Hicimos todo lo que pediste. Es hora de que vayamos a Jerusalén. | Open Subtitles | قد فعلنا كل ما طلبته لقد حان الوقت لنترك أورشاليم |
Hicimos todo bajo las reglas, puedo lidiar con el Departamento de Justicia. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شىء قانوناً يمكننى التعامل مع وزارة العدل |
¿Y que si Hicimos todo eso solo para, que, holgazanear un par de años mas y luego desaparecer como si nunca hubiesemos existido? | Open Subtitles | ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟ |
Hicimos todo lo que pudimos por él mientras estuvo bajo nuestro cuidado. | Open Subtitles | قمنا بكل ما استطعناه من أجله بينما كان تحت عنايتنا |
Por consiguiente, no voy a disculparme ante nadie por el hecho de que Hicimos todo lo posible para obtener armas con el fin de sobrevivir. | UN | ولهذا، لن أعتذر ﻷي فرد ﻷننا بذلنا كل ما هو بوسعنا لضمان الحصول على اﻷسلحة من أجل البقاء. |
¿Entonces Hicimos todo este camino por nada? | Open Subtitles | نعم, وعلاجه ليس بالسهل إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ |
Hicimos todo lo que pudimos, pero murió de un fuerte traumatismo por la explosión. | Open Subtitles | فعلنا كل ما في وسعنا، لكنه مات بسبب الاصابات الناتجة عن الانفجار. |
Hicimos todo lo que pudimos para cumplir esa promesa. | UN | لقد فعلنا كل ما في وسعنا من أجل تحقيق هذا الوعد. |
Hicimos todo lo que nos decía la carta, y aún así creo que debe haber más. | TED | و فعلنا كل ما أخرتنا الرسالة أن نفعله، و أنا أعلم أنه ما زال هناك الكثير، |
Hicimos todo lo posible para que esas semanas fueran lo más significativas posible. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Hicimos todo siguiendo el manual, tal y como lo aprendimos en la escuela de negocios. | TED | فعلنا كل شيء وفق القوانين, كما تعلمنا في كلية إدارة الأعمال. |
- Al menos Sergei supo que Hicimos todo lo que pudimos : tuvo los mejores Médicos .. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي تجتمع فيها اسرتنا منذ سنوات. على الاقل سيرجي يعلم بأننا فعلنا كل ما بوسعنا. |
Papá y yo Hicimos todo lo posible. | Open Subtitles | أنا و أبي فعلنا كل شئ في أستطاعتنا أتصلنا بالشرطة و الطورائ |
Polly Prissypants, cuando la gente se entere de que Hicimos todo esto... | Open Subtitles | بولي بريسبانز ،عندما يعلم الناس اننا قمنا بكل هذا |
Hicimos todo ese trabajo gratis, básicamente, y no tenemos derecho ni siquiera a preguntar. | Open Subtitles | قمنا بكل العمل بدون مقابل تقريباً ولا نملك حق السؤال حتى |
Tienes que decirles que yo lo hice todo. Diles que yo y Freddy Hicimos todo. | Open Subtitles | ستقولين لهم أنني فعلت كل شيء، أخبريهم أنني و قمنا بكل شيء |
Hicimos todo lo que nos pidió, déjenos ir. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
¡Que día! Hicimos todo en el mundo. | Open Subtitles | يا له من يوم ، لقد فعلنا كل شيء في العالم |
Nosotros, sin embargo, Hicimos todo lo posible para que fuera un éxito porque tenía lugar en Sudáfrica. | UN | بل إننا على العكس من ذلك بذلنا كل ما في استطاعتنا لإنجاح المؤتمر لأنه عُقد في جنوب أفريقيا. |
¿Entonces Hicimos todo este camino por nada? | Open Subtitles | إذا ركضنا كل هذه المسافة مقابل لا شئ |
Lo Hicimos todo..ya sabes, andar en kayac, clases de baile, sexo tántrico | Open Subtitles | لقد كنا نفعل كل شيء ، كما تعلمين نمارس التجديف و صفوف الرقص -و الجنس ذو الوضعيات المتنوعة |
- Hicimos todo juntos. No sé de quién fue idea. | Open Subtitles | فعلنا كلّ شيء معاً لا أدري فكرة مَن كانت |
Te mostramos América. Hicimos todo, menos conseguirte un polvo. | Open Subtitles | . لقد أريناك كل أمريكا لقد عملنا كل شيء ماعدا ذلك |
Hicimos todo lo que pudimos, pero tiene muerte cerebral. | Open Subtitles | لقد بذلنا قصارى جهدنا ولكننا لم نتمكن من منع موت المخ |