ويكيبيديا

    "fui yo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكن أنا
        
    • يكن أنا
        
    • كان أنا
        
    • كنت أنا
        
    • كان لي
        
    • أكن الفاعل
        
    • كان انا
        
    • أنا الفاعل
        
    • اكن انا
        
    • أنا فعلت
        
    • يكن لي
        
    • يكن انا
        
    • كنت انا
        
    • كنتُ أنا
        
    • انا فعلت
        
    No fui yo. ¿Crees que soy capaz de hacerle algo como eso? Open Subtitles لم أكن أنا .. أتعتقدي بأنني سأفعل ذلك لها؟
    Yo no fui, Junior. No fui yo, viejo. 911. ¿Cuál es su emergencia? Open Subtitles لم أفعلها ياجيونير. لم يكن أنا , يارجل . 911 الطوارئ.
    Pero creo que la persona que más dudo de mí fui yo. Open Subtitles لكن أعتقد بأن الشخص الأكثر تشكيكًا في ذلك كان أنا
    fui yo, y es como ella dice, yo sólo tome prestado esas cosas. Open Subtitles لقد كنت أنا والموضوع كما أخبرتكم أنا فقط استعرت هذه الأشياء
    Para mi amigo Jonathan Trager... esa persona... fui yo. Open Subtitles لصديقي جوناثان تراجير، ذلك الشخص كان لي.
    No fui yo. Yo no tuve nada que ver. Open Subtitles لم أكن أنا الفاعل لم أكن أستطيع أن أفعل شيئا
    Pero no fui yo. Open Subtitles ولكن لم أكن أنا لقد كان الاستديو الخاص بجون لينون النصاب لقد قال صلصة التوت البري
    quiere mas abogado o ya dira el veredicto no fui yo el fue el que planeo todo no la escuches Victor, no la escuches Open Subtitles هل تريد الإعتراف أيها المحامى؟ أم أستمر فى مضايقة الشاهد؟ لم أكن أنا
    - Está equivocada, no fui yo. - Yo estaba allí y lo vi todo. Open Subtitles ‫ـ أنت مخطئة لم يكن أنا ‫ـ كنت هناك ورأيت كل شيء
    Mire, no lo sé, pero esa es la única... porque no fui yo. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعرف .. ولكنهذافقط . لأنه لم يكن أنا
    - Le juro, señor. No fui yo, señor. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Y cuando hiciste ese programa de radio la otra semana, cada oyente que llamó fui yo. Open Subtitles وعندما قدّمت ذلك البرنامج الإذاعي الصباحي قبل أسبوعين، كل متصل كان أنا
    Qué suerte que no nos preocupa encontrar al asesino de este. Porque fui yo. Open Subtitles لحسن الحظ أنّه لا داعي للقلق من إيجاد قاتل هذا الشخص لأنه كان أنا.
    Porque fui yo quien la levantó del suelo y la puso en un contenedor hasta que llegó la ambulancia. Open Subtitles لأنني كنت أنا من رفعه من الأرض و وضعه في خزانة السمك حتى وصلت سيارة الاسعاف.
    (Sr. A. de Icaza, México) plenaria informal fui yo quien sugirió que hubiera consultas presidenciales abiertas. UN ولو لم تخني الذاكرة فلقد كنت أنا الذي أقترح، في الجلسة غير الرسمية اﻷولى، أن تكون هناك مشاورات رئاسية مفتوحة.
    ¿habéis informado al rey de que fui yo quien dio con el conde? Open Subtitles هل أبلغ الملك أنه كان لي الذين وجدوا الكونت؟
    No fui yo. Vi a alguien que se mueve como yo. Open Subtitles أبي لم أكن الفاعل رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي
    Al ver mi bata, sabrá que fui yo quien ordenó vino esa noche. Open Subtitles سيرى ردائى ويعرف انه كان انا من طلب النبيذ تلك الليله
    Y yo le dije: "No, fui yo. Yo era la que lo hacía. Open Subtitles و أنا قلت، لا أنا الفاعل أنا من كنت أفعل هذا
    Mira, no fui yo. Esos idiotas lo empezaron. Open Subtitles مهلا ، لم اكن انا بل هما من ابتدواء الامر
    ¡Esta bien, yo fui, yo fui! Open Subtitles اوكي، أنا فعلت ذلك أنا عملت ذلك، أنا فعلت ذلك.
    Mira cómo terminó eso. Ese no fui yo, y esto no es eso. Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة
    Al principio, creí que era algo que había hecho pero después de revisar los controles me di cuenta de que no fui yo. Open Subtitles فى البدايه توقعت انه شئ انا فعلته و لكن بعد ان تفحصت التحكم أدركت انه لم يكن انا
    fui yo. Yo la ayudé a completar todo y enviarlo a Science. Open Subtitles كنت انا من ساعدت فى ملئها وارسلتهم الى مجلة العلوم
    Y recuerde cuando lo haya fichado que fui yo quien se lo dijo. Open Subtitles وتذكّر أنّكَ حين لمحتّه.. آسف، آسف.. كنتُ أنا من أخبركَ عنه
    Esos chavales no te tiburonearon tu coche. fui yo. Open Subtitles هؤلاء الشباب لم يجعلوا سيارتك سمكه قرش , انا فعلت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد