ويكيبيديا

    "he hecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فعلت
        
    • فعلته
        
    • قمت
        
    • فعلتُ
        
    • أقم
        
    • فعلتها
        
    • صنعت
        
    • عملت
        
    • لم أفعل
        
    • أعددت
        
    • فعلتُه
        
    • لقد قمتُ
        
    • عَملتُ
        
    • أفعله
        
    • أجريت
        
    Así lo he hecho, y hoy presento oficialmente los resultados a la Asamblea. UN ولقد فعلت ذلك، وأقوم اليوم رسميا بتقديم النتائج إلى الجمعية العامة.
    Bueno, bueno, es una lástima pero he hecho lo que he podido. Open Subtitles حسنا ,حسنا ,ان هذه لمأساة ولكنى فعلت ما يجب عمله.
    Lo único que he hecho en mi vida es buscarte a ti. Open Subtitles كل ما فعلته لغاية الآن طيلةحياتي.. هو تمهيد طريقي إليك
    no, no vi nada. habeis visto lo que he hecho con los ojos? Open Subtitles لا , لم أر شيئاً أتريان ما الذي فعلته بكرات العيون؟
    El propósito de este proyecto es, uno: odio no recordar las cosas que he hecho en el pasado. TED والغرض من هذا المشروع، واحد: أنا أكره عدم تذكر الأشياء التي قمت بها في الماضي.
    Mira. No sé como ha pasado, pero parece que he hecho lo correcto. Open Subtitles انظري، انا لا اعلم كيف تم ذلك ولكنني فعلت الشيء اللائق
    Sabes... he hecho algunas cosas desesperadas, locuras, a las 3 de la madrugada. Open Subtitles تعلم لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا
    Dios mío, que he hecho mal, por favor no me dejes ciego ahora. Open Subtitles يا إلهي العزيز ، مهما فعلت خطأ أرجوك لا تعميني الآن
    No siento orgullo de lo que he hecho ni de lo que estoy haciendo. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل
    he hecho. he hecho y lo sé para un hecho que probablemente fui excesivo Open Subtitles بلى فعلت ، أعرف ذلك أكثر مما يجب ، أعرف ذلك يقيناً
    he hecho algo para ti esta noche. ahora quiero que tu hagas algo para mi. Open Subtitles لقد فعلت شئ من أجلك الليلة الأن أريدك أن تفعلِ شئ من أجلي
    Pero sobre todo lo siento por lo que le he hecho a mi bisnieto. Open Subtitles لكنني أعتذر أكثر شيء على ما فعلته مع حفيدي الأكبر و معك
    ¿ Os gusta lo que he hecho con el local? Ya veo, está abarrotado. Open Subtitles هل اعجبك الذي فعلته بالمكان ؟ خط , طويل يوجد لديك هنا
    No hagas que empiece a decir lo que he hecho por ti. Open Subtitles لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟
    No quiero que nadie más muera por lo que te he hecho. Open Subtitles لا أريد أن يموت شخص آخر بسبب ما فعلته بك
    John mencionó que he hecho algún trabajo con asesinos, y así es. TED جون ذكر أني قمت ببعض العمل على القتلة, وهذا صحيح.
    he hecho todo lo que he podido. Depende de ti. ¿Qué más puedo hacer? Open Subtitles فعلتُ كلّ ما بوسعي، ويعتمد ذلك عليك، ماذا يسعني أن أفعل أكثر؟
    Es muy importante ser culpable. Soy culpable todo el tiempo y nunca he hecho nada. Open Subtitles إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء
    - Quizá sean los altavoces. - No. Lo he hecho mil veces. Open Subtitles ربما كانت السماعات كلا لقد فعلتها مائه مرة من قبل.
    Sabiendo lo que he hecho, sería mejor no conocerme a mí mismo. Open Subtitles لو علم ما صنعت لكان أفضل من ان يعرف ذاتى
    Quiero confesar ante Dios, y ante este grupo de gente, que a veces he hecho mal las cosas. Open Subtitles سأعترف أمام الرب وأمام هذا الجمع الصغير مقارنةً به بأنني عملت أشياءاً خاطئة بغير قصد
    Lo único que he hecho es dificultarte la vida. ¿Por qué estás tan segura? Open Subtitles إنني لم أفعل شيئاً سوى تصعيب حياتكِ مالذي يجعلكِ متأكدة من هذا؟
    Quiero decir, hoy ya, he hecho tinte demoníaco He salvado un inocente Open Subtitles أعني سابقاً هذا اليوم لقد أعددت صبغة مشعوذ أنقذت بريء
    No estarás levantado, así que no habrás visto lo que he hecho. Open Subtitles أنتَ مازلت نائما على الأرجح لذا لم ترى ما فعلتُه
    he hecho una búsqueda en Twitter sobre las elecciones y he visto dos tuits, uno al lado del otro. TED لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض.
    he hecho desfiles de moda para tiendas por departamento locales, pero recientemente he hecho bastante trabajo de catálogos. Open Subtitles عَملتُ معارضَ الأزياءِ ل بضعة مخازن كبرى محليّة، لكن مؤخراً أصبحتُ الكثير مِنْ عملِ الدليلِ.
    Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. TED ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
    Y he hecho experimentos con cerca de 50.000 estudiantes hasta ahora, construído, diría, cerca de media docena de escuelas, con mis lectores, hasta ahora. TED ولقد أجريت تجارب مع حوالي 50،000 طالب حتى الآن ، أسست ، حوالي ستة مدارس ، وقرّائي، إلى هذه النقطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد