No hay nada que pueda decir o hacer que haga alguna diferencia. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني قوله أو فعله لأغير من الأمر |
¿Es que no hay nada que pueda hacer para disuadirte? | Open Subtitles | ألا يوجد ما يمكنني فعله حتى أثنيك عن هذا؟ |
No hay nada que pueda hacer al respecto, pero tengo una petición. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكنني القيام به بشأن ذلك، لكن لدي طلب واحد |
Y ni siquiera pregunto sobre esos temas porque no hay nada que pueda hacer. | TED | وأنا لا أسأل حتى حول تلك القضايا لأنه لا يوجد شيء يمكن أن أقوم به. |
No, no hay nada que pueda decir. He tomado mi decisión. | Open Subtitles | لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري |
Sin respiración, pulso, ni actividad cerebral. No hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | لا تنفس, لا نبض, لا نشاط دماغي لا يوجد ما يمكنني فعله |
Este niño va a morir y no hay nada que pueda hacer para detenerlo | Open Subtitles | هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك |
Sé que piensas que no hay nada que pueda hacer, pero te puedo ayudar con esto. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد انه لا يوجد ما يمكنني فعله ولكن يمكنني مساعدتك بهذا |
Pero no hay nada que pueda hacer, no con las cosas como están. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد ما يمكنني فعله ليس بطريقة سيّر الأمور |
No hay nada que pueda hacer. Era el único diamante en mi mano. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني فعله كانت الماسة الوحيدة معي |
¿Y no hay nada que pueda hacer al respecto? | Open Subtitles | وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك؟ |
Está en una celda y no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | انها في زنزانة السجن وليس هناك شيء يمكنني القيام به. |
¿Estás seguro que no hay nada que pueda hacer yo? | Open Subtitles | هل انت متأكد ليس هناك شيء يمكنني ترتيبه ؟ |
Lo siento, señor. No hay nada que pueda hacer volver a ese avión a la puerta. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، لا يوجد شيء يمكن أن يرجع الطيارة إلى البوابة |
No hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنك فعله |
No hay nada que pueda hacer, por ella, por ti, por nadie. | Open Subtitles | ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد |
Sé que no hay nada que pueda hacer para compensar todos mis errores, pero eso no significa que dejaré de intentar recuperarte porque te amo. | Open Subtitles | أعرف بأنه ليس هناك شيء أستطيع القيام به , أو بادرة كبيرة تستطيع أن تعوض كل أخطائي لكن هذا لا يعني |
Y no hay nada que pueda borrar las cosas que hemos hecho. | Open Subtitles | محو يمكنه شيء هناك وليس فعلناها التي الأشياء |
De todos modos no importa, porque no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | ذلك لا يهم علي أية حال، لأنه لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله. |
No hay nada que pueda hacer para que le diga dónde está la cinta. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنكَ فعله بي كي يدفعني لأقول لك عن مكان التسجيلات |
No hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بإمكاني فعله بشأن أي شيء سيحصل في المحاكمة غداً |
El problema que tengo es que he arruinado las cosas tantas veces que no hay nada que pueda decir que signifique mucho para ti. | Open Subtitles | المشكلة التي تواجهني هي أنني أخفقت بحياتي مرات عديدة، وليس هناك ما يمكنني قوله لكي أخفف عنك وقع ما فعلته. |
- Tiene que estarlo porque no hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | يتحتّم أن يكون على ما يُرام، لأنّي لا حيلة بيدي. |
No hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | أذيتُ من هم حولي، وما بيدي حيلة حيال ذلك |
No hay nada que pueda hacer. No miro atrás | Open Subtitles | لا شيء يمكنني أن أفعله بشأن هذا أنالاأنظرللخلف. |
¡Te dije que no hay nada que pueda hacer! | Open Subtitles | قلت لك لا شيء بيدي |