Y... coje esa galleta de minino y una de esas nuevas tarjetas gigantes. | Open Subtitles | وأحضر البسكويت وواحده من تلك البطاقات العملاقه إنها مضحكه لأنها كبيره |
- Aleja esa galleta, por favor, Dale. - Es como apagar fuego con fuego. | Open Subtitles | ـ أبعد البسكويت عني ـ كلا، أنه أشبة بوضع البنزين على النار |
y básicamente, de esas 110 personas, 104 de ellas, o algo así, habían obtenido su número de la galleta de la fortuna. | TED | وأساساً ، ١١٠ من هؤلاء الناس ، منهم ١٠٤ أو نحو ذلك قد حصلوا على رقمهم من بسكويت الحظ. |
Hola Joe, mira, se que estás de bajón por culpa del asunto de Briggs, y esas cosas, así que te he traido este carita de galleta. | Open Subtitles | مهلا , جوي , انظر انا اعلم انك انت محبط بخوص موضوع بريغز لقد ضايقني ايضا لقد اتيت لك بهذه الكعكة الهرة |
El otro día me comí una galleta en su casa y vomité. | Open Subtitles | في اليوم الفائت اكلت بعض الكعك في منزله وجعلتني اتقيأ |
Ya fue suficiente de esta filosofía de galleta china. | Open Subtitles | مع كل هذا يكفي ثروة كوكي الفلسفة ، حسنا؟ |
Y te puse un sándwich por si se te baja el azúcar con té helado del que te gusta y una galleta sin grasa y un durazno. | Open Subtitles | وقد حزمت لك السندويش في حالة إنخفض سكّر دمّك والبعض من ذلك الشاي المجمّد الذي تحبه كعك مخفض للكولوستيرول وخوخ |
- Programa de producción y distribución de la galleta nutricionalmente mejorada; | UN | برنامج انتاج وتوزيع البسكويت المحسﱠن القيمة الغذائية؛ |
La primera galleta la vamos a perder incluso antes de salir de la granja. | TED | قطعة البسكويت الأولى التي سنفقدها قبل حتى أن نغادر المزرعة. |
Y trata arduamente de ayudarnos a cambiar nuestro comportamiento, para ayudarnos a dejar de fumar, para ayudarnos a dejar de comer esa segunda, tercera, cuarta galleta. | TED | ويحاول جاهدًا لمساعدتنا على تغيير تصرفاتنا، ومساعدتنا للتوقف عن التدخين، لمساعدتنا في التوقف عن تناول قطعة البسكويت الثانية أو الثالثة أو الرابعة. |
Querer es más como tu niño pequeño, que te sigue, pidiendo otra galleta. | TED | تشبه الرغبة طفلك الصغير الذي يلاحقك في كل مكان، ليطلب قطعة بسكويت أخرى. |
Pero en algún punto, toda esa gente tuvo una experiencia muy similar que convergía en una galleta de la fortuna y en un restaurante chino, | TED | ولكن عند نقطة ما ، وكان لجميع هؤلاء الناس تجربة مماثلة جدا التي تلاقت في بسكويت الحظ و مطعم صيني ، |
Me dan una galleta con hígado picado y dicen que es un canapé. | Open Subtitles | - فتى بسترة بيضاء يأتي و يعطيني بسكويت و كبد مفروم |
¡No creo que la Reina quiera ver a una galleta de la fortuna andante! | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال الملكة وستعمل أن تبحث في أي الكعكة المشي ثروة. |
El pastelero cree que lo único que me interesa, o lo único de lo que puedo ocuparme, en lo que respecta a la galleta en cuestión, es el... | Open Subtitles | يعتقد صانع الكعكة أن كل ما أنا مهتم في أو كل ما أنا قادر على التعامل مع فيما يتعلق الكعكة في مسألة هو ... |
Ministerio de Sanidad. Si estás cerca de la galleta, debes ponértela. | Open Subtitles | قسم الصحةاذا كنت بجوار الكعكة عليك ان ترتديها |
El escuadrón dumpling tomará esta posición y el escuadrón galleta tomará esta posición. | Open Subtitles | سرية الزلابية ستأخذ موقعها هنا بينما ستأخذ سرية الكعك موقعها هنا |
Tengo dos hijos... y cuando tenemos una discusión seria, compruebo que una galleta los ayuda a calarse. | Open Subtitles | لدي ولدين وعندما يكون لدينا نقاش جدي أجد أن الكعك يساعدهم على الاسترخاء |
¿Te importa si pido mi galleta de la suerte primero? | Open Subtitles | هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَحْصلُ على كوكي ثروتِي أولاً؟ |
Es pasta de galleta frita con panes de merengue ...catsup de cereza, y mostaza de caramelo | Open Subtitles | إنها مكونة من عجين البسكويت المقلي داخل كعك السكر وبياض البيض مضاف إليه صلصة الكرز وخردل الكراميل |
Quiero una galleta para mi hija. Cariño, ¿cuál quieres? | Open Subtitles | أريد بسكويتة من أجل ابنتي كيف تودينها يا عزيزتي؟ |
Debes recordar que la sala de redacción es como una gran galleta. | Open Subtitles | أرأيت عليك ان تتذكر ذلك غرفه الأخبار مثل كعكه كبيره |
Entonces, espero que sea una galleta fantástica. | Open Subtitles | أجل ، من الأفضل أن يكون كوكيز من عالم أخر |
Pueden oler la galleta de avena y pasas que está a punto de meterse en la boca. | TED | ويمكنك شم رائحة الكوكيز المصنوعة من دقيق الشوفان والزبيب والتي هو على وشك إبتلاعها |
No, es un pez de galleta. | Open Subtitles | انها مفرقعة السمك الذهبي النارية |
Entren, coman una galleta, enciendan la TV y cálmense. | Open Subtitles | ــ كل شيئ على مايرام يافتيات فقط إدخلا تناولا بعض الكعكات وشاهدا التلفزيون وإهدئا ــ شكرا يا أماه |
Para aquellos de ustedes que no me conocen, soy Jeanne galleta, presidente del Club Audiovisual. | Open Subtitles | للذين لا يعرفونني منكم أنا جيني قيليتا رئيسة نادي الصوتيات والمرئيات. |
No tenían una estrella judía en la tienda, así que te he comprado una galleta normal y he hecho yo mismo la estrella rompiendo los pedazos. | Open Subtitles | هم ليس لديهم نجمة يهودية في المحل لذلك احضرت لك كعكا عاديا صنعت النجمة بنفسي بتكسير القطع |
Comió 10 porciones de tocino, tres huevos, una galleta y una chuleta de cerdo con dulce y jugo de naranja. | Open Subtitles | لقد تناول 10 قطع لحم مقدد .. ثلاثة بيضات , بسكويته و قطعة لحم العجل .. مع الهلام و عصير البرتقال |