Fué 4 o 5 días después del funeral de Timmy que Margie Washburn vió a Timmy caminando por la ruta, hacia la tienda "Yorkie" | Open Subtitles | اربعة او خمسة ايام بعد جنازة تيمى حين رأت مارغى و شبورن تينة يسير على الطريق مرتديا بزة سائقى السيارات |
Las mentiras oficiales y el esplendor épico del funeral de Kennedy confunden la vista y limitan el entendimiento. | Open Subtitles | بريق الكذبة الرسمية وروعة ملحمة جنازة جون كنيدي تخدع الأعين وتشل المفاجأة القدرة على التفهم |
Uno de mis hombres me dijo que estabas en el funeral de Lescourt. | Open Subtitles | ثم احد رجالى قالى لى انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت. |
¿No viniste para el funeral de tu padre y vienes para esto? | Open Subtitles | أنت لم تأت لجنازة أبيك؟ لكنك أتيت من أجل هذا؟ |
Significa que no está permitido... ni asistir al funeral de tu padre. | Open Subtitles | يعني أنه ليس من حقك حتى أن تحضر جنازة أبيك |
Era un terrorista, así que exactamente no obtendrá un funeral de Estado. | Open Subtitles | لقد كان إرهابياً، لذا فلن يحظى بالضبط على جنازة لائقة. |
Era un terrorista, así que no tendrá exactamente un funeral de estado. | Open Subtitles | لقد كان إرهابياً، لذا فلن يحظى بالضبط على جنازة لائقة. |
Hace 10 años, en el funeral de Julie Dwyer, dijiste: "Tengo que decidir dónde voy a poner el huevo". | Open Subtitles | أتذكر منذ عشر سنوات ليلة الذهاب إلى جنازة جولى قلت أبتعد عن مؤخرتى أريد قضاء حاجتى |
Han puesto en riesgo aviones militares por el funeral de un enemigo. | Open Subtitles | لقد خاطرتم بسرب الطائرات لحضور جنازة عدو؟ نعم يا سيدي |
Como si venir al funeral de mi esposo no fuera suficiente para ella. | Open Subtitles | حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها |
El funeral de las niñas en Birmingham. | Open Subtitles | مراسم جنازة للفتيات الصغيرات في بيرمينغهام |
Hay una chica de tu edad en el funeral de su madre. | Open Subtitles | بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها. |
Habría una mayor probabilidad de que el sujeto misterioso, asistiera al funeral de su padre. | Open Subtitles | لأنه ستكون هُناك إحتمالية كبيرة على أن العشيق الغامض قد يحضر جنازة والدها. |
¿Crees que está bien irte a beber justo después del funeral de Horace? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه جيد أن نسكر مباشرة بعد جنازة هوراس ؟ |
Nunca pensé que el funeral de mi esposa... estaría lleno de extraños, pero todos nuestros amigos ya murieron. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن جنازة زوجتي ستملأ بالغرباء تماماً و لكننا قد عاشرنا كل أصدقائنا |
No deberías aparecer en la boda ni el funeral de tu amigo. ¡Das mala suerte! | Open Subtitles | يجب عليك أن لا تأتي إلى زفاف أو جنازة صديقك إنك حظ سيء |
Se teme que puedan producirse nuevos enfrentamientos durante el funeral de la víctima que tendrá lugar el día de hoy. | UN | ويخشى حدوث مصادمات جديدة اليوم خلال جنازة المتوفى. |
Los colonos que asistían al funeral de un israelí que había sido apuñalado lanzaron piedras y disparos. | UN | وقام المستوطنون المشيعون لجنازة إسرائيلي قتل طعنا بالسكين، بالقاء الحجارة واطلاق النيران. |
Estuviste en el funeral de mamá, ¿cierto? | Open Subtitles | كنتى فى عزاء أمى, أليس كذلك ؟ أبى كان يعرفها |
Nadie había tenido un funeral de Estado antes de que no tenían conexiones nobles o logros artísticos, cuyos logros son puramente en el reino de la mente. | Open Subtitles | لم يسبق أن حظي بجنازة رسمية أحدٌ قبله لم يكن له ارتباطات نبيلة أو إنجازات فنية كانت إنجازاته في عالم العقل ليس إلا |
No está bien que un asesino vaya al funeral de su víctima, Detective. | Open Subtitles | أنه غير ملائم لقاتل أن يأتي إلى جنازةِ ضحيته |
Sí, fue al funeral de Michael Jackson. | Open Subtitles | نعم . لقد ذهب الى . حفل تأبين مايكل جاكسون |
Mira, siento el ataque en... el funeral de Bunkie. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف على تهجمي عليك في مأتم بانكي |
Cuando entramos al parque me dí cuenta que había valido la pena arruinar el funeral de un hombre digno. | Open Subtitles | عندما دخلنا الى مدينه الالعاب لقد أدركت ان الامر يستحق لأجله تخريب جنازه رجل طيب |
Los campesinos le hicieron el funeral de un h éroe, algo nunca antes visto. | Open Subtitles | أهل البلاد جعلوا جنازته جنازة بطل، أكبر ما كان لإنسان |
Las únicas cosas que me hacen regresar a Tulsa son la Navidad y el funeral de mi padre. | Open Subtitles | الشيئان الوحيدان اللذان يعيدانني إلى تولسا هما الكريسماس وجنازة أبي |
Jamás le pedí que hiciera algo así, no le pagaba por ello... pero siempre visitaba a las viudas... luego de hacer el funeral de sus esposos. | Open Subtitles | كان يعرّج على الأرامل عادةً ويطمئن عليهن عقب جنائز أزواجهن |
Si esto no hubiera ocurrido, ahora mismo estaríamos celebrando el funeral de ella. | Open Subtitles | لو كل هذا لم يحدث لكان لدينا جنازتها هي حالياً |
No se le permitió acudir al funeral de su madre en Puerto Rico, a pesar de que la familia ofreció pagar los gastos de su transporte. | UN | ولم يُسمح له بحضور مراسم دفن والدته وجنازتها في بورتوريكو رغم أن الأسرة كانت قد عرضت سداد تكاليف نقله. |