El Sr. Ian Martin, Jefe saliente de la Operación, ha podido fortalecer la Operación considerablemente y ayudarla en su arranque hacia el futuro. | UN | وقد تمكن الرئيس السابق للعملية، السيد إيان مارتن، من تعزيز العملية الى حد كبير والمساعدة في تخطيط اتجاهها في المستقبل. |
El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. | UN | والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال |
Una cosa de la que no necesito preocuparme es Ian mirando a otra mujer. | Open Subtitles | شيء وحيد لايستحق أن أقلق بشأنه هو أن أيان ينظر لمرأه غيري. |
Tienes que estar lo suficientemente lejos para que Ian nunca sepa que estuviste aquí, ¿bien? | Open Subtitles | يجب ان تكون بعيد جداً حتى آيان لا يعلم انك كنت هُنا, حسناً؟ |
¡Eh! si se portan bien, tal vez los deje volver a llamarme tío Ian. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لو أحسنتم التصرف ربما سأدعكم تنادوني العم إيان مجدداً |
Ian y Abby Corbin estaban en Reno por el fin de semana. | Open Subtitles | إيان و آبي كوربين كانا في رينو في عطلة الأسبوع |
Y ahora ni siquiera vas a contarle a las niñas sobre Ian. | Open Subtitles | و الآن أنت حتى لن تقول لـ الفتاتين بخصوص إيان |
Ian Thomas era historia, y Rosewood dio un suspiro colectivo de alivio, creyendo que el asesino de Alison estaba muerto. | Open Subtitles | إيان تومسون أصبح تاريخ و روز وود تنفست الصعداء بإعتقادهم أن قاتل أليسون قد عرف وقد مات |
F.B.I. Tiene un testigo que dijo que los vio pelear, que Ian se fue con Carmen y entonces sólo Carmen regresó. | Open Subtitles | ل أف بي أي لديهم شاهد قال أنه رئاهم يتشاجرون أن إيان غادر مع كارمن ثم جاءت كارمن |
No tengo idea de lo que eso significa, pero el trabajo de Ian Goldberg estaba en la inteligencia artificial. | Open Subtitles | ماذا؟ ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي. |
Ella no podría haber sido muy feliz de aprender que Ian fue a poner su IA en las muñecas del sexo. | Open Subtitles | وقالت إنها لم يكن من الممكن سعيدة جدا لتعلم أن إيان وضعت ستعمل بالإنابة بهم في دمى الجنس. |
Por eso, cuando Ian dijo que hizo un trato y quería ir a los bosques para celebrar, asumí que estaba recibiendo un pedazo de esa acción. | Open Subtitles | لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء. |
El mismo artículo, escrito por Ian Stewart, de Associated Press, contiene una declaración de un miembro de Taliban: | UN | والمقال نفسه وهو بقلم إيان ستيوارت من اﻷسيوشيتد برس، يتضمن وصفا لمقاتل من طالبان: |
del Norte: Geoffrey Oldham, Ian Danson | UN | جيفري أولدام، إيان دانسون النمسا: |
Reunión con el Sr. Ian Cummings, Representante de la OIT en Camboya y Mar Sophea, Organización Camboyana del Trabajo | UN | الاجتماع مع إيان كامينغز، الممثل القطري لمنظمة العمل الدولية، ومار صوفيا من منظمة العمل الكمبودية |
Mi sucesor en la Presidencia, Embajador Ian Soutar del Reino Unido, deberá encargarse de conducir estas consultas e informar a la Conferencia acerca de los resultados de sus esfuerzos. | UN | وسيتولى خلفي في هذا المنصب، سفير المملكة المتحدة إيان ساوتر، إتمام هذه المشاورات وإبلاغ المؤتمر بنتائج جهوده. |
Ian podría ser a quien ella estuviera susurrando desde el otro extremo | Open Subtitles | أيان ربما يكون الشخص الذي يهمس لها على الطرف الآخر |
¿Por qué no nos dijiste que Ian estaba en las escaleras antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟ |
Cuando Ian descubra que has pasado tiempo con él, entonces estaremos todos en peligro. | Open Subtitles | حينما يعلم آيان انك قضيت وقت معاه, حينها سنكون جميعاً في خطر. |
Doy la palabra al distinguido representante del Reino Unido, Embajador Ian Soutar. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل المملكة المتحدة الموقر، السفير يان سوتار. |
Ian Smith fue responsable por la muerte de más de 50.000 personas de mi pueblo. | UN | إن ايان سميث مسؤول عن وفاة أكثر من 000 500 نسمة من شعبي. |
Porque nosotras tenemos más que algunos podcasts y algunas fotos de webcam, Ian Banks. | Open Subtitles | ؟ لأننا حصلنا على معلومات عنك أكثر من القليل من صور كاميرا النت ياأيان |
- Si, ¿que tal si Ian blakburn entrenó al mono para dispararle en el cuarto de pánico? | Open Subtitles | ماذا أذا كان بلاكبورن درب القرد علي قتله في غرفة الهلع؟ |
Tenemos que obetner el fluido espinal de Ian. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على السائل الشوكي لآيان. |
Ian, estás en uniforme y los militares te buscan. | Open Subtitles | (إيّان)إنكَ بالزيّ الرسميّ وإنكَ مطلوبٌ لدى النائبين. |
¿Por qué sigues insistiendo en que Ian y tú sois dos personas diferentes? | Open Subtitles | لماذا تصر على انك انت وايان لستو نفس الشخص؟ |
Mi madre y Ian iban a ir al hospital juntos después del almuerzo. | Open Subtitles | أمي وإيان كانوا في طريقهم للذهاب إلى المستشفى بعد الغداء معا |