ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la coordinación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز تنسيق
        
    • تعزيز التنسيق
        
    • بتعزيز تنسيق
        
    • بتعزيز التنسيق
        
    • تعزيز وتنسيق
        
    • لتعزيز التنسيق
        
    • لتعزيز تنسيق
        
    • وتعزيز التنسيق
        
    • زيادة التنسيق
        
    • تدعيم التنسيق
        
    • تقوية التنسيق
        
    • الغوثية
        
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعــدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE SOCORRO EN CASOS DE DESASTRE, UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحـدة في حالات الكـوارث، بما في ذلك
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيـــة والمسـاعدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المسـاعدة اﻹنسـانية والمسـاعدة
    Esta es una herramienta importante para el fortalecimiento de la coordinación por parte del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وهــذا الصندوق أداة هامة بالنسبــة ﻹدارة الشـؤون اﻹنسانية في تعزيز التنسيق.
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانيـة والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيـة والمساعـدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانيـة والمساعدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعــدة اﻹنسانية والمساعــدة
    COLONIALES fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثيـة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها
    fortalecimiento de la coordinación de la UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة
    fortalecimiento de la coordinación DE LA UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانيــة والمساعـدة
    a) fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    44. fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN ٤٤ - تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Este fortalecimiento de la coordinación tiene como fin ofrecer a las oficinas exteriores un apoyo más eficaz. UN وتهدف عملية تعزيز التنسيق هذه الى إعطاء المكاتب الميدانية دعما أكثر فعالية.
    ii) Aprobación por el Comité Permanente entre Organismos de recomendaciones concretas sobre el fortalecimiento de la coordinación humanitaria. UN `2 ' تأييد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للتوصيات المحددة المتعلقة بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Varias delegaciones acogieron complacidas el fortalecimiento de la coordinación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, particularmente para el arreglo de controversias. UN ورحب عدد من الوفود بتعزيز التنسيق بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية، وبخاصة في تسوية المنازعات.
    fortalecimiento de la coordinación de la UN تعزيز وتنسيق المساعدة اﻹنسانية والمسـاعدة
    Por consiguiente, Vanuatu seguirá firmemente comprometido con los principios del Pacto de Cairns sobre el fortalecimiento de la coordinación para el Desarrollo en el Pacífico. UN لذلك ستظل فانواتو ملتزمة بحزم بمبادئ اتفاق كيرنس لتعزيز التنسيق الإنمائي في منطقة المحيط الهادئ.
    Hoy acogemos complacidos la próxima aprobación de una serie de proyectos de resolución para el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria en casos de emergencia. UN واليوم أرحب باعتماد سلسلة من القرارات المكرسة لتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة.
    El curso práctico regional se celebró para recibir información destinada a la formulación de un plan de acción regional para América Latina y al fortalecimiento de la coordinación vertical. UN وعُقدت حلقة العمل الإقليمية بغية التماس إفادات من أجل وضع خطة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية وتعزيز التنسيق الرأسي.
    El fortalecimiento de la coordinación con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debería mejorar la eficacia de los trabajos de ambas entidades. UN وأضاف أن زيادة التنسيق مع لجنة التنمية سيؤدي إلى زيادة فعالية أعمال الهيئتين.
    Del fortalecimiento de la coordinación interna, incluido el trabajo en equipo entre los funcionarios, se derivarán beneficios sustanciales. UN فمن شأن زيادة تدعيم التنسيق الداخلي، بما في ذلك عمل الموظفين جماعيا، أن يعود بمنافع ضخمة.
    Reuniones sobre la prestación de asistencia técnica y asesoramiento normativo a los gobiernos locales para el fortalecimiento de la coordinación, planificación y presupuestación en 11 provincias UN اجتماعاً بشأن تقديم المساعدة التقنية والمشورة في مجال السياسة العامة إلى الحكومات المحلية بشأن تقوية التنسيق والتخطيط والميزنة في 11 مقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد