ويكيبيديا

    "hables" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتحدث
        
    • تتكلم
        
    • تتحدثي
        
    • تتكلمي
        
    • التحدث
        
    • تتحدّث
        
    • تتكلّم
        
    • تتحدثين
        
    • الحديث
        
    • تتحدثى
        
    • الكلام
        
    • تحدثني
        
    • تتحدّثي
        
    • تحدثيني
        
    • تتكلمى
        
    Esa mujer te ama, así que cuando hables de eternidad... piensa en esa mujer.. Open Subtitles إن تلك المرأة تحبك لذلك لا تتحدث عن الأبدية فكر في مستقبلك
    Quizás sea mejor que lo hables con tu madre. Prueba otro fosforito. Open Subtitles ربما يفضل أن تتحدث مع أمك جرب لحم مدخن أخر
    No estamos muy unidos, y no se cómo encontrarla- No hables así. Open Subtitles . لا تتكلم كذلك . هي العائلة الوحيدة التي لدي
    Te prohíbo que te acerques a nuestras hermanas y que les hables. Open Subtitles أنتِ ممنوعة من التواصل مع أخواتكِ.. أو أن تتحدثي إليهن.
    No hables con ellos, y te dejarán en paz... si tienes suerte. Open Subtitles لا تتكلمي معهم , وهم سيتركونك لوحدك إذا كنت محظوظه
    ¡No hables así de ella cuando en realidad no sabes nada al respecto! Open Subtitles لا تتحدث عنها هكذا و انت لا تعرف عنها شيء مطلقا
    ¡Mil veces te dije que no me hables con ese tono en público! Open Subtitles لقد أخبرتك 100 مرة لا تتحدث معي بهذه الطريقة أمام الناس
    Si quieres un historial preciso del paciente, nunca hables con el paciente. Open Subtitles ان اردت تاريخ مرضيا دقيقا لا تتحدث مع المريض اطلاقا
    ¡Tengo una fuga aquí! ¡Entonces te sugiero que hables rápido! ¡¿Han lastimado a Optimus? Open Subtitles ثم أقترح عليك أن تتحدث بسرعة أوبتيموس تضرر بأي شكل من الأشكال؟
    Bueno, cuando hables con mamá, dile que estamos listo para ir a casa, ¿vale? Open Subtitles حسناً، عندما تتحدث إلى أمنا، أخبرها أننا مستعدين للعودة إلى المنزل، حسناًَ؟
    Mira, cuando hables con el médico dile que tienes una fractura espiral del radio izquierdo. Open Subtitles حسنا, أنظر عندما تتحدث مع طبيبك فلتخبره انك تعاني من كسر فالكوع الأيسر
    No me hables, no te muevas cerca de mí, sólo sígueme, ¿entiendes? Open Subtitles لا تتكلم معي, لا تنظر الي وابقى خلفي ,مفهوم؟ ؟
    Pero no hables, no sonrías . y no parpadees si él te mira. Open Subtitles لكن لا تتكلم أو تبتسم أو تغمض عينك لو نظر لك
    No hables con ellos. No digas nada a menos que ellos te hablen. Open Subtitles لا تشغلهم في محادثة . ولا تتكلم دون ان يتكلمو اليك
    Es más, es mejor que creas. Bueno... Será mejor que no hables con extraños que de pronto dicen cosas raras. Open Subtitles هذا أفضل بالنسبة لكِ أيضًا. من الأفضل أن لا تتحدثي مع أيّ شخص .يتفوه بكلام غريب فجأة
    No hables de negros haciendo mal a los blancos. Open Subtitles لا تتحدثي عن أمور إيذاء الزنوج لبيض البشرة
    Será mejor que hables antes de que más estadounidenses pierdan la vida. Open Subtitles من الافضل أن تتكلمي قبل أن يموت مزيد من الأمريكين
    La primera regla del club de los frijoles: no hables del club Open Subtitles أول قاعدة للإنضمام للنادي هو عدم التحدث عن إنضمامك له.
    No hables de marchar. Aburres a la dama. Open Subtitles لا تتحدّث عن الزحف فأنت تُعكّـر صفو الشـابّة
    Pero a menos que hables idioma canino, no sé cómo podrá Pongo decirte algo. Open Subtitles لكنْ ما لمْ تكن تتكلّم بلغة الكلاب كيف سيخبرنا ''بانغو'' بأيّ شيء؟
    Ni veas la tele, ni leas los periódicos ni hables con nadie. Open Subtitles أو تشاهدين التلفاز أو تقرئين الصحف أو تتحدثين مع الناس
    El que hables y hables de ti te hace parecer, pues, necesitada. Open Subtitles أنت أكثرت من الحديث عن نفسك أنا أشعر ممم محتاجه
    No le hables así a tu madre. Yo te diré cuándo eres feliz. Open Subtitles لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده
    Lo siento, pero no dejaré que hoy hables de negocios con mis chicas. Open Subtitles اسف , لكن سامنعك من الكلام عن العمل مع بناتي اليوم
    Por favor, no me hables de revoluciones. Open Subtitles فلذا رجاءا لا تحدثني عن الثورات
    Sabes, Lana, si realmente quieres agradecerme no hables de Whitney. Open Subtitles تعرفي، لانا، إذا أردت شكري حقاً لا تتحدّثي عن ويتني
    Sirva la... Sarah, no me hables así. No soy un maldito niño. Open Subtitles لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً
    - Si las cosas no salen bien... - No hables así. Open Subtitles حبيبى ، إذا سار كل شىء على مايرام لا تتكلمى بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد