Quería crear un traje que pudiera enseñarle kung Fu a una persona. | TED | أردت أن أصنع بدلة قادرة على تعليم مرتديها الكونج فو. |
Una 45 milímetros pondrá punto final a todo este kung Fu estúpido. | Open Subtitles | ترى، 0.45 سيضع حدا إلى كل هذا الكونغ فو حماقة. |
Será mejor que encuentre un nuevo lugar para aprender Fu del kung. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو |
¿De acuerdo? Si puede sacarla de mi agarre kung Fu, puede quedársela. | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك |
¿Nunca te he dicho que sé kung Fu de la Palma Budista? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي |
Se dice que ahí nacieron los diferentes estilos de pelea... del Kung Fu. | Open Subtitles | كونغ فو الشاولين القديم قيل بأنه كان الأصل لأساليب القتال المُختلفة |
Cada uno tuvo que aprender los secretos del kung Fu antes de volverse excelentes. | Open Subtitles | كل منهم كلن يجب عليه سر الكونج فو قبل ان يصبحوا الافضل |
Hace 20 años, los mejores estudiantes de toda China estudiaron en la famosa Academia Lee Da Kung Fu. | Open Subtitles | منذ عشرين عاما افضل الطلبه من ارجاء الصين درسوا فى اكاديمية لي داا للكونج فو |
He estado enseñando Kung Fu a las chicas, tal como me dijiste | Open Subtitles | لقد علمت الفتيات بعض أساليب الكونغ فو كما قلت لى |
Puede que sea pequeño, pero tuve clases de kung Fu cuando tenía 13, y recuerdo una buena parte de eso | Open Subtitles | ربما أبدو صغير الحجم و لكنني تعلمت الكونغ فو في سن 13 و أتذكر قسما جيدا منها |
No el nuevo y mejorado Cappie con el agarre Kung Fu del Día-V. | Open Subtitles | وليس كابي الجديد المُحسّن صاحب قبضة كونغ فو في يوم إنتصار |
Es decir, ¿Como puede el kung Fu detener algo que detiene el kung Fu? | Open Subtitles | أعني، كيف للكونغ فو إيقاف شيء يُستطيع هُو نفسه وقف الكونغ فو؟ |
Soy el Guerrero Dragón. Es como mi trabajo salvar al kung Fu. | Open Subtitles | أنا محارب التنين و هذا واجبي كَي أنقذ الكونغ فو. |
No puedo creer que estemos rescatando a verdaderas leyendas del kung Fu. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سوف أذهب بصُحبة أساطير فى الكونغ فو. |
Si tú realmente wannmamake una historia que entusiasma, necesita algún kung Fu. | Open Subtitles | إذا أنت حقاً أردتها قصة مثيرة؟ تحتاجُ لبَعْض الكنغ فو |
Pero no hay atajos en kung Fu primero debes perfecionar tus movimientos basicos | Open Subtitles | ولكن ليس هناك تخفيضات قصيرة بالكونغ فو أولا عليك أتقان الأساسيات |
el tai chi kung Fu no se puede enseñar a los extranjeros | Open Subtitles | أسلوب تشين في الكونغ فو لا يمكن أن يعلم للغرباء |
Una pareja de vagabundos vinieron a las 4:00 de la mañana y nos enseñaron kung Fu durante una hora. | Open Subtitles | عظيم , مجموعه من الفقراء أتوا الى هنا فى الرابعه صباحاً وعلمونا الكونج فو لمده ساعه |
Como recordatorio, tomé una pieza de ropa de los muertos maestro de kung Fu. | Open Subtitles | كتذكـــار، أنا وضعت على شريط من القماش مِنْ موت معلم الكونغ فو |
Fu ejerció plenamente su derecho de apelar y de entablar una acción contra la decisión del Comité. | UN | وقد استخدم فو بالكامل حقه في الطعن ورفع دعوى ضد قرار اللجنة. |
Fu Yien, ¿quieres esa última rebanada de bizcocho de jengibre? | Open Subtitles | (فيو يان)، تَحْبُّ ذلك يَدُومُ قطعةَ كعكةِ الزنجبيل؟ |
Fu Xinpei, genio de secundaria visitante, acaba de quedarse en Dulles y declaró que quiere asilo político. | Open Subtitles | فوشين بي تزور المدرسه الصينيه العبقريه وقفت للتو في دالاس وأعلنت بأنها تريد اللجوء السياسي |
La Unión de Tribunales Islámicos declaró públicamente su intención de reclutar en las escuelas y nombró al jeque Fu ' aad Mohamed Khalaf encargado del adiestramiento de los alumnos. | UN | وصرح الاتحاد علانية بنيته التجنيد من المدارس، وعيّن الشيخ فؤاد محمد خلف مسؤولا عن تدريب التلاميذ. |
Jefe, ese viejo es como un Kung Fu Panda. | Open Subtitles | أيها الرئيس، ذلك العجوز مثل كونغ فوو باندا. |
No podemos enfrentar pistolas... con kung Fu. | Open Subtitles | لا نستطيع محاربة المسدسات بالكونج فو |
Pero él incorporará kung Fu... | Open Subtitles | لكنه يريد إدماج الكونفو |