ويكيبيديا

    "financiero y la reglamentación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المالي والقواعد
        
    • المالية والنظام
        
    • المالي وقواعدها
        
    • المالي والنظام
        
    • المالية وقواعد
        
    • الأساسي والإداري الماليان
        
    • وفي القواعد
        
    Sí; el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada están terminados y esperando aprobación UN نعم؛ تم وضع الصيغة النهائية للنظام المالي والقواعد المالية وفي انتظار اعتمادها
    :: Revisiones del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Revisión del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Página Teniendo en cuenta el reglamento de la Asamblea General y el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de la Organización, UN وإذ تضع في اعتبارها النظام الداخلي للجمعية العامة والقواعد المالية والنظام المالي للمنظمة،
    De conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera del PNUD, una " entidad de ejecución " : UN ووفقا للقواعد المالية والنظام المالي للبرنامج الإنمائي، ”الكيان المسؤول عن التنفيذ“:
    :: Revisión del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada del PNUD UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    :: Revisión del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada del UNFPA UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    :: Revisión del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS UN :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع
    Muchas de esas irregularidades podrían evitarse si los culpables hubieran cumplido el reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de las Naciones Unidas. UN فقد كان بالامكان تجنب الكثير من حالات التفاوت لو التزم المعنيون بالنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    La Junta examinó una muestra de las solicitudes de compra para cerciorarse de que las adquisiciones se llevan a cabo de conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وفحص المجلس عينة من طلبات الشراء للتأكد من امتثال النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    En consecuencia, ha recomendado que el Instituto acate de forma más estricta el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وبناء على ذلك، أوصى المجلس بأن يتقيد المعهد بصورة أوثق بالنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    En el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera de las Naciones Unidas figuran los principios rectores para las adquisiciones. UN ٨١ - المبدأ - ترد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالشراء في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    Salvo disposición en contrario en los presentes procedimientos, se aplicarán el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وينطبق النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على ما لم يُنص عليه تحديدا في هذه الاجراءات.
    Todos los casos se tramitaron en cumplimiento estricto del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada. UN وجرى معالجة جميع الحالات مع الاذعان التام للنظام المالي والقواعد المالية.
    Esos arreglos para la Caja se llevarían a cabo de conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN وسيجري تنفيذ هذه الترتيبات الخاصة بالصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    De conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera del PNUD, una " entidad de aplicación " : UN ووفقا للقواعد المالية والنظام المالي للبرنامج الإنمائي، ”الكيان المنفذ“:
    17. Los servicios financieros se prestarían de conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada de las Naciones Unidas. UN ٧١- ستقدم الخدمات المالية وفقاً للقواعد المالية والنظام المالي لﻷمم المتحدة.
    La Comisión debe tomar nota de la carta del Secretario General y pedirle que aplique la resolución tal como fue aprobada en conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada, así como con las sentencias o la jurisprudencia del Tribunal Administrativo. UN وقال إن على اللجنة أن تحيط علما برسالة اﻷمين العام، وأن تطلب إليه تنفيذ القرار على النحو المعتمد به وفقا للقواعد المالية والنظام المالي وكذلك وفقا لمقررات وقوانين المحكمة الادارية.
    11. Reafirma el párrafo 4.1 del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y reitera que los recursos deben utilizarse estrictamente para los fines autorizados por la Asamblea General; UN ١١ - تؤكد من جديد البند ٤-١ من القواعد المالية والنظام المالي لﻷمم المتحدة وتكرر تأكيد أنه لا ينبغي استعمال تلك الموارد إلا لﻷغراض المجازة من الجمعية العامة؛
    El PNUFID sigue operando en el marco del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN ولا يزال البرنامج يعمل في اطار نظام اﻷمم المتحدة المالي وقواعدها المالية.
    Los procedimientos operacionales del Tribunal Internacional del Derecho del Mar según se detallan en el Documento 6 están conformes con el Reglamento y el Reglamento del Personal del Tribunal y el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que se aplicaron mutatis mutandis. UN وتعد إجراءات تشغيل المحكمة، على نحو ما ورد تفصيله في الوثيقة الإيضاحية 6، مطابقة للائحة الداخلية والنظام الأساسي للموظفين للمحكمة الدولية لقانون البحار وللنظام المالي والنظام الأساسي للموظفين للأمم المتحدة اللذين طبقا مع إجراء ما يلزم من تعديل عليهما.
    Por otra parte, la cuenta habrá de utilizarse en estricta conformidad con el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de la Organización. UN ومن جهة أخرى، ينبغي أن تتم إدارة الحساب بالتقيد الصارم باﻷنظمة المالية وقواعد اﻹدارة المالية للمنظمة.
    Con la revisión del Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas también se ha facilitado la cooperación con otras organizaciones. UN كما ييسر النظامان الأساسي والإداري الماليان المنقحان للأمم المتحدة التعاون مع المنظمات الأخرى.
    Las nuevas definiciones permiten comprender mejor los cambios derivados de las IPSAS y de la nueva clasificación de los gastos que se propone introducir en el Reglamento financiero y la reglamentación Financiera Detallada. UN وتيسّر التعاريف الجديدة تحسـُّـن فهم التغييرات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتصنيفات الجديدة للتكاليف المقترح إدخالها في النظام المالي وفي القواعد المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد