يزال البرنامج يعمل في اطار نظام اﻷمم المتحدة المالي وقواعدها المالية. |
Proyecto de reglamento financiero y reglamentación Financiera Detallada de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Estas medidas garantizan un control estricto de los gastos y aportan información Financiera Detallada a la División de Apoyo a los Programas y a los directores de programas. | UN | وكفلت هذه الإجراءات مراقبة صارمة للنفقات ووفرت معلومات مالية مفصلة لشعبة دعم البرامج ولإدارة البرامج. |
2014/19 Revisión del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNFPA | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقّحان لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
2000/4 Revisión general del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del PNUD | UN | التنقيح الشامل للنظامين الأساسي والإداري الماليين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
En una adición a este documento (DP/1997/24/Add.1) se presenta toda la información Financiera Detallada correspondiente a 1996. | UN | وتتضمن اﻹضافة DP/1997/24/Add.1 كافة المعلومات المالية المفصلة المتصلة بعام ١٩٩٦. |
El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada revisados se aplicarán mediante políticas y procedimientos del PNUD. IPSAS | UN | وسيجري تطبيق النظام المالي والقواعد المالية المنقحين بواسطة سياسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإجراءاته. |
Hay que observar estrictamente el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | UN | فلابد من التقيد الصارم بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Una vez determinada la base de activos del sujeto de la investigación, se ponía en marcha una investigación Financiera Detallada, lo que entrañaba, entre otras cosas, expedir citaciones y órdenes de emplazamiento. | UN | وبعد تحديد قاعدة موجودات الشخص، يبدأ تحقيق مالي مفصل من خلال جملة أمور منها إصدار أوامر الحضور والطلبات الموجهة من الشرطة. |
Tema 6 Examen del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF | UN | البند ٦: اﻷنظمة والقواعد المالية المنقحة لليونيسيف |
Proyecto de Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع القواعد المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Ha habido una gran disminución de la cantidad de excepciones al tipo de licitación que autoriza la regla 110.19 de la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | ٥٤ - وقال إنه حدث إنخفاض كبير في عدد الاستثناءات من نمط العطاءات التنافسية بموجب القاعدة المالية ١١٠ - ١٩. |
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada revisados del PNUD | UN | النظام المالي والقواعد المالية المنقحان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Junta Ejecutiva tal vez desee aprobar las enmiendas propuestas del Reglamento Financiero que figuran en el presente documento y tomar nota de las enmiendas de la Reglamentación Financiera Detallada. | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يوافق على النظام المالي المعدل المقترح المقدم في هذه الوثيقة وأن يحيط علما بالقواعد المالية المعدلة. |
Conforme a lo dispuesto en el párrafo 12.1, el Director General informará a la Junta, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, acerca de la promulgación de la Reglamentación Financiera Detallada enmendada. | UN | ووفقا للبند 12-1 من النظام المالي، يقدم المدير العام إلى المجلس، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، تقريرا عن إصدار القواعد المالية المعدَّلة. |