El fibroma está secretando hormona de crecimiento, que actúa como la insulina, reduciendo su glucosa. | Open Subtitles | الورم الليفي يفرز هرمون النموّ البشري الذي يقوم كالإنسولين بخفض السكر في دمه |
Pero yo creo que el sospechoso anda tras la hormona del crecimiento. | Open Subtitles | لكنني أظن أن المشتبه به يسعى وراء هرمون النمو البشري |
La caja decía que estos cerdos fueron masajeados diariamente, y matados por detrás para evitar que la hormona del miedo estropeara el sabor. | Open Subtitles | الصندوق كتب عليه بإن الخنازير هذه كانت تحصل على تدليك وقتلت من الخلف لمنع هرمون الخوف من تخريب طعم اللحم |
La tiroides no produce suficiente hormona, y el cuerpo no asimila la grasa. | Open Subtitles | الغدد الدرقيّة لا تنتج هرمونات كافيّة، لهذا الجسم لا يحرق الدهون. |
La tiroides no produce suficiente hormona, y el cuerpo no asimila la grasa. | Open Subtitles | الغدد الدرقيّة لا تنتج هرمونات كافيّة، لهذا الجسم لا يحرق الدهون. |
Se están preparando modelos similares para tratar la diabetes, el déficit de hormona del crecimiento humano, el cáncer de próstata y la endometriosis. | UN | ويجري تطوير طرز مشابهة لعلاج السكري ونقص هرمون النمو البشري وسرطان البروستاتة وإغداد عضلة الرحم. |
Normalmente los testículos producen testosterona, la hormona masculina. | TED | عادة الخصيتين تنتج هرمون التستوستيرون هرمون الذكور |
Un secreto más para Uds. : dar la mano durante seis segundos a alguien sube dramáticamente su nivel de oxitocina sanguínea la hormona de la confianza. | TED | وإليكم سراً إضافياً: مصافحة شخص آخر لمدة 6 ثواني يرفع بشكل كبير من مستوى الأوكسيتوسين في مجرى الدم، وهذا هو هرمون الثقة. |
Fisiológicamente también hay diferencias en dos hormonas claves: la testosterona, que es la hormona del la dominación, y el cortisol, la hormona del estrés. | TED | وحتى من الناحية الفيسيولوجية يوجد أيضاَ اختلافات بين هرمونين أساسين، هما: التستوسترون، وهو هرمون السيطرة والكورتيزول، الهرمون المسؤول عن التوتر |
Pues bien, la falta de sueño parece dar lugar a la liberación de la hormona grelina, la hormona del hambre. | TED | حسنا، يبدو أن قلة النوم تؤدي إلى إطلاق هرمون غريلين، وهو هرمون الجوع. |
Para entender este aspecto del estrés, tenemos que hablar de una hormona, la oxitocina, y ya sé que la oxitocina ha recibido | TED | لفهم هذا الجانب من الضغط، علينا التحدث عن هرمون هو أوكسيتوسين، واعلم بأن الأوكسيتوسين قد حصل |
tanta atención como una hormona puede conseguir. Incluso tiene su propio apodo: la hormona de los abrazos, porque se libera cuando abrazamos a alguien. | TED | على الإشهار الكافي الذي قد يحصل عليه أي هرمون. بل حتى أنه قد حصل على كنية، هرمون العناق، لأنه يطلق عندما تعانقون أحدا. |
Una vez allí, cada hormona necesita localizar un conjunto de células meta para provocar un cambio específico. | TED | من هناك، يجب على كل هرمون تحديد موقع مجموعة من الخلايا المستهدَفة من أجل إحداث تغيير معين. |
Y el hipo e hipertiroidismo ocurren cuando la glándula tiroides produce muy poca o demasiada hormona tiroidea. | TED | ويقع نقص أو إفراط إفراز الدرقية عندما تنتج الغدة الدرقية كمية أقل أو أكثر من اللازم من هرمون الغدة الدرقية. |
Así que bloqueamos su testosterona con una hormona bloqueadora, pero le administramos estrógeno, no a los 16, sino a los 13. | TED | إذاً قمنا بإعاقة هرمون التيستوستيرون لديها بواسطة هرمون معيق ولكننا أضفنا الأستروجين في سنّ 13 وليس 16 |
UU. Esto crea las condiciones que elevan los niveles de la hormona del estrés y perjudica el desarrollo del cerebro. | TED | لأنه يخلق ظروفاً ترفع مستويات هرمونات الضغط وتعوق النمو العقلي. |
Con la hormona del crecimiento humano, la persona crece más, o con X la persona engorda o pierde metabolismo o hace toda una serie de cosas. Pero si se alteran las funciones de una manera fundamental, | TED | فعندما تضع هرمونات النمو للإنسان، ينمو الشخص بطول أكثر، أو عندما تضع دواء ما يسمن الشخص أو يفقد التمثيل الغذائي أو يقوم بسلسلة كاملة من الاشياء، لكنك تغير المظاهر بطريقة أساسية. |
Se trata de una hormona, por lo que lo habitual.. cambios de humor, irritabilidad. | Open Subtitles | هذه هرمونات , لذا سيكون هناك تقلب مزاج و حالات هياج |
No queremos CRH, hormona liberadora de hormona adrenocorticotropa causando estragos allí dentro. | Open Subtitles | نحن لا نريد اي من الموجه القشرية لافراز الهرمونات تعيث فساداً هناك |
Con el equipamiento correcto, esta hormona natural podría ser sintetizada en una poderosa droga metabólica. | Open Subtitles | بالمعدات المناسبة ، هذا الهرمون الطبيعي يمكن أن يصنّع لعقار أيضي قويّ للغاية |
Aumentando la oferta de la hormona del cerebro... Oye. ¿Tienes algo que decirme? | Open Subtitles | بهرمون الدماغ هل لديك شيء تقوله لي ؟ |
También encontramos rastros de una hormona realzadora en el auto. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا أثراً لهرمونات محسنة الأداء في السيارة |
Ferrero a la derecha para hormona Domínguez, que no está prestando atención. | Open Subtitles | فيريرو يمررها إلى (أورمونا) غير المنتبهة لما حولها |
Sólo requieren una hormona extra dada en la etapa adecuada de desarrollo para ser machos. | Open Subtitles | نحتاج فقط لإعطائها هورمونات إضافية فى فترة معينة من نموها لتصبح دكورا |
Un marcador clave para determinar la salud del hígado es una hormona llamada ALT. | Open Subtitles | المحدد الرئيسي لمعرفة مدى صحىة الكبد هو هورمون يسمى أ ل ت |
Eh, la hormona folículoestimulante y la prolactina estaban dentro de los niveles normales. | Open Subtitles | المعدل وهرمون السائل كانت ضمن الحدود الطبيعية |
¿Cómo puede una hormona afectar la tasa de envejecimiento? | TED | كيف يُمكن لهرمون ان يؤثر مُعدل الشيخوخة |