ويكيبيديا

    "forzadas e" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القسري أو
        
    • القسري وغير
        
    • قسري وغير
        
    • القسرية وغير
        
    B. Comité Especial encargado de investigar denuncias de desapariciones forzadas e involuntarias y presuntos casos de UN اللجنة الخاصة للتحقيق في الادعاءات المتعلقــة بحــالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وحالات الرق المبلغ عنها
    B. Comité Especial encargado de investigar denuncias de desapariciones forzadas e involuntarias y UN اللجنة الخاصة للتحقيق في الادعاءات المتعلقــة بحــالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وحالات الرق المبلغ عنها
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 51º período de sesiones UN لجنة حقوق اﻹنسان، الفريق العامــل المعنــي بحالات الاختفــاء القسري أو غير الطوعي، الدورة الحادية والخمسون
    También está trabajando en un proyecto de convención contra las desapariciones forzadas e involuntarias y en el estudio de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN كما أنها منهمكة حالياً في صياغة اتفاقية لمكافحة حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي وفي النظر في وضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Comité alienta al Estado parte a que colabore con las organizaciones internacionales en las cuestiones relativas a las desapariciones forzadas e involuntarias. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    El Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias ha hecho un notable esfuerzo por reducir sus necesidades de servicios de conferencias. UN ١٦ - بذل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختياري جهدا كبيرا للحد من طلباته على خدمات المؤتمرات.
    Cuestión de las desapariciones forzadas e involuntarias UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    2. Desapariciones forzadas e involuntarias 48 - 50 16 UN حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 44º período de sesiones UN لجنة حقوق الانسان - الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي - الدورة الرابعة واﻷربعون
    Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 50º período de sesiones [decisión 1995/266 del Consejo Económico y Social] UN ١٦٧- لجنــــة حقـــوق اﻹنسان ـ الفريق العامل المعنـــي بحـــالات الاختفــاء القسري أو اللااختيـــاري، الـــدورة الخمسون ]قرار المجلــــس الاقتصــــادي والاجتماعــــي ١٩٩٥/٢٦٦[
    Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 51º período de sesiones [decisión 1995/266 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان ـ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختيــــاري، الـــدورة الحادية والخمســــون ]مقرر المجلــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٦٦[
    Comisión de Derechos Humanos – Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 53º período de sesiones [decisión 1995/266 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان ـ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختيـــاري، الـــدورة الثالثـــة والخمســــون ]مقـــرر المجلـــس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٦٦[
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 51º período de sesiones [decisión 1995/266 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان ـ الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختيــاري، الدورة الحادية والخمسـون ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٦٦[
    Celebrando el establecimiento por el Gobierno del Sudán del Comité Especial encargado de investigar denuncias de desapariciones forzadas e involuntarias y presuntos casos de esclavitud, UN وإذ ترحب بإنشاء حكومة السودان للجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الادعاءات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وحالات الاختطاف، وحالات الاسترقاق المبلﱠغ عنها،
    Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias, 48º período de sesiones [decisión 1995/266 del Consejo Económico y Social] UN لجنة حقوق اﻹنسان - الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللااختياري، الدورة الثامنة واﻷربعون ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٦٦[
    El Comité alienta al Estado parte a que colabore con las organizaciones internacionales en las cuestiones relativas a las desapariciones forzadas e involuntarias. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    El Comité alienta al Estado parte a que colabore con las organizaciones internacionales en las cuestiones relativas a las desapariciones forzadas e involuntarias. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع المنظمات الدولية بشأن مسائل حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    La comisión toma nota con preocupación de los informes que dan cuenta de la práctica de las desapariciones forzadas e involuntarias. UN وتلاحظ اللجنة بقلق التقارير التي تشير إلى ممارسة الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    El Grupo de Trabajo sobre Desapariciones forzadas e Involuntarias es de especial interés, puesto que las personas pertenecientes a las minorías parecen haber sido grandemente afectadas por esas violaciones de sus derechos. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي له أهمية خاصة في هذا السياق، حيث يبدو أن اﻷشخاص المنتمين الى أقليات يتأثرون بشكل لا متناسب.
    Desapariciones forzadas e involuntarias UN حالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    ii) Los casos de desapariciones forzadas e involuntarias, ejecuciones sumarias, secuestros, torturas, palizas, hostigamiento, detenciones arbitrarias y encarcelamiento sin juicio, incluso de periodistas, políticos de la oposición y sus partidarios y defensores de los derechos humanos; UN " `2` وقوع حالات اختفاء قسري وغير طوعي وحالات إعدام بإجراءات موجزة واختطاف وتعذيب وضرب وتحرش واعتقال تعسفي واحتجاز دون محاكمة لأشخاص، بمن فيهم صحفيون وسياسيون ينتمون للمعارضة ومؤيديهم ومدافعون عن حقوق الإنسان؛
    En 1998 el Grupo de Orientación de la Conferencia hizo el correspondiente balance de la aplicación de este importante instrumento, que permitió iniciar un diálogo constructivo sobre todo el ámbito de problemas de las migraciones forzadas e ilegales en la región. UN ففي عام ١٩٩٨ استعرضت اللجنة التوجيهية للمؤتمر مرة أخرى تنفيذ هذه الوثيقة الهامة، التي جعلت باﻹمكان بدء حوار بناء بشأن جميع مشاكل الهجرة القسرية وغير الشرعية في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد