No es su alma gemela. Nunca antes ha conocido a este hombre. | Open Subtitles | ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل |
Y luego, un día, llegaste a casa... y tu supuesta alma gemela estaba en la cama con un desconocido. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما |
¿Es posible que supiera que tenía una gemela, pero no se lo haya contado? | Open Subtitles | هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟ |
Llamamos a toda nuestra gente. Nuestra única prioridad es encontrar a la hermana gemela. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد استدعينا جميع رجالنا و أولويتنا القصوى إيجاد الأخت التوأم |
Mi madre en Accra, mi hermana gemela en Boston, mis mejores amigos en Nueva York: estas relaciones son mi hogar. | TED | والدتي في آكرا،أختي التوأم في بوسطن، آصدقائي المقربين في نيويورك: هذه العلاقات هي الوطن بالنسبة لي. |
Nunca pensé que lo haría a su alma gemela la manzana de Adán y un pene pero la vida es un viaje. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري لكن الحياة رحلة و إننا سعداء لك. |
Corre el rumor de que tuviste una gemela que sufrió la misma suerte. | Open Subtitles | الأشاعات تقول أنكِ حامل في توأم و ستعانين من نفس القدر |
Que salgas con mi alma gemela no me da derecho a portarme mal contigo. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك |
Nadie tiene una sola alma gemela. Ese sistema sería de lo más tonto. | Open Subtitles | شخص لكل فقط واحد روح توأم يوجد لا غبيّاً نظاماً سيكون |
Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
Solo consigues al alma gemela de verdad una vez en la vida. | Open Subtitles | . أنت تحصلين فقط على توأم روح واحد في الحياة |
Quiero decir, a no ser que tu también tengas una gemela secreta. | Open Subtitles | أعني , إذا لم يكون لديكِ أخت توأم سرية أيضاً |
Además, ¿qué pasa si usted cumple con su alma gemela de esta manera? | Open Subtitles | فضلاً عن أنه ماذا لو أنك قابلت توأم روحك بهذه الطريقة؟ |
- ¡Sí! Dijo que debería fingir ser tu alma gemela y así podría ser rey. | Open Subtitles | أجل، طلبت منّي أنْ أدّعي بأنّي توأم روحك وعندها يمكن أنْ أصبح الملك |
En ese caso, el tiempo pasaría dos veces más despacio que para Terra, y al final Stella terminaría siendo la gemela más vieja. | TED | وفي هذه الحالة، سيمر الوقت أبطأ بمرتبن عند تيرا، جاعلاً ستيلا التوأم الأكبرفي النهاية. |
"gemela Besch de 9 Años se Ahoga en Día de Campo Familiar" | Open Subtitles | التوأم بيش بعمر تسعة سنوات تَغْرقُ في نزهةِ عائليةِ |
Eres mi mujer con la cosa gemela unida muerta colgado de tu cabeza. | Open Subtitles | أنتِ امرأتي التوأم الموحّد" "التي لديها شيء ميت متدلٍ من رأسها |
Lo malo de un alma gemela perfecta es que es inalcanzable. Uno está destinado al fracaso. | Open Subtitles | مشكلة التوأم الروح الواحد هو أنه صعب المنال، أي أنكِ فاشلة بالتأكيد |
Cada alma gemela ha sido elegida para complementar al otro... y para aceptar la responsabilidad del otro. | Open Subtitles | كُلّ رفيق إخترَ لتَتميم الآخر ولتَحَمُّل المسؤوليةِ للآخرينِ. |
Si sale bien, entonces después puedes decir que encontraste tu alma gemela gracias a Darlene. | Open Subtitles | اذا سار الامر بشكل جيد، يمكنك ان تقولي بأنك وجدت تؤام روحك بفضل دارلين. |
Esto es algo dichoso. Yo conocí a mi alma gemela en una taberna local | Open Subtitles | حدث لي شيء رائع ، لقد لقيت توأمي الروحي في حانة محلية |
Ya sabes que mi intuición de gemela mejora un mes antes de nuestro cumpleaños. | Open Subtitles | تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا |
Señor... mujer, ¡tú estás cubierta de tarta! ¿Dónde está tu gemela malvada? | Open Subtitles | يالهي , يامرأة انكِ مغطاة بالفطيرة أين توأمك الشرير ؟ |
Bien, ¿llegaremos a "conocer-juzgar" a tu gemela malvada? | Open Subtitles | هل سيتاح لنا التعرف والحكم على توأمكِ الشريرة؟ |
- Muy bien, a ver. La que echó del tren es mi hermana gemela. | Open Subtitles | تلك كانت أختي التوأمية أنت فقط رميتها هناك |
Eres mi heroe y mi alma gemela y soy mejor mujer por quererte. | Open Subtitles | أنت بطلي وتوأم روحي وأنا أفضل امرأة لتُحبك |
- ¿No podría tener una hermana gemela que es mala y...? | Open Subtitles | .. أبإمكاني الحصول على أخت كتوأم .. كتوأم شرير ؟ |
Mi madre me dijo ayer que tenía una hermana gemela que murió antes de que yo naciera. | Open Subtitles | أخبرتي أمي البارحة أنني كنت أملك توأماً مطابقاً توفي قبل ولادتي |
Ni nosotros de ustedes. Que yo sepa, podría ser su gemela malvada. | Open Subtitles | ونحن لا نعرفك لكنّ نعرف أنه يمكن أن تكوني توأمها الشريّر |
Tengo una gemela con quien comparto el cumpleaños. | Open Subtitles | حسناً - كما تعلمون لدي أخت تؤم والتي من الجلي أني أشاركها يوم عيد الميلاد |
Entonces, por su voluntad de querer vivir nació... mi hermana gemela, Yo Na. | Open Subtitles | الشى الذى اريده لايمكننى الحصول عليه ، على عكس اختى التؤام ، يو نا |