ويكيبيديا

    "grupo consultivo especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق الاستشاري المخصص
        
    • فريق الخبراء الاستشاري المخصص
        
    • فريق استشاري مخصص
        
    • الهيئة الاستشارية المخصصة
        
    • الأفرقة الاستشارية المخصصة
        
    • فريقا استشاريا مخصصا
        
    • فريق الخبراء اﻻستشاري المخصص لمسألة
        
    Informe del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi UN تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي
    47. Tras un extenso debate, el especialista reiteró que la propuesta presentada por el Grupo Consultivo Especial no era un norma. UN 47- وبعد النقاش الواسع النطاق، أكد الخبير من جديد أن الاقتراح الذي يعرضه الفريق الاستشاري المخصص ليس معياراً.
    A la Unión Europea le complace el establecimiento del Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto. UN والاتحاد الأوروبي يسره غاية السرور إنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.
    No obstante, en los casos en que el Grupo Consultivo Especial había considerado que hacían falta aclaraciones, las había formulado. UN غير أنه حيثما رئي أن التوسيع مناسب فقد قام الفريق الاستشاري المخصص بذلك.
    ● Examen del informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados UN مناقشة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    Un delegado puso en tela de juicio la decisión del Grupo Consultivo Especial de simplificar la norma sobre el deterioro del patrimonio. UN وسأل أحد الخبراء عن قرار الفريق الاستشاري المخصص بتبسيط معيار الإضرار بالأصول.
    36. El Grupo Consultivo Especial propuso que se divulgaran esas estructuras de buen gobierno. UN 36- واقترح الفريق الاستشاري المخصص أن يتم الكشف عن هياكل الإدارة هذه.
    Por lo tanto, el Grupo Consultivo Especial se ha ocupado del tema de la información sobre la gestión de riesgos. UN وعليه فقد تناول الفريق الاستشاري المخصص مسألة الكشف عن إدارة المخاطر.
    El Grupo pidió al Grupo Consultivo Especial que continuara su labor con más detalle y que le presentase su informe en su 19º período de sesiones. UN وطلب الفريق من الفريق الاستشاري المخصص أن يواصل عمله ويجري مزيداً من التحسينات، ويقدم تقريره إلى الدورة التاسعة عشرة.
    El Embajador Haraguchi se convirtió en uno de los miembros del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi, a petición del Embajador Nteturuye, de Burundi. UN وقد اختير السفير هاراغوتشي عضوا في الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي، وذلك بناء على طلب السفير نتتوروي ممثل بوروندي.
    Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau UN الفريق الاستشاري المخصص لموضوع غينيا بيساو
    El amplio espectro de consultas y sesiones informativas que ha mantenido el Grupo Consultivo Especial ha suscitado varias observaciones. UN فقد أدت المشاورات والإحاطات التي اتسمت بتنوعها واتساع نطاقها إلى أن يضع الفريق الاستشاري المخصص عددا من الملاحظات.
    Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Reunión informativa sobre el Grupo Consultivo Especial sobre Burundi UN إحاطة عن الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي
    :: Instar al Gobierno a que haga suyo el enfoque basado en el establecimiento de una alianza definido por el Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social UN :: حث الحكومة على تأييد نهج الشراكة الذي حدده الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La composición y el mandato de la misión del Grupo Consultivo Especial figuran en el anexo. UN ويرد في المرفق تكوين بعثة الفريق الاستشاري المخصص واختصاصاتها.
    :: Instar al Gobierno a que haga suyo el enfoque basado en el establecimiento de una alianza definido por el Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social UN :: حث الحكومة على تأييد نهج الشراكة الذي حدده الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Grupo Consultivo Especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto: Burundi UN الفريق الاستشاري المخصص للبلدان الأفريقية الخارجة من صراعات: بوروندي
    Por ello, sería útil que el Grupo Consultivo Especial prosiguiera sus actividades. UN وسيكون من المفيد في هذا الصدد أن يواصل الفريق الاستشاري المخصص الاضطلاع بأنشطته.
    el informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos del UN الذي عرض فيه تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص
    El Grupo de Trabajo mantuvo un intenso debate de las propuestas de unas directrices realistas sobre contabilidad de las PYMES preparadas por un Grupo Consultivo Especial. UN وقد أجرى الفريق العامل محادثات مكثفة تناولت اقتراحات فريق استشاري مخصص لوضع مبادئ توجيهية واقعية بشأن المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    3. a) A menos que el Consejo, por votación especial, decida otra cosa, el Grupo Consultivo Especial estará compuesto por: UN 3- (أ) ما لم يقرر المجلس بتصويت خاص خلاف ذلك، تتألف الهيئة الاستشارية المخصصة من:
    Grupo Consultivo Especial sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    En segundo lugar, en respuesta a una petición de las autoridades de Burundi, el Consejo Económico y Social creó, en virtud de su resolución 2003/16, de 21 de julio de 2003, el Grupo Consultivo Especial sobre ese país. UN ثانيا، وفي أعقاب طلب تقدمت به سلطات بوروندي، أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2003/16 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2003 فريقا استشاريا مخصصا معنيا بذاك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد