¿Cómo iba a saber que el homicidio a veces huele a madreselva? | Open Subtitles | كيف قد علمت أنه يمكن للقاتل أن يشم رائحة الزهور |
- Qué mal huele aquí, - A sudor de pies y pelo grasiento, | Open Subtitles | هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث |
- Use unos huesos de la carnicería. - ¿Por eso huele tan mal? | Open Subtitles | ــ استخدمت بضع عظام مِن متجر الجزار ــ ألهذا رائحته نتنة؟ |
¿Es el que huele a leña y tiene pelos de gato en las orejas? | Open Subtitles | هل هو الذي رائحته مثل الحطب ولديه شعر كثيف في اذنيه ؟ |
Claro que ahora huele como si alguien vomitó luego de comer naranjas. | Open Subtitles | بالطبع، باتت الرائحة الآن وكأنّ أحداً تقيّأ بعد أكله للبرتقال |
- Sé que lo he dicho mal, pero no huele muy varonil. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني قُلتُه خاطئ لكن حقَّاً إنَّ رائحتها ليست رجولي |
¿Cómo se te ocurre decir que soy yo la que huele mal? | Open Subtitles | فكيف لك أن تقول بأنني التي تفوح منها رائحة نتنة |
El podía oler a una mujer vengativa como un cerdo huele una trufa. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يشتمّ رائحة المرأة الإنتقامية مثل الخنزير مع الكمأ. |
¿Alguien más ha notado que huele un poco... a cuero aquí adentro? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر يشتم رائحة مثل رائحة الماشية هنا؟ |
Pero en verdad yo sólo estaba pensando en lo agradable que huele tu cabello. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, لقد كنت فقط أفكر كيف كانت رائحة شعرك جميلة |
Está bien, está bien, nadie huele a pies, nadie va a ir al maletero. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة |
El perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. | Open Subtitles | وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت. |
No sé por qué, pero en general, huele como el color marrón. | Open Subtitles | لا أعرف السبب , ولكن على العموم رائحته سيئة كالغوط |
Creo que este libro es el que huele mejor, ¿no lo crees? | Open Subtitles | أعتقد بأن كتاب فيزياء تباعد البلازما رائحته الأفضل، أليس كذلك؟ |
Mírale preparándolo sigue el rollo flojito y sexy, y dile lo bien que huele todo. | Open Subtitles | شاهديه وهو يعدها وإبقي المزاج رائقا ومثيرا ثم أخبريه ان الرائحة تبدو شهية |
Yo no sé cómo huele un caballo muerto, pero esta, muy probablemente huele así. | TED | لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة |
Si la rata infectada huele el olor delicioso de la orina de gato, corre hacia la fuente del olor en lugar de la dirección apropiada de alejarse. | TED | إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب. |
Estos granos son de Argentina. huele esto. | Open Subtitles | هذه الفاصولياء من الارجنتين جربي رائحتها |
Esto siempre huele mejor en el coche cuando te vas a casa. | Open Subtitles | تلك الوجبات رائحتها دائما أفضل في السيارة ، سنتوجه للمنزل |
Durante un tiempo fui agente en un barco. Hay mucho pescado que huele mal. | Open Subtitles | كنت عميل على سفينة لبعض الوقت هناك الكثير من الروائح المشكوك فيها. |
huele a flores de durazno, lavanda y vainilla. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل الخوخِ يَتفتّحُ، اللافندر والفانيلا. |
huele casi tan mal como tú. | Open Subtitles | تكاد رائحتها تضاهي نتانة رائحتك |
Porque si pongo cualquier tipo de pescados sobre la mesa, ella no come, porque dice que huele a pescado. | Open Subtitles | ان وضعت اى نوع من انواع المأكولات البحرية على الطاوله تقول انه يبعث رائحه وترفض تناوله |
huele fresca. Qué le puedo dar a cambio? | Open Subtitles | رائحتة طازجة ماذا يمكن أن أعطيك في مقابل ذلك؟ |
En realidad, no. Si algo huele a chamusquina, huele a chamusquina. | Open Subtitles | لا في الحقيقة، رائحة شيءٍ ما، مجرد روائح. |
Lo estás subestimando. Este lugar se huele a una cuadra. | Open Subtitles | يمكنكِ شمّ رائحة هذا المكان على بعد شارع |
La tuberculosis huele a cerveza rancia, y la fiebre amarilla huele como una carnicería, como carne cruda. | TED | للسل رائحة كالبيرة العفنة ورائحة الحمى الصفراء أشبه برائحة محل جزار بل أشبه برائحة اللحم النيء. |
¿Huele a duda en la sala? | TED | ام انني اشتم رائحة الشك في ارجاء الغرفة؟ |
Estaba oliendo la chaqueta que mi padre dejó y huele exactamente como él. | Open Subtitles | كُنت أشم ذلك السُترة التى تركها والدي هنا ورائحتها تشبه بالضبط |