Cuando pienso en todos los obstáculos que condujeron a la terapia de células T con CAR, hay una cosa que me parece lo más importante. | TED | عندما أفكر في كل مفترقات الطرق هذه التي أرشدتنا إلى علاج خلايا الكار تي، هناك شيء واحد يجعلني أفكر بشدة لأهميته. |
Sr. Veer, hay una cosa que es muy especial en ambos paises. | Open Subtitles | سّيد فير، هناك شيء واحد خاصّ جداً حول كلتا بلداتنا |
Si hay una cosa que no toleraré, es que se pierdan vocales. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد لا أسانده، هو أحرفُ العلة الطليقةُ. |
Pero si quiere aparecer en la primera plana del Wall Street Journal... hay una cosa que deberá cambiar. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره |
hay una cosa que no entiendo, Monsieur Tassigny. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد لا أستطيع أن أفهمه يا سيد تاسينغي |
Bueno, hay una cosa, pero no sé si es de alcance médico o psicológico. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء واحد. ولكنني لا أعرف إذا كان طبي أو نفسي. |
Si hay una cosa que he aprendido es a no reprimir nada. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد تعلمته فى فترتي القصيره أبدا00000 |
Sólo hay una cosa, que sé que voy a desear haber hecho. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أعلم تماما أني سأتمنى لو قمت به |
hay una cosa en esa subasta que realmente me importa y que quiero que tengas. | Open Subtitles | هناك شيء واحد في ذلك المزاد أهتم لأمره حقاً وأودك أن تحصلي عليه. |
hay una cosa pero no estoy seguro de si decírselo o no. | Open Subtitles | هناك شيء واحد ولكن لستُ متأكدة هل أخبرك أم لا. |
Solo hay una cosa que me impide ser la alcaldesa de ciudad folleteo. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمنعني من أن أكون السيدة الأولى في المدينة |
Sólo hay una cosa que podamos hacer... mirar al dinero que ya teníamos. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط لنفعله انظر الى المال الذي ندين به |
saben, si hay una cosa que me enferma, es cuando una raza piensa que es superior y no saben como comprobar sus privilegios | Open Subtitles | أتعلمون، إذا كان هناك شيء واحد يجعلني اشمئز هو عندما يظن العنصريون أنهم الأفضل ولا يعرفون كيفية التحقق في امتيازاتهم |
Si hay una cosa que no voy a extrañar, son estos corredores. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لن تفوت، إنها هذه الممرات. |
Si hay una cosa que he aprendido en este negocio es que... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء واحد تعلمتة في هذا العمل |
De hecho, solo hay una cosa buena que se me ocurre cuando se trata de mosquitos. | TED | فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه عندما نتكلم عن البعوض. |
hay una cosa más, y es algo importante. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد إضافي, و هو نوعاً ما مهم. |
Gracias. hay una cosa sobre los escritores que no entiendo. | Open Subtitles | شكراَ لك هناك أمر واحد في التأليف لا أفهمه |
A través de nuestra caótica historia de todos los agravios y la discordia, el dolor y el sufrimiento a través de todas las épocas hay una cosa que... | Open Subtitles | خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة خلال كل أوقاتنا هناك شىء واحد |
Sólo hay una cosa en esta tierra más poderosa que el mal, y somos nosotros. | Open Subtitles | يوجد شيء واحد على هذه الأرض أكثر قوة من الشر , وهي نحن |
Solo hay una cosa que podemos hacer. | Open Subtitles | هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد |
hay una cosa respecto a San Lorenzo que les agradará. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً ستحبه بخصوص القدّيس لورنت: ستحبّه |
Solo hay una cosa que hacer con gente como esa. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا |
Solo hay una cosa peor que las aves parlanchinas, y eso es ¡las aves cantantes! | Open Subtitles | ثمة شيء واحد أسوء منالطيورالناطقةوهذاسيكون.. |
Sólo hay una cosa en todo este asunto que le parezca interesante. | Open Subtitles | ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام |
Bueno, si hay una cosa que me sé de ti, es lo que no sabes de tu hermano muy bien. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ كان هناك ثمّة شيء أعرفه بشأنكِ، فهو أنكِ لا تعرفين أخيكِ تمام المعرفة. |
Antes de que entremos y finjamos que todo es normal... hay una cosa que de verdad necesito saber. | Open Subtitles | قبل أن نذهب ونتظاهر بأن كل شيء طبيعي.. هناك شيءٌ واحد أنا بحاجة لأن أعرفه |
Si hay una cosa que los Westen saben hacer, es evadir la verdad. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا واحد نايت ويستون يعرف كيف يفعله |
Pero hay una cosa que espero que todos podamos hacer: ser positivos y constructivos en nuestro enfoque. | UN | ولكن هناك شيئا واحدا آمل أن يكون بوسعنا جميعا أن نفعله، وهو أن نجعل نهجنا إيجابيا وبناء. |