Excelentísimo Señor Yigal Ben-Shalom, Director General del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Israel. | UN | سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | اﻷمين العام لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون |
Tiene la palabra el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria, Embajador Wolfgang Schallenberg. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لﻷمين العام لوزارة خارجية النمسا، السفير فولفغانغ شالنبرغ. |
Secretaria General del Ministerio de Tierras, Reasentamiento y Protección del Medio Ambiente de Rwanda | UN | الأمينة العامة لوزارة الأراضي والمستوطنات البشرية وحماية البيئة في رواندا |
En respuesta, se comunicó al abogado que la Inspección General del Ministerio de Justicia y Seguridad Nacional estaba investigando la queja. 9.1. | UN | وردا على ذلك تلقى المحامي معلومات أفادت بأن مكتب المفتش العام بوزارة اﻷمن الوطني والعدالة يحقق حاليا في الشكوى. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر اﻷمين العام لوزارة خارجية النمسا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى شخصي. |
El Secretario General del Ministerio de la Juventud anunció una campaña de tres años de duración contra el racismo y el ultranacionalismo. | UN | وأعلن اﻷمين العام لوزارة الشباب حملة مدتها ثلاث سنوات لمناهضة العنصرية والقوميـة المتطرفـة. |
Visita de cortesía y reunión informativa con el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | زيارة مجاملة واجتماع قصير مع اﻷمين العام لوزارة الخارجية |
Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. | UN | السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل. |
Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. | UN | السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل. |
También deseo la bienvenida al Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Embajador Eitan Bentsur, quien será nuestro primer orador en la sesión de hoy. | UN | كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم. |
Tiene ahora la palabra el Embajador Eitan Bentsur, Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور. |
Sr. Toussaint Zibi Nsoe, Secretario General del Ministerio de Asuntos Sociales | UN | السيد توسانت زيبـي نسوي، الأمين العام لوزارة الشؤون الاجتماعية |
Sr. Toussaint Zibi Nsoe, Secretario General del Ministerio de Asuntos Sociales | UN | السيد توسانت زيبـي نسوي، الأمين العام لوزارة الشؤون الاجتماعية |
Ocupó el cargo de Embajador durante ocho años y en la actualidad desempeña las funciones de Secretario General del Ministerio de Asuntos Exteriores. | UN | وخدم كسفير لمدة ثمانية أعوام، ويضطلع حاليا بمهام الأمين العام لوزارة الخارجية. |
Las necesidades de financiación y construcción de esta sección se incluyen en el presupuesto General del Ministerio de Educación. | UN | وتندرج المتطلبات المالية والإنشائية لهذا القسم ضمن الميزانية العامة لوزارة التربية والتعليم. |
No obstante, el presupuesto General del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos no se ha aumentado proporcionalmente. | UN | ولكن لم تتم زيادة الميزانية العامة لوزارة العدل وحقوق الإنسان في مقابل ذلك. |
En respuesta, se comunicó al abogado que la Inspección General del Ministerio de Justicia y Seguridad Nacional estaba investigando la queja. 9.1. | UN | وردا على ذلك تلقى المحامي معلومات أفادت بأن مكتب المفتش العام بوزارة اﻷمن الوطني والعدالة يحقق حاليا في الشكوى. |
Embajador Abdel Kadir Taffar, Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السفير عبد القادر طفار، اﻷمين العام بوزارة الخارجية |
Sr. Saša Obradović, Inspector General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Jefe Adjunto de la Delegación; | UN | السيد ساشا أوبرادوفيتش، المفتش العام في وزارة الخارجية، نائب رئيس الوفد؛ |
El Secretario General del Ministerio de Hacienda y Planificación Económica de Rwanda destacó la experiencia positiva de su Gobierno con el proyecto experimental. | UN | 114 - وأكد الأمين العام التابع لوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي في رواندا، على الخبرة الإيجابية لحكومته فيما يتعلق بالمشروع الرائد. |
1994: Secretario General del Ministerio de Justicia y Culto de la República de Guinea Ecuatorial. | UN | ١٩٩٤ : أمين عام وزارة العدل وشؤون العبادات في جمهورية غينيا الاستوائية. |
La facultad obtuvo el reconocimiento General del Ministerio de Educación Superior. | UN | وقد حصلت الكلية على اعتماد عام من وزارة التعليم العالي. |
Director General del Ministerio de Salud Pública y Población | UN | المدير العام لوزراة الصحة العامة والسكان |